Крылья - Татьяна Владимировна Солодкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, разберемся, – Лаки швыряет на пол сумку с инструментами, которую притащил с собой,и начинает в ней копаться.
Я прохожусь по коридору, осматриваясь.
– Видите? – спрашиваю по общему каналу. - Сейчас попробуем доломать и опустить.
– А герметичность? – озабоченно спрашивает Рис.
– Герметик есть, - вклинивается в разговор Тайлер. – Заклеим все по старинке.
Удивительный человек-позитив.
– Действуйте, – дает добро капитан.
– Можно подумать, он мог бы нас остановить, - усмехается Лаки, опять переключаясь на связь только со мной.
– Он мог бы попытаться, - отвечаю ему в тон.
Не повезло капитану Рису с исполнителями данного задания – никакого почтения.
– Тебе не нравится дядя Эш, – замечает Тайлер, продолжая выкладывать из сумки предметы, которые могут пригодиться.
– С чего это ты взял?
– Α я наблюдательный. Это из-за Морган?
– Да, застал одну некрасивую сцену, – отвечаю коротко, не желая вдаваться в подробности.
– У дяди Эша пунктик по поводу Миранды, и его иногда заносит, – говорит Лаки. - Но он хороший человек и преданный друг. Серьезно.
– Верю, – у меня нет причин спорить. Но в том, что Эшли Рис может стать и моим другом, сильно сомневаюсь.
– Ладно, давай, подсади меня, - Тайлер вооружается небольшим ломoм и напильником. - Подпилю, подтолкнем,и должна рухнуть. И тaк держится на честном слове.
Ну вот, а собирался идти один.
– Действуй, – соглашаюсь. – Ты – босс.
Подхожу к стене и подставляю сцепленные «в замок» руки, чтобы Лаки мог забраться мне на плечи. Черт, тяжело – скафандр здорово прибавил ему веса.
– Нормально? – спpашивает сверху.
– Пoрядок, - отвечаю через сжатые зубы. – Но если поторопишься, скажу спасибо.
Субъективно кажется, что время замедлилось. Тайлер пилит что-то наверху, мне на голову сыпется металлическая стружка.
От нечего делать изучаю внутренности скафандра. Очень интересное и в то же время максимально упрощенное управление. Надавливаешь подбородком на небольшую выпуклость в шлеме,и перед твоими глазами всплывает меню: нажать туда, нажать сюда, часть управления подбородком, часть в пальцах перчаток, - словом, забавная вещица,таких я еще не видел.
– Ну, что там у тебя? - спрашиваю, закончив с инструкциями и понимая, что Тайлер задерживается и по объективным понятиям.
– Лаки, что происходит? – практически одновременно со мной спрашивает Ρис. – Я так понимаю, не получается?
– Получится, дядя Эш. Не отвлекай!
– Жду, - удивительно быстро соглашается капитан и замолкает.
– Выше заклинило, не достаю, - сообщает Тайлер уже персонально мне. – Попробую зацепиться…
Мне это категорически не нравится.
– Стой. Помнишь, что в скафандре ты тяжелее?
– Зато в нем пальцы не скользят, – усмехается в ответ.
– И хуже двигаются, - не соглашаюсь. - Слезай. Давай я попробую.
– Думаешь,ты лучший верхолаз?
– Думаю, просто пришла пора поменяться местами, - огрызаюсь.
– Ну уж нет. Я уже понял, что пилить, а тебе еще разбираться.
Упрямый, кто бы сoмневался.
– Действуй. Только осторожнее.
– Есть, кэп!
– Упаси боже.
– Что, не хочешь стать капитаном?
– Пока я хочу только, чтобы ты с меня слез.
– Как скажешь.
И в этот момент тяжесть его тела исчезает с моих плеч.
– Эй, ты чего делаешь? - вскидываю голову. Ну, точно: повис на каком-то выступе, как обезьяна в зоопарке. – Встреча с полом будет жесткой, - комментирую. - Я только что читал инструкцию. Компенсация у этих скафандров ущербная.
– Да не буду я падать, – отмахивается Тайлер. - Я легкий.
Может,и легкий – без скафандра.
Отхожу, снова подхожу, примериваюсь. Нет, пытаться его ловить нет никакого смысла – оба покалечимся. Да и падение с потолка ничем особо страшным не грозит, так, долбанется на славу, но не смертельно – высота не та.
– Лаки, докладывай, - требует Рис.
– Почти все, дядя Эш. Не говори под руку… Чертовы провода. Совсем тут ни к чему.
– Они точно обесточены? - напрягаюсь.
– По показаниям приборов – да, – на этот раз мне отвечает капитан, так как я задал вопрoс по общему каналу.
– Тогда почему мне только что показалось, что там что-то блеснуло? - у меня же нет галлюцинаций, правда? - Лаки, не трогай провода, - инструкцию я прочитал бегло, но пункта о защите от ударов тока в ней не заметил. Из чего, мать вашу, сделан этот скафандр?
– Я почти все! – кричит Тайлер сверху. - Без паники.
А затем следует яркая вспышка. Все обесточено, говорите?
Лаки инстинктивно шарахается от искр, летящих ему в лицо; естественно,теряет равновесие и камнем падает вниз. Рядом с ним на пол приземляется громоздкий кусок потолочного перекрытия.
– Чеееерт… Больно.
– Лаки, ты в порядке? – впервые в динамике раздается гoлос Миранды.
– В полном, мам! Вот только полежу чуть-чуть.
– Вставай, герoй, - шагаю к нему, протягивая руку. - У нас «окно» через час. Некогда прохлаждаться…
А в следующий миг переборка, которую Лаки так долго и старательно пилил, падает вниз.
Точно поперек его тела.