Алмазный дождь - Виктор Бурцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Основная машина, выбросить через окно или через люк контейнер номер 27, – скомандовал Стоппард. – Давайте шевелитесь, иначе мы превратим вас в паштет и потом вынем все сами.
– У вас времени нет, – ответил кто-то из машины через внешний динамик.
– Вам, покойникам, уже будет все равно, даже если нас перебьет полиция!
Из передовой машины кто-то выстрелил на голос, пуля щелкнула о бетонный забор и ушла вверх.
– Так, достаточно! – завопил Волосатый. – Сейчас я кому-то вставлю в зад заряд от ЗРК!
– Все, все, – забормотали из второй машины. – Мы все сделаем. Открываем люк.
Люк в крыше автомобиля медленно открылся, и в него просунулся небольшой матово-черный контейнер. Его вытолкнули на крышу, и люк так же медленно закрылся.
– Посмотри, – кивнул Стоппард русскому. Тот подошел к машине (Бенни подумал, что вот хороший шанс пустить ему заряд в живот через амбразуру, но охранники, конечно же, этого не сделали), взял контейнер и отнес к «Зодиаку». Положив его на капот, Тамански щелкнул замками и заглянул внутрь.
– Микрокристаллы, – сказал он. – В гелевых капсулах, вроде бы настоящие…
– А почему так легко открылось? – спросил недоверчивый Барт.
– Кристаллы закодированы, а что с них проку без знания кода? Все, рванули отсюда.
И вовремя – как раз показался второй вертолет. Точно такой же, с телевизионными эмблемами, только шел он на бреющем, опасаясь огня снизу.
– Лири, уведите их, если надо – сбейте! – скомандовал Стоппард и полез в свой грузовик.
Машину они бросили в квартале от места событий. Контейнер, упакованный в мешок, нес русский. Из соратников вовремя прибыли только Стоппард и Уэбстер, остальные где-то в пути. Тарахтенье вертолета было еле слышно, никаких выстрелов и взрывов, значит, Волосатый больше не развлекался со своей игрушкой… «Впрочем, у него и ракет больше нет», – вспомнил Стоппард.
– В «Беатрис», – сказал он, когда они сели в такси. Это был не новый программируемый агрегат, а обычный рыдван с водителем-китайцем за рулем. В салоне пахло пряными благовониями. Все молчали. Стоппард аккуратно рассчитался с китайцем и, только захлопнув дверцу машины, устало пробормотал:
– Слишком все гладко…
– Ну, Волосатого, Лири и Барта еще нет, – сказал Уэбстер.
– Зато господин Кроун уже здесь, – заметил Бенни. Наследник Тауншенда маялся у входа в заведение.
– Здравствуйте, – сказал он. – Только что слышал сводку новостей. Все нормально? Русский показал ему мешок.
– Отлично.
Они прошли в зал, где русский выложил контейнер на столик.
– Да, это он. – Кроун поспешно открыл ящик и заглянул внутрь. – Все цело.
– Что там с покупателем?
– С покупателем все в порядке… Мне можно это забрать?
– Нет, – одновременно сказали Уэбстер и Стоппард.
– Хорошо-хорошо, я так думал. – Кроун виновато улыбнулся. – Раскодировать можно и потом, если угодно… Давайте договоримся так: встреча с покупателем состоится… э-э…
– Здесь, – предложил Уэбстер.
– Нет, не здесь. Мы и так тут уже два раза встречались.
– Логично, – кивнул Стоппард.
– Скажем, в баре «Оксиген». Знаете такой?
– Одно из заведений этого толстобрюхого Урода? Знаем, конечно.
– Давайте там. Я свяжусь с вами, мистер Стоппард, а вы оповестите своих людей. Туда принесете товар.
Как выяснилось спустя несколько часов, Лири и Волосатому уйти не удалось. Их зажали в одном из заброшенных кварталов и пытались взять живыми, но не получилось.
Барт мотался по городу, отсекая хвосты, и появился лишь заполночь, потрепанный и голодный. Он разыскал их в японском ресторанчике «Хоккайдо», где и поведал о горькой судьбе Волосатого и Лири.
– Выпьем, – констатировал русский. Они выпили, и Уэбстер заметил:
– А мы все же круглые дураки.
– Почему же? – поинтересовался русский.
– Представьте, сколько там было разного добра, в машине. А мы схватили только один небольшой контейнер…
– Брось, – поморщился Стоппард. – Бумаги и документы – это плохой товар. Надо знать, кому продать…
– И тем не менее. Тем не менее…
Разговаривать ни о чем не хотелось, и Бенни поймал себя на мысли, что очень хочет спать. Судя по всему, о том же думал и Стоппард, который с хрустом потянулся и предложил:
– А не свалить ли нам по домам? Завтра с утра и поговорим. Может, этот хлыщ позвонит… Если думаете, что я удеру с этим чертовым чемоданом, – ошибаетесь.
– Иди ты, – хмыкнул Уэбстер.
– Спать так спать, – согласился русский.
То, о чем не знали ни Хесус, ни Бенни Маккарти, но мог бы рассказать Кроун (если бы захотел).
– Бар «Оксиген», время я им назначу, – сказал Кроун, нюхая кофе.
– Это настоящий кофе, – заметил мужчина за столом, приземистый, с нездоровым цветом лица и глазами навыкате.
– Я понял… – Кроун осторожно сделал глоток. – Божественно.
– Пить кофе следует исключительно из фарфоровой чашки, – нравоучительно сказал пучеглазый, переплетая пальцы. – Другие не годятся, ибо меняют вкус, а главное, звук при помешивании будет неправильный. У вас в руках, кстати, настоящий китайский фарфор… Помешивать нужно особенным образом: сначала делаете круговое движение, чтобы напиток закрутился в небольшой водоворот с лункой в центре. Затем двигаете ложечкой через центр чашки, при этом создается множество мелких вихрей, которые способствуют хорошему размешиванию сахара и сливок. И вынуть ложечку нужно правильно: слегка постучать ею о край чашки, буквально два или три раза, чтобы стряхнуть большие капли.
– Но у меня нет ложечки, – скромно заметил Кроун.
– Я говорю не применительно к моменту. Тем более мы нарушили еще один канон: хороший кофе не пьется в одиночку.
– А что же вы не пьете?
– Сердце. А все эти модные фальшивки я не признаю… Кофе должен быть крепким. Не бывает хорошего растворимого кофе, так же как и хорошего кофе без кофеина… Я вижу, вы допили? Сделайте глубокий вдох и насладитесь теплом и ароматом вашего дыхания.
Кроун так и поступил. Ничего особенного он не почувствовал, но сделал вид, что ему очень понравилось.
– Вы не обманете меня, мистер Кроун? – без перехода спросил пучеглазый.
– Зачем мне вас обманывать, мистер Саат? Речь идет о достаточно крупной сумме, и мне ни к чему какие-то неприятности…
– Всякое бывает, мистер Кроун.
– Я вам говорю: они принесут контейнер с собой в надежде на встречу с покупателем. Я назвал цифру в десять миллионов.
– Десять? – Пучеглазый слабо заперхал, очевидно, смеялся. – Детство…
– Они тоже говорили вначале о десяти миллиардах, но я запудрил им мозги.
– Ну почему же, отчасти вы правы. Сами они не продали бы материалы и за десять долларов. А я, согласитесь, покупатель универсальный.
– В таком случае зачем устраивать стрельбу? Отдадим им эти десять миллионов, пусть веселятся, – предложил Кроун.
– Нет. Они опасны – это единственные свидетели, которые могут вывести на вас и на меня.
– А я?
– Вы мне нужны как консультант, а не как покойник, – улыбнулся Саат. – Вас я обещаю не трогать.
– Премного благодарен. Итак, я привожу их с грузом в «Оксиген», где уже ждут ваши люди.
– Да.
– Отлично. Надеюсь, что меня не ухлопают в перестрелке.
– Постарайтесь спрятаться. Я думаю, все произойдет быстро и бесшумно, но, если кто-то вырвется, подключим полицию. В этом нет ничего особенного, все равно патруль их просто перестреляет, они сейчас не любят возиться с судами и прочими пережитками прошлого…
Холодное пиво вылилось прямо Хесусу на штаны. Он повернулся к Пузану, чтобы возмутиться – на хрена выбивать у человека из рук пиво, но Пузан уже схватил его за плечо и поволок прочь из бара.
Бенни выбежал вслед за ними, таща старуху и одновременно прикрываясь ею от чего-то сзади. Старуха верещала, парик ее сбился, открыв плешивую голову с пучками бесцветных волос, но она старалась держать темп, потому что Бенни упер ей в бок маленький автомат.
– В машину! В машину! – крикнул он.
Они загрузились в «Кайман», причем старуха оказалась на заднем сиденье, и Бенни сунул Хесусу автомат, бросив:
– Воткни ствол ей в пузо, и пусть сидит тихо!
Старуха и без того сидела тихо, но Хесус выполнил приказание.
«Кайман» развернулся, с грохотом врезавшись багажником в чью-то новенькую микролитражку, и тут же сзади загремели выстрелы.
– Быстрее! – завопил Бенни.
Они мчались по осевой линии, рядом тихонько скулила старуха, а Бенни ругался вполголоса.
– Что там за дерьмо? – спросил Пузан, казавшийся самым спокойным из четверки.
– Засада, – сплюнув себе под ноги, сказал Бенни. – У тебя с собой есть оружие?
– Да, а как же, – гордо выпятил живот Пузан. – Смотри в бардачке. Хлопнув разболтанной крышкой, Бенни извлек оттуда два пистолета и короткоствольный автомат,
– За нами хвост, – сообщил Пузан.