Духи и сигареты - Юлла Островская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, завтра? У меня уже будут деньги. Я просто реально устал. Мне еще до этого не удалось выспаться.
— Хорошо. Как хочешь.
— Давай тогда завтра созвонимся. Ты, кстати, сейчас куда?
— Средний проспект. Это на Васильевском.
— Нам по пути.
— Давай на метро, у меня как раз на карточке осталось две поездки.
— ОК, — ответил Алесандр и открыл двери метро, пропуская Кристину вперед.
* * *Была ли это ирония судьбы или закономерность, но вторым языком после французского в институте у Валеры оказался испанский. Преподавал его столетний седой профессор, скучный и нудный доктор каких-то неизведанных наук. Он постоянно рассказывал истории из своей практики, задавал кучу домашних заданий и каждый месяц устраивал проверочные тесты в виде конференций на испанском языке. Валера ненавидел этого старика. И был не одинок в своей ненависти. На третьем курсе испанского не было целый месяц. Профессор получил очередной гранд и уехал на полгода на Кубу. Вся группа была счастлива. Но в октябре испанский язык вновь появился в расписании, а рядом — странная фамилия загадочного нового педагога. Валера пришел только ко второй паре, обосновался на задней парте, разложил на коленях журнал, включил плейер и для вида положил на парту учебник и раскрытую тетрадь. Какая разница: если не старый профессор, так обязательно какой-нибудь другой зануда. То ли дело французский — там хоть молодая преподавательница, сама недавно окончила вуз, ей хоть можно мозги пудрить. Хотя в одиннадцатом классе, увидев однажды Жанну — он так и не забыл о ней, — Валера очень хотел стать переводчиком с испанского. Тогда он смог бы поехать в Испанию и снова увидеть ее. Так думал Валера два года назад. А сегодня после пары его ждала Люба: высокая, веселая, на личном авто, в узкой мини-юбке и без труда получающая зачеты у преподавателей-мужчин.
Она вошла в аудиторию через сорок минут после звонка и сказала, что ее задержали в деканате. Она села на стул и прочла список присутствующих-отсутствующих. Ее голос был таким же, какой он услышал, когда с шоколадом и грецкими орехами она вошла в палату. Светлые волосы и голубые глаза.
Валера не поверил своим глазам. Откуда, почему, как? Она — здесь? Зачем? Что делает эта женщина в кресле преподавателя института, в Москве? Ведь она в Испании, она во Франции, она где угодно, только не здесь. Она сон, мираж, героиня из книг — только не преподаватель испанского. Она сказала, что учебник не нужен, что они будут читать неадаптированную литературу на языке оригинала, что уже к следующему разу нужно принести такую книгу, а именно: роман, рыцарский любовный роман. Валера не сводил с нее глаз, держа в руках бессмысленный глянцевый журнал, не слушая плейер… Он смотрел на нее. Он не мог ошибиться. Это она, Жанна.
Как только прозвенел звонок, Валера быстро побросал вещи в рюкзак и встал… Он сейчас же подойдет к ней и скажет, что не забыл ее, что полюбил с первого взгляда еще два года назад, что готов учиться у нее не только испанскому, но и любви, что она — лучшая из женщин… Но Жанна уже вышла из аудитории, пока он собирался с мыслями и подбирал слова. Так лучше. Он сможет подготовиться к разговору, и потом, необходимо, чтобы они остались вдвоем, да-да, вдвоем. Это последняя пара, все студенты уйдут. И они останутся вдвоем, и он сможет ей сказать все, что не сказал тогда, когда тот актер попросил его сходить к Жанне домой, чтобы принести его вещи, и когда Валера просто испугался, не решился и перепоручил это дело сестре, лишь бы не столкнуться снова с НЕЮ. Это было похоже на звонок кумиру, телефон которого ты долго подбираешь, а когда он или она наконец снимает трубку, ты молчишь, не знаешь, что сказать, или еще хуже — первым бросаешь трубку. А у Валеры тогда был шанс не просто позвонить Жанне, а прийти к ней. Но как бы он посмотрел на нее? Что бы он сказал? Она бы открыла дверь, а он бы вдруг вспомнил, что не купил с собой даже цветов. Он бы сказал, что ошибся квартирой. А она бы, наверное, пожала плечами и закрыла перед ним дверь. Но теперь все будет не так. Теперь испанский станет его любимым предметом. Он будет ходить на каждое занятие, и рано или поздно Жанна заметит его и поймет, что он один любил ее, как никто другой. Они расстались с тем актером. Быть может, он был виноват, не до конца поняв, каким счастьем обладал, не оценил ее. Может, она теперь разочаровалась в мужчинах? Но Валера не такой, он боготворит ее. Если потребуется, он пойдет за нею на край света — во Францию и Испанию, на неведомые острова и на край Вселенной. Он сделает ее счастливой. Пусть не думает, что он маленький мальчишка, беззаботный тинэйджер, у которого ветер в голове; студент, который подмазывается к преподу, чтобы получить зачет. Он ведь с первого взгляда понял, что она замечательная и что он должен быть с нею рядом.
— И как это называется? Все уже давно вышли, а ты тут копаешься. — В аудиторию вошла Люба, села рядом, поцеловала его. — Пойдем. Только знаешь, я подумала, давай в кино не сегодня. Поедем лучше в магазин: зима на носу, хочу себе шубу посмотреть. Поможешь мне выбрать, а то вдруг то, что я сама куплю, тебе не понравится, скажешь, я в ней плохо смотрюсь или еще что-нибудь. Потом можем заехать ко мне. Чаю выпьем, посмотрим сериал. Ну, а там — как пойдет… М?
— Люб, — Валерка чмокнул ее в щеку и вскочил, — у тебя прекрасный вкус, просто отличный. Мне уже нравится все, что бы ты ни выбрала. А я совсем забыл, башка дырявая, совсем вылетело, у меня завтра доклад по истории, да, по истории. Я и так в ней плохо соображаю, а если еще доклад… Короче, пока, до завтра.
— Да? Жалко. Ну, хорошо, доклад так доклад. Тогда завтра вечером куда-нибудь сходим. Или нет, подожди, завтра я не могу. На послезавтра тогда не планируй ничего, договорились?
— Сто процентов.
— Пойдем, я тебя тогда хоть до метро подвезу.
— До метро? Нет, как раз до метро мне не надо. Я в библиотеку, готовить доклад.
— Ты в библиотеку? Не смеши, Валер.
— Люб, читальный зал — единственное, что мне может сейчас помочь. Счастливенько.
Валера выскочил из аудитории и первым делом бросился к расписанию. Когда следующий урок испанского? В четверг, но только одна пара, первая. Во вторник — две последние, в четверг — первая. Заучив это расписание наизусть, он выбежал на улицу и понесся по аллее. Послезавтра он увидит Жанну, послезавтра он поговорит с нею. Послезавтра сбудется то, о чем он и не мечтал эти два года, но что не могло не произойти.
— Жанна вернулась! — прокричал Валерка. — Жанна вернулась ко мне!
* * *— А еще я люблю здесь ореховый пирог, советую попробовать. — Алесандр выпустил струю дыма, сделал глоток жасминового чаю и взял ложечкой немного взбитых сливок.