Ромеи и франки в Антиохии, Сирии и Киликии XI–XIII вв. - Сергей Павлович Брюн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1457
См. Hamilton В. The elephant of Christ: Reynald of Chatillon // Studies in Church History. — 1978. — № 15. — P. 97–108; Hamilton B. The Leper King and his Heirs… passim; Hillenbrand С. Some reflections on the imprisonment of Reynald of Chatillon // Texts, Documents and Artefacts: Islamic Studies in Honour of D.S. Richards. — Leiden, 2003. — P. 79–101.
1458
О династических браках между сирийскими франками и Комнинами будет сказано ниже.
1459
Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 19, С. 202–203.
1460
См. Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 20, С. 204–205; Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, С. 24, P. 861–862.
1461
Роль переводчика короля Бодуэна III Иерусалимского была доверена Жоффруа — аббату Храма Господня (Templum Domini), т. е. Купола Скалы, который, как пишет Гильом Тирский, «владел греческим языком». См. Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 24, Р. 861.
1462
Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 24, P. 862–863.
1463
Будущего короля Амори I Иерусалимского (1162–1174 гг.).
1464
Причем усилия Бодуэна III на этом поприще дали основание Иоанну Киннаму обвинять короля в попытке, на правах благодетеля и защитника, захватить власть над Антиохией. «Задумав властвовать над Антиохиею, которая находилась у него в соседстве, но не зная, как бы овладеть ею, — пока еще не известно было ему, что случилось с Ренальдом, Балдуин советовал василевсу никак не выпускать этого человека из рук, чтобы, то есть, по низложении его либо поработить антиохийцев себе, так как бы он спас их, либо, когда они откажутся подчиниться тому и другому (Ренальду и василевсу), тем не менее повелевать ими. Замыслив это, он приехал в Антиохию и, обратившись с речью к антиохийцам, искусно напомнил им, что он для их пользы прибыл сюда из Палестины и что они обязаны ему великою благодарностью. Когда же антиохийцы подтвердили его слова, он опять стал просить василевса о свидании с ним». См. Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 19, С. 202.
1465
Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 20, С. 205.
1466
Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 81; Gregoire le Pretre. Op.cit. — P. 188–189.
1467
Guillaume de Tyr. Op.cit. — Lib. XVIII, c. 24, P. 862.
1468
Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 20, С. 206.
1469
Смбат Спарапет, описывая эти события, начинает именовать Тороса II «севастом» как раз после его примирения с василевсом. См. Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 81. Киннам говорит о том, что Торос II был «причислен к римским подданным». См. Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 20, С. 206.
1470
Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 81.
1471
Успенский Ф.И. История Византийской империи… Т. 4, гл. 6, С. 176.
1472
Michel le Syrien. Op.cit. — Lib. XVI, с. 8, Р. 245.
1473
Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 25, Р. 863.
1474
Bedrosian R., ed. The Armenian Chronicle of Sempad, or of the «Royal Historian»… P. 82–83.
1475
Иоанн Киннам. — Книга IV, с. 20, С. 206–207.
1476
Подробное описание этого случая приведено у Киннама. См. Иоанн Киннам. Указ, соч. — Книга IV, гл. 21, С. 210. См. также: Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 25, Р. 864.
1477
Описание турнира в Антиохии приведено в «Истории…» Никиты Хониата. См. Никита Хониат. Указ. соч. — Книга III, гл. 3, С. 119–121.
1478
Хониат пишет о том, что в турнире участвовал некий «князь Герард» (Жерар). «Выехал также и князь Герард, сидя на коне белее снега, одетый в разрезную тунику (сюрко или длинную котту, спадавшую складками из под кольчужного обера. — С. Б.), и имея на голое шлем, наклоненный наподобие тиары и покрытый золотом (вероятно — популярный среди латинян Средиземноморья конический шлем, носивший название "фригийского колпака". — С. Б.)» См. Никита Хониат. Указ. соч. — Книга III, гл. 3, С. 120. Отождествить этого «князя Герарда» с кем-либо из знатных антиохийских или иерусалимских баронов не удается. Ни одного «латинянина» Хониат более не называет. Кстати, и Рено де Шатильон не фигурирует в его «Истории…». Следовательно, можно предположить, что византийский историк имеет в виду не некоего неизвестного Жерара, но князя Рено, запамятовав имя Антиохийского государя. Это тем более вероятно, если принять во внимание роскошное облачение этого «князя».
1479
Иоанн Киннам. Указ. соч. — Книга IV, гл. 21, С. 208.
1480
Гибб Г. Дамасские хроники… С. 252.
1481
Guillaume de Туг. Op.cit. — Lib. XVIII, с. 25, Р. 864.