Ткань Ишанкара - Тори Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Перейдем к Фархе. Ну, она-то погибла по всем законам жанра, как и положено Стражу, так что тут все чисто. Кроме того, что Салто застал тебя на месте преступления над ее телом за некромантским обрядом. Что скажешь на это?
– Ничего.
– Как это?
– Ничего не скажу. Салто и правда застал меня возле ее тела, и я применяла некромантию.
– А зачем ты убила брата?
– Так было надо.
– И это все? – после небольшой паузы спросил Фэйт.
– Все.
Фэйт закрыл перо и прицепил его к планшету.
– Милая девушка, – вкрадчиво, но со скрытой угрозой произнес Фэйт, – так дело не пойдет. Показывать характер будешь своему ересиарху, у меня на это нет времени. Твое положение незавидно, но это не самое страшное. Исходя из того, что я видел, отрубить тебе голову – это самое верное решение, причем сделать это надо было еще до того, как ты попала к хет Хоофту в руки, но раз уж вышло иначе, и от тебя зависит будущее Ишанкара, тебе придется со мной сотрудничать, – Фэйт старательно избегал слов «ты должна», чтобы в очередной раз не услышать знаменитое ишанкарское кредо.
– Будущее Ишанкара сейчас зависит от вас, доктор Фэйт, – сказала Тайра, и Фэйт испугался отзвуков металла в ее голосе. – Вы адвокат, вот и защищайте меня, как умеете. Я себя защищать не обязана.
– А как, прости, я должен это делать, если ты не хочешь объяснить мне элементарного? – возмутился Фэйт.
– Вы ведь изучали логику в своем Оксфорде?
– А вот в голову мне без моего ведома лазить не стоит!
– Успокойтесь, доктор Фэйт, я психотехникам не обучена и мысли читать не умею. Просто произношение у вас как у нашего господина Секретаря, а он как раз Оксфорд оканчивал.
– А почему, позвольте спросить, сэр хет Хоофт не обучал вас психотехникам? – подал голос Фиц. – Эти вещи дети тринадцатилетние знают.
– Потому что, господин Фицпатрик…
– Зовите меня доктор Фиц. Так и почему?
– Потому что сэр ’т Хоофт исключает все факторы, которые могут привести к фатальному результату.
– К безумию?
– Да.
– Оригинально, – заметил Фиц. – А что, технологию телепатии вы в данном случае тоже знаете, хотя ни разу не пробовали?
– Телепатию пробовала. В экстренном случае я могу кого-нибудь вызвать, но голова очень болит, а мысли читать все равно не умею. Не дано.
– Вот и прекрасно, – буркнул Фэйт.
– А как с иллюзией? – не унимался Фиц.
– С иллюзией нормально. Только голова все равно болеть начинает рано или поздно, но это терпимо.
Фиц угомонился и снова откинулся на спинку кресла.
– Так что мы там про Оксфорд и логику? – недовольно напомнил Фэйт.
– Вы наверняка изучали логику, доктор Фэйт, – повторила Тайра. – Вы говорите, что я не сообщаю вам элементарного, и при этом вы, как мне вас рекомендовали, лучший адвокат в обоих мирах. Если это так, то зачем вам узнавать от меня то элементарное, что и так должно казаться вам очевидным?
Фэйт на пару секунд замер.
– Теперь понятно, как ты сделала Монсальват в истории с Гиваршем, – подытожил он без всякого сарказма. – Оказывается, ты еще более невыносима, чем хет Хоофт.
– Спасибо за комплимент.
– Значит, помогать ты мне не будешь? – все же спросил Фэйт, хотя ответ и так был ему ясен.
– Я уже вам помогла, доктор Фэйт, – призналась Тайра, – хотя делать этого не хотела, так что на этом все.
– Значит, это правда, что ты позволила Змею увидеть только первую часть?
– Правда.
– А вторую?
– Это мое, – мрачно сообщила Тайра. – Это моя боль, и ни к Змею, ни к кому бы то ни было еще, никакого отношения не имеет.
Фэйт снова обернулся на Фица. Тот внимательно смотрел на Тайру и, казалось, думал о чем-то своем.
– Тайра, ты понимаешь, что по тем сведениям, которые у меня есть, и которые я уже представил Монсальвату, – Фэйт многозначительно посмотрел на нее, – ты абсолютно точно виновна?
– Я и так виновна. Я не отказываюсь.
– Если вы виновны, – пробасил из своего угла Фицпатрик, – то вам отрубят голову. Вы хотите, чтобы вам отрубили голову?
– Не хочу.
– Тогда я не понимаю. Может, объясните хоть это?
– Вы знакомы с тем, что такое раскаяние, доктор Фиц?
Фицпатрик и Фэйт переглянулись.
– Допустим, – предположил Фиц.
– Так вот, я раскаиваюсь. По-настоящему. Я знаю, что как бы там ни вышло в конце, я всю жизнь буду помнить о том, что я совершила и чего не совершила. Я раскаиваюсь, хотя вы можете в это не верить. Мне, в общем-то, все равно… Но я хочу, чтобы Бог сам все решил. С помощью доктора Фэйта или без его помощи. Он никогда не объяснит мне, за что он все это со мной сотворил. Со мной и с моей семьей. За что он их забрал. За что он не дал мне уйти за ними. За что он сделал меня некромантессой, – Фиц понял, что она сейчас расплачется. – Я хочу, чтобы он хотя бы дал мне знать, как после всего, во что он меня втравил, он видит мое будущее. Вот поэтому доктор Фэйт будет выступать его рукой, а я и пальцем не пошевелю для своего спасения. Так что если мне отрубят голову, я приму это как его волю.
Она опустила глаза, из которых так и не вытекла ни одна слезинка.
Фиц тяжело вздохнул, колыхнувшись всем телом, а потом спросил:
– А как же сэр хет Хоофт?
– Он такой же фаталист, как и я, доктор Фиц. Он знает мою позицию. Он поймет.
– Я не об этом, – Фиц слегка нахмурился.
– А о чем?
Фиц с Фэйтом переглянулись в очередной раз. Тайре показалось, что оба они были несколько удивлены.
– О том, – после раздумий продолжил Фиц, – что вы собираетесь оставить его одного. За что вы с ним так?
– Не понимаю. Что значит – одного? Он не один, да и он сам дал мне право выбора.
– Вот и дурак! – зло сказал Фэйт. – Поменьше бы обращал внимание на это самое право выбора, может, жизнь сложилась бы иначе!
– Что вы имеете в виду?
Фэйт помолчал, а потом, игнорируя ее вопрос, повернулся к Фицу.
– Она не знает, – самодовольно произнес он.
– Логично, я бы на его месте ей тоже не сказал.
– Не сказал чего? – Тайра чуть подалась вперед, но Фэйт ее словно не замечал.
– Да, логично, – согласился Фэйт. – Я вот только не понимаю, как он на это решился. Ведь почти на сто процентов заранее было ясно, что Ученица умрет раньше него.
– Может, поэтому он согласился с ее решением? Потому что заранее был готов к такому исходу?
– Не верю. Если бы Райан сказал тебе, что согласен, чтобы ему отрубили башку, ты бы надрал ему задницу и сдал в клинику под наблюдение, или еще что-нибудь придумал, но никак не согласился бы с таким бредом! Ни черта ’т Хоофт не согласен с ее решением! Чтоб я сдох, если это не так!
– А ты бы поговорил с ним на эту тему.
– На эту тему, – Фэйт многозначительно выделил эти слова, – я с ним говорить не буду, потому что я в своем уме. И никто не будет.
– О чем вы говорите? – снова спросила Тайра. Она почувствовала, как по позвоночнику, минуя боль, поднимается холод, который рано или поздно упадет вниз живота клубком страха. – Доктор Фэйт?
Фэйт соблаговолил повернуться, и на его лице Тайра прочла мстительное удовлетворение.
– Предлагаю обмен, – сказал Фэйт. – Я рассказываю тебе кое-какие тайны из жизни твоего обожаемого наставничка, а ты отвечаешь на все мои вопросы.
– Нет. Обмена не будет.
– Подумай.
– Сэр ’т Хоофт запретил мне задавать ему вопросы о его личной жизни. И всем остальным тоже. Он рассказывает только то, что считает нужным.
– Вот поэтому она не знает, – вставил Фиц. – Против слова хет Хоофта в Ишанкаре никто никогда не пойдет.
– И ты никогда не пыталась узнать больше, чем он позволяет?
– Если я нарушу хоть