Папа на время, любовь навсегда - Джилл Брейди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-то ты совсем перестала показываться на глаза! Видно, совсем сошла с ума со своим Риком! — Эва стояла на пороге кухни с сигаретой в зубах и вытирала полотенцем руки. Она насмешливо смотрела на Кэрол.
— Я сегодня отпросилась с работы пораньше, чтобы кое-что купить. Как хорошо, что ты дома, Эва. Я бы очень хотела, чтобы ты пошла со мной. Я так неопытна в этих делах.
Подруга швырнула в мойку кухонное полотенце.
— И что же ты хочешь купить, золотце мое? Что-нибудь для разжигания вашей безумной страсти? Вы хотите обставить свое уютное гнездышко?
— Было бы хорошо, если бы ты хоть на минутку стала серьезной. Мне надо сходить в оптику и купить новые очки. Эти мне уже разонравились. Да и еще кое-что не мешало бы приобрести.
Эва уперла руки в бока.
— Любовь сметает все преграды со своего пути! Наша Кэрол вдруг начала думать о своей внешности.
— Да, в прежние времена твоя Кэрол об этом и не помышляла. Да и не в этом дело, — защищалась она.
— Чушь! — рассмеялась Эва. — Я не хотела тебя обидеть. Меня просто удивило твое перевоплощение. Но это старая песня. Как только женщина влюбляется, ее тотчас начинает интересовать, как она выглядит. Это очень древний женский инстинкт. Этот Рик действительно так дьявольски хорош, что ты уже не мыслишь себе жизни без него?
— Я не мыслю, что смогу быть с другим мужчиной. Вот такие дела.
— Звучит внушительно. Кажется, этот тип стал твоим хозяином. Ну и хорошо, а то сколько раз я тебе говорила, что надо одеваться помоднее, более подходяще для твоего возраста, что надо подчеркивать свою красоту. И все без толку. Ты воображала, будто тебя должны любить такой, какая ты есть. Ты перестала себе нравиться? Ну и слава Богу.
— Да, я больше не нравлюсь себе. Кроме того, мне не мешало бы сменить прическу.
— Смена образа. Полное обновление антуража, как я это называю. Отлично, девочка, я к твоим услугам. А то, если тебя отпустить одну, ты, чего доброго, вернешься домой похожей на свою бабушку.
— Я смотрю, ты не очень-то высокого мнения о моем вкусе.
Эва многозначительно усмехнулась.
— В плане шмоток тобою всегда руководил принцип «ни шагу дальше». Ты всегда одевалась очень консервативно и старомодно. Это все оттого, что слишком долго была одна. Я радуюсь от души, что этот период остался в прошлом. За это ты действительно должна от души благодарить своего Рика.
— Я благодарна судьбе или Богу, не знаю, в общем, какой-то сверхъестественной силе за то, что мне позволили испытать любовь. Это ни с чем не сравнимое счастье. Я не думала, насколько это хорошо, Эва.
— Должно быть, Рик потрясающий любовник.
— Секс — не единственное, что существует в жизни. Но каким же наслаждением он может стать! Это бывает только тогда, когда люди на самом деле любят друг друга.
— Ну ладно, долго мы еще будем здесь стоять? — Пока подруги разговаривали, Эва успела надеть обтягивающие джинсы, ярко-красный свитер и белый свободный блузон. — Пошли! Нам надо будет подумать, как тебя упаковать и какой вид тебе стоит принять. Поедем в Сити, я надеюсь, у тебя в кармане найдется пара-другая лишних долларов.
— У меня полная, неизрасходованная кредитная карточка, — засмеялась Кэрол. — Я могу потратить уйму денег.
— Короче, тебе есть на что разгуляться. Я знаю совершенно сногсшибательную парикмахерскую на Мэдисон-авеню. Выйдя из салона, сама себя не узнаешь. Найдем мы там и подходящую оптику.
— Не будем все валить в одну кучу, — охладила Кэрол пыл подруги. — Не забудь, что мне еще надо поприличнее одеться.
— Чтобы потом поприличнее раздеться, — пошутила та.
Кэрол смущенно отвернулась и ничего не ответила. Они вышли из квартиры и спустились на лифте в подземный гараж, где стояла машина Кэрол. Сегодня на нее вдруг напало страстное желание одеться так, чтобы по-настоящему понравиться Рику. Конечно, она никогда не сравнится по красоте с его бывшими подругами. Но стоит максимально использовать выгодные стороны собственной внешности. Девушка надеялась стать хоть чуточку привлекательнее.
Рик живет очень активной жизнью. У него множество богатых друзей и влиятельных клиентов. Ей ни в коем случае нельзя оскандалиться при встрече с ними. Кэрол окончательно и бесповоротно решила стать совершенно другой женщиной.
— Контактные линзы, — заметил оптик. — Контактные линзы — это то, что вам нужно, мисс Янг.
Он проверил остроту зрения Кэрол, кончиками пальцев взял ее никелированные очки и сунул их под лупу, чтобы определить диоптрии.
Кэрол посмотрела на Эву, терпеливо ожидавшую в сторонке.
— Мне предлагают контактные линзы, — сказала ей Кэрол.
— Тебе давно пора начать ими пользоваться, — ответила подруга, закуривая сигарету. — Я никогда в жизни не видела ничего более безобразного и уродливого, чем твои очки. Мне надо было раньше сказать тебе о контактных линзах.
— Но, может быть, я плохо перенесу их. Ведь это все равно что специально засунуть в глаз песчинку. Это же инородное тело!
Оптик рассмеялся.
— На своем опыте могу сказать, что к линзам привыкают почти все, кто начинает их носить, — произнес он. — Насколько я понимаю, ваши глаза не отличаются повышенной чувствительностью. Но если вы сомневаетесь, пойдите на консультацию к окулисту.
— Конечно, она будет носить контактные линзы, — голосом, не допускающим никаких возражений, заявила Эва. — Ты только представь себе. Кэрол, что теперь на веки вечные сможешь распроститься с этими противными очками. Ты же будешь выглядеть как королева красоты.
Кэрол решилась.
— Отлично, я заказываю линзы. Когда они будут готовы? — поинтересовалась она.
— Через восемь дней, — ответил оптик.
Когда подруги вышли на улицу, у Кэрол с непривычки закружилась голова. За последние два часа у нее было слишком много новых впечатлений. Она никогда не любила ходить по магазинам, а теперь на заднем сиденье ее машины лежало множество пакетов и пластиковых упаковок с адресами престижных торговых фирм. Для начала Эва протащила ее по самым лучшим и дорогим нью-йоркским универмагам. Но здесь Кэрол купила себе только кое-какую мелочь. И вот наконец подруги попали на Пятую авеню. Именно там, в маленьких, но изящных бутиках. Кэрол нашла то, что в наибольшей степени подходило к ее фигуре и лицу, к ее тину. Разумеется, одежда в бутиках стоила дороговато, но Кэрол и рассчитывала на это.
— Ну, а теперь в парикмахерскую, — скомандовала Эва.
— Нам обязательно ехать в парикмахерскую на Мэдисон-авеню?
— Конечно, только там тебя не обкорнают, а приведут голову в идеальный порядок. Когда ты перестанешь носить очки, сделаешь себе настоящую прическу и наденешь то, что мы сегодня купили, твой Рик просто обалдеет от красотки, в которую ты превратишься.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});