Секреты - Vorabiza
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все нормально. Я слишком давлю и забываю, что у людей есть и другие дела.
- Ты сейчас сосредоточен на том, чтобы как можно скорее разделаться с Волдемортом? Мы все хотим этого, но я беспокоюсь за тебя.
- Не ты одна. Не удивлюсь, если сегодня вечером Ремус заявится в «Три метлы», чтобы проверить, как я там.
- Ох, - выдохнула Гермиона, широко распахнув глаза. - Я совсем забыла… Тебе нужно идти.
- Надеюсь, мы поняли друг друга? - спросил Гарри, пристально глядя на нее.
- Да, конечно, - с улыбкой ответила она. - Но я не уверена насчет Рона.
- Рон поймет, как и ты. Просто он порой бывает, эээ, немного невнимателен.
- А, знаю, - махнула рукой Гермиона. - Из-за этого мальчишника у нас с ним немного напряженные отношения. Если бы он не нравился мне так сильно, я бы придушила его. Хотя я всегда могу это сделать, - задумчиво добавила она.
Гарри хохотнул.
- Думаю, он просто хотел немного развеяться. Он вернется и утром будет просить у тебя прощения.
- Наверное, - согласилась Гермиона, усмехаясь, а потом посерьезнела и спросила с надеждой, - ты присмотришь за ним? Постарайся удержать его, чтобы он не выставил себя полным дураком, ладно?
- Сделаю все что смогу, - пообещал Гарри, про себя сомневаясь, что сможет что-то предпринять, если Рон решит влипнуть в неприятности. - Там будут и его братья, так что вряд ли возникнут какие-то проблемы.
- Надеюсь, - пробормотала Гермиона. Она обняла друга, прежде чем выпроводить его. - Я и так задержала тебя надолго.
- Оно того стоило, - совершенно искренне сказал Поттер.
Глава 38
Не успел Гарри войти в «Три метлы», как мадам Розмерта подхватила его под руку и проводила в дальнюю комнату. Она подмигнула и сообщила, что ей поручили присматривать за ним.
Он переступил порог и замер, изумленно подняв бровь. В относительно маленькой комнате большая компания взрослых, по общему мнению, мужчин играла в разновидность комнатного квиддича без метел. Недолго думая, он протянул руку и поймал летевший в его сторону снитч, несмотря на то, что сам тем временем смотрел, как мужчины дерутся за квоффл. На полу образовалась куча-мала из переплетенных и барахтающихся тел, несчастный мяч находился где-то внизу под ними.
- Гарри поймал снитч! - триумфально заорал Рон, забравшийся на стол, расположенный в дальнем конце комнаты.
Все обернулись и молча уставились на Гарри. Немая сцена длилась несколько секунд.
- Гарри, даже без команды, выиграл, - со смехом сказал Чарли.
Поттер усмехнулся и наставительно произнес:
- Кто-то должен заниматься делом.
Все присутствующие расхохотались, и мало-помалу куча на полу стала распутываться. С Гарри здоровались как с давним знакомым, хотя некоторых он видел впервые. Впрочем, он знал Оливера, который, гордо ухмыляясь, похлопал его по плечу и поздравил с победой.
- Я научил его всему, что умею сам, - громко объявил Вуд.
- Вряд ли, иначе он был бы паршивым игроком, - заметил Чарли, целясь никому теперь не нужным квоффлом Оливеру в голову.
Гарри, смеясь, подошел к Рону и плюхнулся на стул рядом с ним.
- Что ты так долго? - спросил Рон, чуть ли не дрожа от любопытства.
- Я успокаивал твою девушку.
У Рона вытянулось лицо, но он тут же отогнал нежелательные эмоции и недовольно произнес:
- Я уверен, что с ней все прекрасно. Просто она злится, что я смог пойти сюда, а она нет.
Гарри отметил, что эта реакция была вполне объяснимой, потому что Рон даже не попытался успокоить ее, но промолчал. Вместо этого он сказал:
- Главным образом мне пришлось выяснять с ней отношения.
- И как? - покосился на него Рон. - Я имею в виду выяснение отношений. Она действительно очень волновалась за тебя.
- Мы помирились. Но это не значит, что она перестала волноваться.
- Знаешь, трудно не беспокоиться о тебе, особенно учитывая методы, которыми ты в последнее время действуешь. Но сегодня вечером ты развлечешься на славу. Можешь быть уверен!
Он охотно подвинул другу стакан огневиски и поднял свой. Гарри наблюдал, как Рон сделал большой глоток и сразу же закашлялся, отплевываясь и часто моргая, на его глазах выступили слезы.
- И как оно тебе? - насмешливо поинтересовался Гарри.
- Замечательно! Попробуй.
Поттер, видевший реакцию друга, осторожно сделал маленький глоток и скривился. Ему показалось, что он проглотил жидкий огонь.
- Вау, - выдохнул он, чувствуя, как по телу прокатилась горячая волна.
- Здорово, да? - весело спросил Рон.
- Эй, Рон, сколько ты уже выпил? - Гарри пристально посмотрел на друга.
- Одну рюмку до твоего прихода и одну сейчас.
Гарри осторожно опустил взгляд на его стакан, думая о том, как бы избежать повторения. Рон уже выглядел слишком веселым, и неизвестно, к чему это могло привести.
Они заговорили о квиддиче, и Рон описал импровизированную игру, которую они устроили до прихода Гарри. Все более-менее успокоились, начали громко разговаривать, шутить, и, судя по всему, чудесно проводили время.
Внимание Гарри и Рона привлек еще один взрыв громкого смеха. Они хихикнули, увидев двух больших канареек - очередная выходка близнецов.
- Думаю, мне надо выпить еще, - нахмурился Рон, глядя в стакан.
Гарри наивно посмотрел на него и заметил:
- У тебя же еще полстакана.
- Эээ… да, - Рон сделал еще один большой глоток и снова увлекся разговором о квиддиче.
Гарри очень приятно проводил время. Он был рад возможности просто поболтать с Роном, а не говорить о стоявших перед ними задачах и о войне.
Билл встал и, обхватив Гарри за плечи, чуть не свалил его - юноша не ожидал, что кто-то буквально на него упадет.
- Эй, Билл, - усмехнулся Гарри. - Надо сказать, ты неплохо веселишься.
- Ага, - ответил тот, утвердительно кивая. - Ты тоже мог бы здорово повеселиться, если бы не прятался в углу.
- Мы не прячемся, - возразил Гарри, - и мне весело.
Билл несколько раз моргнул, и у Поттера создалось впечатление, что тот пытается сфокусировать взгляд.
- По-моему, тебе не так весело, как всем остальным, а это и твоя вечеринка. Вставай, - он схватил Гарри за руку, чтобы заставить его подняться.
Поттер обернулся к Рону, ища у него поддержку, но тот лишь широко ухмылялся, тоже вставая. Учитывая, что Билл держался на ногах лишь благодаря Гарри, тот мог бы увильнуть, но все же послушался.
Чарли сунул ему стакан и приказал:
- Гарри, ты теперь мужчина, а выглядишь чересчур трезвым. Выпей.
Учитывая предыдущий опыт, юноша осторожно сделал еще один глоток под бдительными взглядами Чарли и Билла.
- Хороший мальчик, - довольно сказал Билл.
- Слушайте все, - заорал Чарли, привлекая к себе внимание собравшихся. - Сегодня с нами Гарри, который стал совершеннолетним, - объявил он, положив руку на плечо юноше. Другую руку он положил на плечо старшего брата. - И Билл, который через несколько дней утратит статус холостяка.