Категории
Самые читаемые

История одной лисицы - MaksPlus

Читать онлайн История одной лисицы - MaksPlus

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
Перейти на страницу:
Фокси вспомнил о фотографии, лежащей у него в портфеле. — Знаешь, я склонен верить твоей сестре, ты и вправду очень много времени тратишь на учёбу. Отдыхать тоже надо от всего этого.

— Надеюсь, вы оба правы, и у меня всё это из-за обычной усталости, — Мангл закончила доставать и раскладывать учебные принадлежности. — Кстати, а где наш преподаватель?

— Я хз, если честно, — Фокси пожал плечами. — В самом начале приходил ректор и объявлял, что у препода появились какие-то неотложные дела, и вместо него сегодня у нас занятия ведёт другой препод.

— Понятненько, — Мангл открыла учебник. — Ладненько, пора приступать к лекции.

Тем временем в штабе корпорации Феникс

Фантайм Фредди мягко ступал по алому ковру, выстилавшему богато и со вкусом украшенные коридоры. Обстановка вообще многое говорит как о дизайнерском вкусе обладателя, так и о некоторых чертах его характера. Никаких излишеств, строгость и дороговизна говорили о сильном характере — в том смысле, что обладатель такого характера не постесняется при случае применить силу, чуть только что-то пойдёт не так, как он того пожелает.

Девушка, идущая рядом с ним, в конце коридора подала ему увесистую папку с документацией и демонстративно отошла в сторонку. Её рыжие волосы казались огненными, выдавали страсть и ярость, а по сравнению с её зелёными глазами даже лёд казался тёплым, но она была ещё слишком молода, чтобы из её голоса пропала последняя искра тепла. Фантайм Фредди ещё раз окинул взглядом фигурку, задержавшись на наиболее выдающихся местах… Сколько ей? Кажется, около тридцати, хотя, чёрт возьми, он мог смело дать ей двадцать. Ну, ладно, двадцать один.

— Ты уверена, что он хочет прослушать отчёт именно сегодня? — оторвавшись от созерцания спутницы, он вернулся к делам насущным, и по его шерсти невольно пробежала стайка мурашек. — Не хотелось бы тревожить его в то время, которое он не назначал.

— Абсолютно, — Бейби пригладила волосы, явно не упустив, по каким именно деталям её фигуры бегал его взгляд, и поджала губки. — И не волнуйся ты так, он сегодня в ещё более хорошем расположении духа. Главное не разозли его, и всё будет хорошо.

— Постараюсь, — Фантайм Фредди остановился перед расписанной узорами дверью, собираясь с духом. — Ну, пожелай мне удачи.

Уловив краем глаза едва заметный, словно неохотный кивок Бейби, он громко постучал несколько раз и повернул резную ручку, входя в кабинет. Кабинет можно было назвать отдельным произведением искусства, по сравнению с богато обставленными коридорами это было действительно роскошное помещение. Потолок терялся где-то высоко, свет был приглушён и добрая половина кабинета, нет, зала! — была погружена в глубокий сумрак, и которого ясным светом сияли огоньки свечей в золотых подсвечниках. В зале были огромные окна, но хозяин из личных предпочтений держал их закрытыми изящными жалюзи, через которые едва-едва пробивался серый уличный свет. Хозяин любил полумрак.

Можно было подумать, что кабинет пуст, настолько тихо и неподвижно было в нём всё, однако стоило Фантайм Фредди захлопнуть за собой дверь, как кожаное кресло дрогнуло и повернулось, явив взору самого кролика болотистого цвета, лицо которого испещряли весьма заметные шрамы.

Жестом пригласив медведя сесть напротив себя, он, не дожидаясь его подхода, выхватил из его лап папку и мельком пробежал взглядом по страницам, обращаясь к побледневшему медведю:

— Надеюсь, вы принесли мне хорошие новости? — его голос прозвучал так тихо и неожиданно, что Фантайм Фредди невольно вздрогнул. — Не хотелось бы причинять вам боль в качестве наказания.

— Я с отчётом, как вы и приказывали. Ваш план идёт в точности, как нужно, лисица поступила под мой надзор, а Эннард, по моим сведениям, пока ничего не заподозрил.

— Славно, очень славно, — Спрингтрап поднял на подчинённого более заинтересованный взгляд. — Теперь настало время нам устранить угрозу. Приведите лисицу ко мне, у вас на это есть ровно неделя, если не сделаете, сами знаете, что вас ждёт. — кролик мягко прищурился и улыбнулся, отчего у Фантайм Фредди ком встал в горле. — Вы свободны.

Покинув кабинет Спрингтрапа, Фантайм Фредди прислонился к стенке и облегчённо вздохнул. Чувствовал он себя, мягко говоря, хреново, как будто из него только что высосали почти всю жизненную энергию. Наблюдавшая за этим Бейби только покачала головой.

— Всё-таки чем-то не угодил ему?

— Да нет, всё прошло как нужно… — Фантайм Фредди вытер салфеткой пот со лба. — Просто он дал мне задание, которое выполнить мне будет очень сложно.

— Понятно… — Бейби задумчиво смотрела себе под ноги. — Это ведь связано с Тангл, да?

Тот сделал вид, что не расслышал последнего вопроса, поджал губы и быстро удалился. Рыжая ещё постояла, провожая его взглядом, после чего фыркнула и скрылась в кабинете. Казалось, Спрингтрап не был удивлён её приходу. По нему вообще не было заметно каких-либо эмоций, он лишь безучастно смотрел в окно сквозь чуть приоткрытые жалюзи. Бейби подошла почти вплотную и тоже уставилась в окно, пытаясь увидеть что же такое он там рассмотрел.

— Что ты ему приказал сделать, если не секрет? — ей уже надоело смотреть, как на импровизированном полигоне проходили учения по бегу с препятствиями.

— Пора заканчивать то, что мы начали, — Спрингтрап с задумчивым видом продолжал смотреть вдаль. Казалось, его расфокусированные глаза вовсе не видят ничего происходящего, он был полностью погружён в свои мысли. — Эта лисица становится опасной. Я чувствую её нарастающую силу. Я не могу допустить, чтобы об этом прознал Эннард. Мы с тобой оба знаем, какую опасность он представляет.

— И всё же ты его держишь при этом на высоком посту, — Бейби саркастически хмыкнула, пожимая плечами. — Никогда не понимала в чём смысл этого.

— Тебе и не понять, твоё дело просто за всеми следить, а кого и куда назначать и с какой целью — это уже дело моё, — его глаза наконец приобрели осмысленное выражение, и он поднялся с кресла, нависая над Бейби. — Очень скоро я буду готов осуществить свой план и вывести войска корпорации на улицы. И тогда все наконец увидят, насколько могущественна моя сила. Но сначала надо избавиться от лисицы.

— И что же ты сделаешь, когда он приведёт её к тебе? — Бейби перевела взгляд с улицы на Спрингтрапа.

— Включи мозги! — Спрингтрап укоризненно качнул головой, чуть оскалившись. — Я просто убью её, и дело с концом. Таким образом я уберу последнее препятствие на пути к власти. Начинайте подготовку войск.

Собрав бумаги, он покинул кабинет, оставив Бейби задумчиво смотреть в окно.

Глава 12: Раскаяние

Тангл со всех сил сдерживалась, чтобы не вдавить педаль газа и не рвануть вперёд, наплевав на светофоры. Нужно

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать История одной лисицы - MaksPlus торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит