К теплым морям. Том второй - Sgtmadcat
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ах ты собака лицемерная!» — пронеслось в голове у Предвозвестника, — «Тебя прислали, чтобы ты посмотрел на выражение моего лица, когда мне сообщили эту новость. Ну ладно — сейчас я посмотрю на твое!»
— Да… К сожалению так всегда бывает — стоит оставить что-то без присмотра, и все идет наперекосяк. Стоило нам с Кассием отлучится, как произошла пренеприятнейшая история с одним из подозреваемых, которого мы держали у себя.
— О нет! — даже неискушенный человек уловил бы фальшь в голове Десимуса, — Надеюсь, с ним все в порядке?
— С ним? Более чем. Какие-то недалекие идиоты купились на его ложь, подослали убийц и, воспользовавшись неразберихой, он сбежал. Но мы его найдем.
— То есть как — «сбежал»?
Предвозвестник, внутренне усмехнулся тому, что Десимус слово в слово повторил тоже, что и он, когда это услышал и, оставив его без ответа, пошел дальше.
* * *
Надвигающийся шторм выглядел еще более впечатляющим, чем прошедший Буревестник. Свинцово-черная стена туч занимала весь горизонт, насколько хватало глаз и терялась в вышине. На её фоне, все вокруг казалось настолько контрастным и пронзительно светлым, как бывает только во сне. Собравшаяся на наблюдательном пункте команда, которой Капитан обещал потрясающее зрелище, открыв рты наблюдала за тем, как яркий, игрушечный мир вокруг стремительно тонет в непроглядной мгле. Внезапно наступившая тишина только усиливала нереальность происходящего. В этой тишине раздался цокот когтей — Сыч, уже понявший, что погода нелетная, спрыгнул на пол и пешком пошел искать укрытие.
Первым налетел ветер. Мощный порыв с оглушительным воем заметался в теснине между скал сгибая в дугу деревья и разгоняя волны. Потом внезапно стих. А потом ударил вновь. Свет мгновенно сменился тьмой, а тишина — оглушительным ревом ливня. Даже того, что залетало в щель прикрытую нависающим козырьком хватало, чтобы представить мощь стихии, поэтому вся команда, не сговариваясь, дружно отступила на шаг назад. Капитан, удовлетворенно кивнув, принялся расхаживать перед строем объясняя.
— Для тех, кто не был в Островах: «Гранд», это самый первый и самый сильный из череды штормов которые обрушатся на нас в ближайшие четыре месяца. Перечисляю их поименно: «Гранд», «Сестра», «Средний брат», «Плакальщик», «Палач». У каждого своя узнаваемая манера — не спутаете. «Сестра», например, изменчива как все бабы, «Плакальшик» — дождь почти без ветра, «Палач» — меняет направление ветра превращая неверно выбранное укрытие в ловушку. Будут небольшие окна, на день-два, но, в целом, мореходство на это время замирает полностью.
Так что мы тут надолго. Это не значит, что можно расслабляться… Работы выше крыши — надо будет за это время все привести в порядок, перебрать двигатель и вспомогательные механизмы, не забываем про тренировки, и несение караульной службы. То, что у нас тут везде стальные двери, не значит, что на это можно забить.
Поэтому еще раз повторяю — расслабляться некогда. Но, гляжу я на ваши рожи кислые, и понимаю, что вы очень рассчитывали побить баклуши, да?
— Так точна, вах да! — раздалось откуда то сбоку.
— Не сомневался. Так что, перейдем к тому, что вас порадует. Поскольку мы, считай, «на берегу», то режим службы установим соответствующий. То есть восьмичасовой рабочий день и шестидневку. Один день будет выходным. Или, если хотите — десятичасовой, но пятидневную рабочую неделю — то есть выходных два. Вы посовещайтесь там — потом доложите что решите.
— ВАЙ ЧТО СОВЕЩАТСЯ! Два выходной! А там хот до ноч работат!
Остальные поддержали это предложение дружным гулом. Кивнув, Капитан взялся за список помещений.
— Теперь по размещению. Смотрю, вы тут подписали кто где? Ну допустим… Багир — ты поближе к девкам решил устроится?
— Пачэму сразу дэвки таварыщ капытан? Я паблыжэ к сваым! Но так, чтобы Амяз с Карой нэ мешат. На другой сторона! Мы тут душ сдэлаэм, мастерской, и никаму нэ мешая, будэм всэ па этай лестница хадыт!
— Сделаю вид, что верю… Ур и Калибр — с вами понятно. На это помещение в три квадратных метра никто, видимо, не претендовал?
— Так точно! Тепло, сухо, тихо, уютно и прямой ход на кухню через шахту!
— Согласен. А мне где комната? Все — вижу… А тут что — окно в укрытие с кораблем?
— Ясс! — кивнул Механик, — Там две комнаты, туалет. Будете прямо ис кровати видет все, што мы делаем.
— В ней же пульты управления воротами?
— Ясс! И сигналисаций открывания дверей. Штобы вы могли, совсем-воопше все, контролироват. И балкон ест! Выше всех шить будете!
— Угу. И подальше от вас. Понял. Ладно — я не против… Массах — тебе тоже двухкомнатные хоромы выделили?
— Да масса. Я тут останусь после вас главным. Они сказали: «Что тебе из комнаты в комнату бегать?»
— Тоже верно. Остальные — предсказуемо. Черри — тебе удобно будет так близко с кухней жить?
— Ага. Ходить далеко не надо.
— А Ганс у нас где? Че-то я не вижу.
— Я есть занимайт помещений на другой этаж, — пояснил Доктор, — Чтобы хватайт место для лаборатойрий, лазарет и прочий необходимый мне помещений. Фрау Алиса есть обитайт там же.
— Поладили уже?
— Йа! Если обстрагировайтся от её манер речи, она есть весьма поняйтлива. Хороший студент — нихт пытайтся совайт рука в кислота. Можно многое научийт.
— Ладно — с этим разобрались. Тогда сейчас у нас по плану — обустройство, переезд и размещение. Чтобы за сегодня все закончили. Завтра приступает к работам по ремонту местного генератора, пускаем его, вырубаем наш и начинаем приводить корабельное хозяйство в порядок. Расписание нарядов и караулов на неделю будет висеть в столовой. У меня все. Разойтись!
* * *
В это самое время, в затерянной среди сопок бухте, офицер с небольшим чемоданом быстрым шагом шел мимо пришвартованных боевых кораблей. Подойдя к нужному, он отдал воинское приветствие вахтенному и поднялся на борт.
— Майор Коваль.
— Капитан третьего ранга Алёхин, — командир корабля пожал протянутую руку, — Еще кто-то будет?
— Нет. Во всем полагаюсь на вас. Доставите?
— За меня не переживайте. За корабль тоже.
— А за что переживать?
— За желудок свой, — Алехин добродушно усмехнулся, — Тут нас Белый Нос прикрывает. Как его пройдем, нас так накроет, что мало не покажется.
— Я слышал, что корабли этого класса устойчивы к качке.
— Правильно слышали. Мы по волнам не скачем, мы их навылет шьем. Но ощущения все равно специфические.
— Потерплю. Если что, — Коваль махнул чемоданчиком, — То я половину таблетками