Вольные стрелки - Густав Эмар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сам так и понимаю это. Ну, да все равно, благодарю еще раз, я так глубоко рад, что мне нужно выразить как-нибудь свою благодарность. Но теперь, однако, когда мы все обсудили, вам следует подумать об отдыхе, идите поспите.
— Это вам следует, друг мой, пойти поспать — вы ведь слышали, что я не буду спать?
— Нет.
— Но ведь вас шатает от усталости, друг мой!
— Меня? Вот еще, тело у меня железное, нервы стальные, усталость не берет меня.
— Но все-таки, друг мой, силы человеческие хотя и очень велики, однако имеют свой предел, далее которого они не могут идти.
— Все это возможно, друг мой, спорить не буду, скажу только, что радость прогнала от меня сон. Если я теперь даже попытаюсь закрыть глаза, то это будет напрасно. Напротив, мне хотелось бы подумать обо всем, что случилось, что я и сделаю, а вы, так как вас ничто не волнует, поспите.
— Ну, пусть будет так, друг мой. Вы так настоятельно требуете этого, что я не буду настаивать дальше.
— Вот так-то лучше! Будьте-ка посговорчивее, слушайте старика, — сказал улыбаясь Транкиль. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи! — отвечал Чистое Сердце.
Молодой человек счел бесполезным спорить ввиду упорства канадца, тем более что он начинал чувствовать сильное желание поспать. Пожелав ему еще раз спокойной ночи, он растянулся на земле и заснул.
Транкиль сказал правду: ему хотелось остаться на некоторое время одному, чтобы привести в порядок свои мысли, взбудораженные событиями последних дней, так внезапно налетевшими на него и нарушившими мирное течение его жизни, к которому он начал привыкать за несколько лет.
Часы проходили один за другим, старый охотник сидел, погруженный в свои думы, и дремота начала одолевать и его.
Звезды наконец стали гаснуть, на горизонте показались бледные, чуть видные полосы света, ветер стал свежее и разлился бодрящий холод — все говорило о близком восходе солнца. Вдруг тонкого слуха охотника достиг слабый, сухой звук, как будто хрустнул где-то сучок, и заставил его вздрогнуть.
Не вставая с места, канадец поднял голову и насторожился, рука его сама легла на карабин.
Глава VII. СТАРЫЙ ДРУГ
Транкиль был слишком старый и опытный охотник, чтобы его можно было захватить врасплох. Глаза его так и впились в то место, откуда послышался звук, стараясь проникнуть во тьму и различить хоть какое-нибудь движение в чаще, которое позволило бы сделать более или менее определенное заключение о том, кто бы это мог так неожиданно приблизиться к их биваку.
Долгое время звук не возобновлялся, лес вновь погрузился в прежнее безмолвие.
Но канадец не успокоился. Он знал все уловки краснокожих, знал их безграничное самообладание и потому продолжал сидеть, напряженно и чутко прислушиваясь. Подозревая, что из тьмы чащи на него устремлены взоры нежданных гостей и внимательно следят за каждым его движением, он притворно зевнул раза два или три, как бы желая показать, что его одолевает сон, отнял руку от карабина, почесал в затылке и склонил голову на грудь.
В лесу не произошло ничего нового. Так прошел час, предрассветная тишина не прерывалась ничем.
Тем не менее Транкиль продолжал оставаться убежденным, что он не ошибся.
Небо мало-помалу светлело, последние звезды погасли, горизонт зарделся красноватой зарей. Канадец, утомленный длительным ожиданием и не зная, как объяснить такое долгое бездействие краснокожих, решил так или иначе разгадать загадку.
Он быстро встал и схватил карабин. В тот самый момент, когда он готовился отправиться на розыски, слух его был поражен довольно близкими шагами и шелестом листьев.
— Ага! — проговорил канадец. — Кажется, они решили что-то предпринять. Посмотрим, кто такие эти беспокойные соседи.
В это время вдруг раздался женский голос, свежий, молодой, звучный и красивый. Транкиль остановился пораженный. Голос пел индейскую мелодию, которая начиналась так:
Я отдаю тебе мое сердце во имя Всемогущего,
Я несчастна, никто не жалеет меня!
Но Бог велик для меня!
— Что это такое? — весь задрожав от нервного возбуждения, проговорил охотник. — Я знаю эту песню, это — песня невесты у пауни-змей! Каким образом могло случиться, что звуки эти раздаются так далеко от их земель охоты? Не бродит ли в окрестностях шайка пауни? Но это невозможно! Посмотрим, что это за певица, проснувшаяся так рано, вместе с восходом солнца!
Без дальнейших колебаний охотник быстро направился к чаще, из глубины которой неслись звуки индейской песни.
Но в тот самый момент, когда он готовился войти в кусты, последние раздвинулись и двое краснокожих вышли на поляну и предстали изумленному взору канадца.
В десяти шагах от охотника краснокожие остановились, протянули руки вперед, открыли ладони и растопырили пальцы — знак мира. Затем, скрестя руки на груди, они стали ждать.
При этом изъявлении мирных намерений пришельцев Транкиль опустил ружье и окинул их быстрым взглядом.
Один из индейцев был высок ростом, с умными, открытыми чертами лица. Насколько возможно определить возраст индейца, казалось, он был средних лет. Он был одет в полный боевой наряд, орлиное перо за правым ухом показывало, что он был облечен саном сахема в своем племени.
Другой краснокожий оказался не мужчиной, а женщиной не более двадцати лет от роду. Она была стройна, гибка, ловка, костюм ее был украшен со всем изяществом, как таковое понимается у индейцев. Тем не менее черты лица ее носили следы крайнего изнурения, в них едва светились следы былой, преждевременно поблекшей красоты. Видно было, что, подобно всем индейским женщинам, она была безжалостно подавлена тяжелыми хозяйственными работами, на которые мужчины с презрением смотрят как на недостойные для себя и всецело взваливают на женщин.
При виде этих двух людей охотник невольно почувствовал, что им овладело какое-то смутное волнение. Чем дольше смотрел он на остановившегося перед ним воина, тем больше казалось ему, что ему знакомы черты этого мужественного лица, напоминающие о чем-то далеком, давно забытом, о человеке, которого он некогда весьма близко знавал, но никак не мог припомнить, где и в какое время существовали эти приятельские отношения. Как бы то ни было, сообразив, что его долгое молчание должно показаться странным для незнакомцев, уже давно ждавших, чтобы он обратился к ним с дружеским приветствием, как того требовал индейский этикет, он очнулся от охватившего его смущения и начал так:
— Пусть сахем безбоязненно приблизится и сядет у костра своего друга.
— Голос белого охотника возрадовал сердце вождя, — ответил индейский воин, — вождю приятно его приглашение, вождь желает выкурить с белым охотником трубку мира.