Любви награда - Дейна Рэнсом
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отступления я тебе не прощу, — рассмеялась Чарли. И этот чувственный смех едва не свел Джесса с ума.
— Малышка, — сказал Джесс, сдерживаясь изо всех сил. — Я хочу, чтобы ты узнала, что такое наслаждение.
Чарли попыталась приподняться, и Джесс наконец убрал руку с ее шеи. Опершись локтями о подушку, девушка принялась поглаживать кончиками пальцев волосы на его висках. По глазам Джесса она видела, что эта невинная ласка доставляет ему удовольствие.
— Джесс, я не знаю…
— А я знаю, — прервал Джесс и закрыл ей рот поцелуем. — Давай не будем торопиться. Доверься мне.
Джесс подвинулся на кушетке, освобождая место для Чарли, и начал неторопливый урок любви. Сначала поцелуй, нежный, чувственный. Затем неторопливые ласки, легкие прикосновения к ее прекрасному телу. Чарли начала дрожать от возбуждения, дыхание стало прерывистым, но Джесс не спеша продолжал любовную прелюдию. Он хотел, чтобы Чарли испытала наслаждение в полной мере.
К тому моменту, когда Джесс отбросил в сторону ее смешную ночную рубашку, Чарли представляла собой комок обнаженных нервов. Легкое прикосновение пальцев Джесса к ее бедрам вызвало у Чарли нетерпеливый вздох. Джесс помедлил.
— Все хорошо?
Чарли утвердительно кивнула.
— Джесс… о, Джесс.
Хрипотца в ее голосе безумно возбудила Джесса, но он справился с собой. Он медленно вел рукой по ее бедру, прислушиваясь к слабым, похожим на всхлипы вздохам Чарли.
— Джесс…
— Все в порядке, малышка.
Горячее дыхание Чарли обжигало его кожу, и Джессу становилось все труднее контролировать себя.
— Джесс… — шептала Чарли.
— Эй, Джесс!
Мозг Джесса зафиксировал какой-то чужой голос, но он был слишком поглощен той, кого сжимал в своих объятиях. Пальцы его успели добраться до жаркого и влажного лона, тело Чарли напряглось и ответило волнующей дрожью.
— О… Джесс! — простонала она.
— Джесс! Ты не спишь? Открой, Джесс!
Чарли приподняла голову:
— Это Роберт!
Джесс жадно обнял ее, но Чарли начала отчаянно вырываться.
— Нельзя, чтобы он увидел меня в таком виде. Роберт сразу все поймет.
«Ну и черт с ним!» — едва не вырвалось у Джесса, но Чарли уже высвободилась из его объятий, быстро схватив с пола и натянув на себя рубашку, она шагнула к лестнице. Но тут же вернулась, опустилась на колени и так жадно поцеловала Джесса, что у того перехватило дыхание. И только после этого бросилась наверх.
Джесс вытер лицо ладонями и тяжело вздохнул. Все его существо было напряжено до предела. Послышался громкий стук в дверь.
— Джесс? Открывай, старина. Я знаю, что ты здесь.
Бормоча ругательства, Джесс сполз с кушетки и направился к двери. Не успел он ее открыть, как Роберт уже оказался внутри. Он подозрительно оглядел комнату, затем обернулся к Джессу, который стоял, прислонившись к двери.
— Ты что, попал под грузовик? — поинтересовался Роберт.
Джессу очень хотелось грубо осадить его за непомерное любопытство, но он сдержался, зная, что Чарли обидится на него.
— Мне снился очень приятный сон, — произнес Джесс сквозь зубы.
— Извини, — небрежно сказал Роберт. — Где Чарли?
— Спит наверху, если ты и ее не разбудил своим стуком.
Роберт улыбнулся и хлопнул Джесса по плечу. Он явно был в хорошем настроении.
— Я сейчас возьму, что нужно, и уйду.
— Нашел время, — пробормотал Джесс.
Роберту потребовалось полчаса на то, чтобы найти необходимое. Джесс скрипел зубами и всерьез раздумывал, не свернуть ли ему шею. Кроме того, он подозревал, что братец Чарли догадался, что происходит в домике, и специально явился, чтобы помешать им. У Джесса чесались руки, так ему хотелось вытолкать Роберта за дверь. Останавливала его только мысль о Чарли. Наконец Роберт направился к двери.
— Спокойно ночи, Джесс.
Джесс еле удержался от желания распахнуть перед Робертом дверь и помочь ему оказаться снаружи.
— Джесс, ты что-то не в себе. Наверное, пьешь слишком много кофе, — с ухмылкой проговорил Роберт.
«Меня не проведешь, парень. Я не дам в обиду свою сестру», — было написано на его лице.
— Кофе помогает мне жить, — улыбнулся в ответ Джесс.
Наконец дверь захлопнулась. Джесс на мгновение прислонился к ней, удерживаясь от желания броситься наверх. Если бы Чарли видела его в этот момент, у нее бы не осталось сомнений в искренности чувств Джесса. Не сводя глаз с двери ее комнаты, Джесс направился к лестнице.
— Чарли?
Ни звука. Взвинченный до предела, Джесс подошел к кровати. Чарли свернулась клубочком, и по очертаниям фигуры под одеялом ее можно было легко принять за ребенка. В груди Джесса всколыхнулась такая волна нежности, что у него перехватило дыхание.
Чарли спала. Джесс склонился над кроватью и хотел поцеловать ее, но передумал. Во сне она выглядела такой безмятежной и умиротворенной.
— Чарли? — тихонько окликнул он.
Она вздохнула, и Джесс понял, что не посмеет разбудить ее, хотя сходил с ума от желания. Он отступил от кровати.
— Спи спокойно, малышка.
8
Чарли всегда было грустно, когда приходило время уезжать из лагеря. Она чувствовала, что принесет здесь пользу, к тому же ей было жаль расставаться с Робертом. Но на этот раз Чарли оставляла позади и отношения, возникшие между ней и Джессом. У нее не было иллюзий по поводу того, что произойдет, когда они вернутся домой. Там ее ждет Алан, а Джесса дожидается автоответчик с многочисленными посланиями от дам. Кроме того, он показал свои чувства, когда после ухода Роберта не поднялся наверх.
Она никак не могла определить, когда влюбилась в Джесса. Может, когда он умывал ее и расчесывал ей волосы или когда впервые поцеловал ее? Собственно, это не имело значения. Важно, что будет дальше. Пока Джесс ничего не требовал от Чарли, а всего лишь выполнял ее желания. Когда Джесс целовал ее, ей казалось, что его переполняет желание, но к сожалению эти поцелуи не получили продолжения. Может быть, дело в Алане? Или в том, что Джесса не привлекают женщины вроде нее?
Ей потребовалось призвать на помощь все свое мужество, чтобы подойти к Джессу накануне, но Чарли не жалела о своем поступке. У нее не было слов, чтобы описать чувства, которые Джесс пробудил в ней. Чарли лежала с открытыми глазами, пока Джесс и Роберт разговаривали внизу, но сон в конце концов сморил ее. Когда же Чарли проснулась, уже было утро, и она с огорчением поняла, что Джесс не поднялся к ней наверх. Возможно, то, что произошло между ними, не имело для Джесса большого значения. Ну и пусть. Она благодарна ему за то, что он подарил ей минуты блаженства. Джесс не виноват в том, что он не любит ее, как ни горько это сознавать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});