Тропа к семи соснам - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сплетни о случившемся ходили по всему городу, и каждый пересказывал их на свой манер, поэтому существовало не менее полудюжины версий, и ни одна из них не была похожа на другую. Более того, некоторые слухи распространялись специально, чтобы скомпрометировать Попрыгунчика и вызвать к нему подозрения.
- Вряд ли я стал бы утверждать, что ваш брат жив, если бы был уверен, что его убили. Ведь никто, кроме меня, даже не подозревал, что он остался в живых после ограбления, - отчетливо и намеренно громко произнес Кэссиди, чтобы опровергнуть направленные против него сплетни.
Замечание показалось верным и справедливым. Несколько человек кивнули, и Покер Харрис с раздражением увидел, что та встреча Кэссиди с Локком, на которую он надеялся, не состоялась, по крайней мере на этот раз. Попрыгунчик с Беном направились к столику, а Пони Харпер смотрел им в спину, жалея, что не может подслушать разговор. Он стоял на своем обычном месте у длинной стойки, когда вошел Дак Бейл.
Харпер первым увидел его и слегка нахмурился. Вторым бандита узнал Попрыгунчик и мгновенно напрягся.
Бейл подошел прямо к бару и заказал выпивку. Один раз он пробежал глазами по посетителям салуна, но кого он искал, Попрыгунчик не заметил, как не заметил, обменялся ли он с кем-нибудь взглядами. Если Бейл и увидел Попрыгунчика, он никак этого не показал. Тем временем Кэссиди вкратце обрисовал свои действия до ограбления дилижанса и впервые рассказал о группе всадников и их следах.
- Я никому об этом не говорил, - сказал Кэссиди. - А потом я нашел их убежище.
Не описывая бандитов и местонахождение убежища, он коротко пересказал события двух последних дней. На Локка произвела впечатление явная искренность Попрыгунчика, и, если у него и оставались какие-то сомнения, они постепенно рассеялись. Этот человек не мог убить его брата, решил он.
Перед рассветом Попрыгунчик выбрался из постели, которую устроил себе на сеновале в "Конюшне Семи Сосен", и направился в сторону "Наклонного Р". Топпер, чувствуя утреннюю прохладу, шел быстро, и Кэссиди успел на ранчо к завтраку. У корралей он встретил Монтану. Коротышка, усмехаясь, оглянулся на него.
- Ты и в самом деле не шутил, когда сказал, что здесь полно работы! К востоку от Антелоп в ущельях полно коров.
- Будь повнимательнее, - посоветовал ему Попрыгунчик. - Ты будешь работать в тех краях с Тексом и Малышом. Ни во что не ввязывайся, но и не позволяй глумиться над собой. Если увидишь коров с "3 Джи", гони их на восток.
Из барака вызывающе небрежной походкой вышел Дьюсарк. Попрыгунчик коротко и холодно взглянул на него и отвернулся. Он уже успел убедиться, что Джо Хартли был серьезным парнем и хорошим работником, если не ездил вместе с Дьюсарком.
- Джо, ты сегодня работаешь с Френчи. Гоните скот на север и собирайте его у ручьев Мандалей Спрингз. То же самое касается вас, ребята. Вы будете работать у Хэйстэк.
- А как насчет меня? - осведомился Дьюсарк.
- Ты будешь со мной, Дэн. Мы поедем к каньону Роузбад.
В глазах Дьюсарка что-то промелькнуло.
- Я работал с Джо, - запротестовал он. - Мы прекрасно ладили.
- Да, но сегодня будешь работать со мной. Проверим Роузбад, Рэббитхоул, край пустыни и территорию вокруг Шугарлоуф.
Карп предупредил, что засада будет ждать где-то возле каньона Роузбад, а заманят его туда ложным сообщением. Не исключено, сто в этом замешан сам Дьюсарк, и если Дьюсарк будет рядом, у него не будет возможности улизнуть и предупредить убийц. В то же время Попрыгунчик сможет больше узнать об этом человеке и познакомиться с местами, где еще не бывал.
Солнце поднималось над восточным гребнем хребта, когда они выехали с ранчо. Дьюсарк угрюмо молчал. Попрыгунчик ехал рядом, направляя лошадей к узкой щели каньона Роузбад.
- Со скотокрадами здесь покончено, - вдруг сказал Попрыгунчик. - В течение месяца их не станет. Эта шайка, - продолжил он, - стала слишком наглой. Хуже, чем грабители дилижансов.
- Этих еще никто не поймал. - Голос Дьюсарка звучал сухо, лицо его стало насмешливым.
- Пока нет, - согласился Попрыгунчик, - но теперь их убежище больше ни на что не сгодится. А это не сулит им ничего хорошего, поскольку придется перебираться на новые места, где их могут узнать.
- Какое убежище? - удивился Дьюсарк. - И почему оно больше ни на что не сгодится?
- Да потому что я там вчера побывал, - спокойно сказал Попрыгунчик. Заехал туда и поговорил с парой бандитов. Одного из них звали Бад Фрейзер. Еще одного - Ларами, но он где-то шатался.
Теперь Дьюсарк даже не скрывал удивления.
- Ты хочешь сказать, что обнаружил их убежище?
Кэссиди кивнул. Он вел себя нарочито спокойно, словно говорил нечто само собой разумеющееся.
- Это было нетрудно. Правда, место отличное. Там находились двое этот Фрейзер и Дак Бейл.
- Бейла не знаю, - искренне сказал Дьюсарк, - но Фрейзер - неприятный тип.
- Да, был неприятным типом, - согласился Попрыгунчик. - С тяжелым характером. Вот это-то и подвело его. Фрейзер до того распетушился, что сам себя загнал в могилу.
- А? - Дьюсарк даже моргнул от изумления. - Он мертв?
- Ага. - Попрыгунчик смахнул муху с шеи Топпера. - Он был чуток медленнее, чем воображал.
Дэна Дьюсарка переполняло любопытство. Он знал, что Кэссиди приезжал в Корн Пэтч, потому что встретил его на улице. Хэнкинс и сам Харрис рассказали ему об игре в покер. Дьюсарка обеспокоило, что Попрыгунчик так легко сориентировался в обстановке. До этого он скептически относился к рассказам о знаменитом ганфайтере, однако теперь начинал в них верить.
Только появившись в этих краях, незнакомых ему, Кэссиди чуть было не помешал ограбить дилижанс самой ловкой банде, которая здесь действовала, затем избил Хэнка Баучера, встал поперек дороги Уинди Гору, перехитрил всю команду с "3 Джи" и нарочно заехал в вотчину скотокрадов - Корн Пэтч, где обыграл Харриса в покер - неслыханное достижение - и бросил вызов Трою. Вероятно, оттуда он сразу направился в убежище грабителей - место, о котором не догадывался даже Дьюсарк. И там он убил Бада Фрейзера.
С тяжелым сердцем Дьюсарк подумал о собственном положении. Вот уже год он наводил скотокрадов на скот, который можно было увести без труда, и получал за это деньги. Знал ли об этом Попрыгунчик? Если знал, то откуда? Но откуда он мог знать, где находится убежище? Откуда он знал о многих других вещах? И почему выбрал именно его, чтобы ехать к каньону Роузбад?
Допустим, Кэссиди известен план с засадой. Допустим, он намеренно заманивал Дьюсарка в какую-нибудь ловушку. Дьюсарк был далеко не трус, ему, как всякому человеку с нечистой совестью, было подозрительно все, что он не понимал, и как всякий недалекий человек, он опасался, что противник перехитрит его. Догадаться, что известно Попрыгунчику, а что нет, он не мог, но сравнив все, что произошло с момента его приезда сюда с тем, что он слышал раньше, Дьюсарк вдруг вспотел.
Больше того, поездка к Роузбад сильно беспокоила Дьюсарка. Люди, готовившиеся убить Кэссиди, ждали его сигнала. Покер Харрис был настолько разъярен унижением и проигрышем в Корн Пэтч, что мог начать действовать сам. Кто-то, возможно, наблюдал за ранчо с холмов и увидел, как два всадника направились в сторону каньона. В этом случае засада уже готова, люди ждут их появления, а насчет своей судьбы Дьюсарк иллюзий не питал. Если его прикончат вместе с Попрыгунчиком, Харрис не будет сожалеть ни минуты.
Попрыгунчик догадывался о нарастающем беспокойстве Дьюсарка и его причинах. Он все время обшаривал глазами местность. На тропе он не заметил ничьих следов, однако убийцы могли попасть к месту засады кружным путем.
- Знаешь, - сказал он неожиданно, - если кому-нибудь нужно убрать человека, вон то ущелье было бы подходящим местом.
Дьюсарк вздрогнул и побледнел. Отведя глаза, он пожал плечами.
- Может быть. Но кому вдруг понадобится кого-то убирать?
- Я слышал всякие разговоры, - сухо произнес Попрыгунчик. - Здесь даже могут оказаться люди, которые хотят убрать нас с тобой.
Дьюсарк снова вздрогнул.
- Нас?
- Ну да. У скотокрадов свои счеты с "Наклонным Р", ведь мы затеяли с ними драку. Скотокрады захотят избавиться ото всех, кто может помешать им. А это включает нас обоих. Естественно, больше всего интересую их я, однако насчет тебя у них тоже могут быть сомнения: вдруг ты расскажешь мне, куда перегоняют ворованные стада - ты живешь здесь дольше и местность тебе известна лучше. Некоторую часть скота, конечно, сбывают в шахтах возле Юнионвилля и Семи Сосен, но не основную часть. Ее каким-то образом переправляют в другой район. Мне кажется, на север или на запад.
Предположение было абсолютно верным, и никто не знал этого лучше, чем Дьюсарк, поскольку он сам помогал перегонять коров. Но как Попрыгунчик догадался? Дьюсарк задал этот вопрос, и Кэссиди беззаботно махнул рукой.
- Очень просто. Что лежит к востоку отсюда? Вайоминг и Юта. Там нужны коровы? У них своих хватает. Что остается? Западная часть Орегоны, Калифорния и, может быть, шахты западной Монтаны. Но востоке за коров много не дадут, на западе они принесут раза в полтора-два больше.