Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Миланский вокзал - Якопо Де Микелис

Миланский вокзал - Якопо Де Микелис

Читать онлайн Миланский вокзал - Якопо Де Микелис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 214
Перейти на страницу:
поймать преступника будет очень трудно…

Рикардо, однако, в это не верил. Вентури уже много лет охотится за сокровищами и не собирается так просто сдаваться. Пока у него еще остаются козыри в рукаве. Прежде чем сдать оружие, он приложил бы все усилия, чтобы захватить драгоценности. Он ушел бы только после того, как ему это удалось, или если бы понял, что все потеряно, – и ни секундой раньше. Если все так, это давало Рикардо немного времени. Нужно только придумать, как им воспользоваться…

* * *

Сквозь стены, уставленные полками со странным оборудованием, до ушей Лауры доносился ритмичный, давящий гул идущего концерта. По словам Кардо, более подходящего места, чем эта комната в подвале общественного центра, для тайного собрания нельзя было и придумать. Здесь особенно легко смешаться с толпой, стекающейся посмотреть на диджейский сет в стиле этно-регги – что бы оно ни значило – в этот субботний вечер. Кардо сказал ей, что одолжил комнату у друзей, с которыми познакомился во время расследования ее исчезновения и чья помощь, кстати, сыграла важную роль в ее поисках. Когда ребята приехали, он представил их ей: трое странных, но приятных в общении людей. Лаура поблагодарила их, а они сказали, что очень рады, что внесли свой вклад в ее спасение, хотя были напуганы до смерти и, позволив Меццанотте идти одному, были уверены, что больше никогда не увидят его живым.

Лаура настояла на том, чтобы присутствовать на этой тайной встрече. Почему? С одной стороны, это был единственный способ стать частью жизни Кардо, полностью поглощенного расследованием убийства своего отца. С другой стороны, хотя Лаура все еще не знала как, – а он по этому поводу был настроен скептически, – она действительно думала, что сможет ему помочь.

После некоторых колебаний Рикардо согласился, и теперь Лаура сидела на одном из табуретов вокруг большого рабочего стола, занимавшего центр комнаты, вместе с Меццанотте и двумя его коллегами, которые выглядели здесь так же неуместно, как и она, если не больше. Лаура уже познакомилась с пухлым светловолосым кудрявым мужчиной в шортах-бермудах и рубашке-поло цвета лосося. Его звали Филиппо Колелла, и он был очень дружен с Кардо. Другой, всего на несколько лет старше ее, с немного застенчивым видом хорошего мальчика и в полосатой рубашке, заправленной в брюки, представился как Марко Минетти. Оба они не скрывали своего удивления ее присутствием и украдкой поглядывали на Лауру, тут же опуская взгляд, как только видели, что она это замечает, что, как всегда, заставляло ее чувствовать себя неловко. Особенно ей было не по себе от тех толчков желания, которые она ощущала в Колелле всякий раз, когда тот смотрел на нее.

Они ждали кого-то еще. Кардо сказал ей, что это женщина-коллега, также служащая полиции «Полфера». Когда они услышали стук в дверь, Лаура вызвалась открыть. Перед ней стояла девушка лет двадцати пяти со струящимися черными локонами, ниже ее ростом и гораздо более фигуристая. Она была одета в кожаную куртку и держала под мышкой шлем. Кардо забыл уточнить, насколько сексуальна его коллега.

– Привет, я Нина. А ты, должно быть, Лаура… – Она протянула ей руку, дружелюбно улыбнувшись. – Теперь я многое понимаю.

Она поздоровалась с Колеллой и Минетти, а затем подошла к Меццанотте, для которого приберегла более теплые любезности. Слишком уж теплые…

– Поздравляю, инспектор, у тебя отменный вкус, – сказала Нина, явно намекая на Лауру, которую задела эта фамильярность, и заставила заподозрить, что между ними что-то было.

Потом Нина уселась на один из свободных табуретов. С того момента, как она сняла куртку, продемонстрировав всем облегающую майку, с трудом сдерживающую впечатляющую грудь, взгляды Колеллы и Минетти стали гораздо реже скользить в сторону Лауры. Но не взгляды Кардо, к счастью.

– Итак, инспектор, – спросила молодая женщина-полицейский, – почему мы здесь? И к чему такая таинственность?

– Я вам все объясню, – сказал Рикардо, официально начав совещание. – Во-первых, спасибо, что пришли, и извините за меры предосторожности, которые я обязал вас принять. Я позвонил вам, потому что мне нужна помощь, а вы – единственные люди, которым я доверяю в офисе. Однако предупреждаю: то, о чем я вас попрошу, не вполне согласуется с правилами и может оказаться опасным.

Затем Меццанотте во всех подробностях рассказал историю о сокровищах в подземелье и о том, как он наткнулся на них, пытаясь спасти Лауру из лап Призрака. Он опустил только ту часть истории, которая переплеталась с убийством его отца, ограничившись упоминанием о том, что за все отвечает высокопоставленная фигура в полицейском управлении. Недоумевающие коллеги, для которых существование Сынов Тени и поселка под землей было неожиданно и малопонятно, засыпали его вопросами. Он терпеливо отвечал, стараясь развеять все сомнения и недоумения. В какой-то момент вмешалась и Лаура, подтвердив, что все было именно так, как говорил Кардо, – она тоже видела все своими глазами. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить всех, но в конце концов никто из троих не отступил: они были готовы ему помочь.

Рикардо попросил их держать в офисе глаза открытыми и незаметно следить за передвижениями так называемых «людей в черном», пытаясь выяснить, что они замышляют, и, если возможно, получить доказательства их деятельности. Что бы ни стало им известно, они должны будут своевременно предупредить его. Очень важно было скоординировать работу так, чтобы один из них как можно чаще присутствовал на ночных дежурствах, поскольку именно в темноте происходили подпольные экспедиции. Лаура, со своей стороны, сообщала бы о любых слухах о подземельях, которые она услышит среди посетителей центра.

– Хорошо, все ясно, – сказала наконец спецагент Спада. – Но я полагаю, что – по крайней мере, в моем понимании – здесь кроется нечто большее. Или я ошибаюсь?

Рикардо слегка смутился.

– Ну… я не отрицаю этого. Знаю, что прошу тебя о многом, но, учитывая ваши отношения, ты могла бы более внимательно следить за Карбоне…

– По сути, вы хотите, чтобы я шпионила за своим мужчиной, – сказала Нина. Задумалась на мгновение, потом заявила: – Это не проблема. Что Мануэль – мудак, мне было ясно с самого начала, и то, что ты нам рассказал, лишь подтверждает это. Кроме того, ты уже знаешь, по какой причине я с ним. На самом деле я вовсю думала о том, чтобы бросить его, но полагаю, что смогу продержаться еще немного.

На этом собрание можно было считать завершенным. Пока все прощались, Нина подошла к Лауре и прошептала ей на ухо:

– Не волнуйся, я не уведу его у тебя. Я не смогла бы, даже

1 ... 183 184 185 186 187 188 189 190 191 ... 214
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Миланский вокзал - Якопо Де Микелис торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит