Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как тебе на новом месте, Гарри? — перед самым расставанием полюбопытствовала тётка.
— Как в раю, тётя. По итогу августа Уизли с моей помощью заработают свыше ста тысяч фунтов-стерлингов и ещё золотом кучу, — всё-таки прихвастнул Поттер, умолчав про ресурсы смолы как минимум на миллион. — Хотя при раскрутке цветочного бизнеса получилось бы выйти за триста тысяч фунтов-стерлингов… — оставив недосказанность. — Вам ещё зелья надо?
— Нет, спасибо, — закусив губу с досады.
— До встречи, тётя.
— До встречи, племянник.
Сам Гарри-Грегарр вслух не спрашивал о делах Дурслей — Петунья слишком громко думала о них. С отъездом Гарри коты и кошки миссис Фигг совсем одурели, став ежедневно гадить на самых видных местах и даже умудряясь попадать в трубы на крыше, отчего в доме стало слишком сильно вонять кошками, а два пса от Мардж теперь навсегда с уродливыми шрамами от когтей несносных котяр, наваливающихся скопом. Дадли кознями всё той же миссис Фигг рассорился со всеми своими прежними друзьями и сам обзавёлся шрамами от когтей зачем-то пнутой им кошки. Вернон при жене вылил все зелья и после сделался грубым в общении с ней, к обильной еде прибавились стопочки дорогого алкоголя.
Между прочим, сумма в двести тысяч укладывается в условие свыше ста тысяч, однако пока не факт, что такой доход получится. Львиная доля отводилась анонимному аукциону в «Придире» через услуги почтамта, которому оплатили работу по сортировке писем в адрес редакции газеты Лавгуда. Это всё придумал Билл Уизли, настоятельно не рекомендовавший продавать гоблинам светящиеся магические кристаллы, чьи волшебные свойства многократно превосходили образцы с волшебного кедра и сосны, растущих на ферме «Нора». И тираж эксцентричной газеты взлетел до небес, ибо начальная цена в десять тысяч галлеонов за красовавшийся на колдофото самородок подогревала интерес к результатам даже у зарубежной публики, на чей капитал торги и рассчитывались, кстати. Десять процентов с продажной цены достанутся самой газете за проведение аукциона, о чём сообщал главный редактор, открыто намеревавшийся купить и запустить современный станок газетной печати.
Примечательно, что Ксенофилиус во время одного из чаепитий сам попросил Гарри вместе с Уизли помочь ему применить Фиделиус. Постепенно реализуя лесные сборы и обзаводясь крупной суммой на годы вперёд, главный редактор «Придиры» предпочёл оплатить секретарские услуги почтамту сразу на семь лет вперёд и платно зарезервировал для редакции уголок в пабе Оттери-Сент-Кэчпоул, что стоило сделать давно. Подготовившись, жилую башню Лавгудов сокрыли. Что особо примечательно, в число доверенных лиц Ксенофилиус после дочери включил Гарри и Дору, участвовавших в магическом процессе.
Камень за двадцать тысяч галлеонов купило МАКУСА (аббревиатура Магический Конгресс Управления по Северной Америке) и благодаря работе своих прорицателей предложило анонимному продавцу заключить контракт на поставку других таких находок по идентичной цене. Очень выгодное предложение Уизли приняли на ура, а вырученные с аукциона деньги сложили в расширенные кошели для хранения в «Норе». Из двадцати тысяч половина досталась Поттеру, который фунты-стерлинги последнего сбора капов отдал на покупку жилья Чарли, хотевшего пустить корни в поселении у Румынского заповедника и нуждавшегося в жилье для заявления о себе как женихе. Остальным Уизли по тысяче галлеонов в запас, а последняя на нужды дома и фермы.
Под рекордный тираж тридцать первого августа с итогом аукциона Ксенофилиус умно подгадал съёмку вылупившихся птенчиков редисочных, малиновых, клубничных сниджетов, выглядящих очень похоже на тот овощ и ягоды, в честь которых их назвали. Имя Доры Тонкс прославилось среди магозоологов и любителей квиддича, и кое-кто, получивший в подарок самого красивого птенчика сниджета с обликом клубнички с золотыми косточками, был уверен, что расширившая свой гардероб кожаных изделий девушка-метаморф после ещё двух-трёх осенних рейдов в компании Ксенофилиуса станет по зиме носить фамилию Лавгуд.
Поттер назвал птенчика Лим в честь мастера-джедая Трасии Чо Лим, внёсшей большой вклад в обучение Грегарра Брапара целительскому искусству и считавшейся серой из-за слабости на передок. Столь ранний отрыв от гнезда потребовал длинного инструктажа, разбившегося о «любовь» с первого взгляда между лукотрусом и похожим на натуральную ягоду птенчиком, которого Жезл приютил на себе, отрастив-свив гнездо у себя на голове. Это смотрелось забавно и мило, а магозоолога Лавгуда поразило до глубины души тем, что основу гнёздышка составляли отнюдь не веточки, а корешки, которые питались волшебными птичьими отходами. Луна назвала Лам.
А ещё в этом знаменательном и объёмном выпуске «Придиры» красовалось цветное колдофото созревания магии рябинового отвара, помешиваемого рукой Рональда Билиуса Уизли для наглядности сравнения в подтверждение личности изготовителя зелья. Его детская статья вызвала умиление у матушки, затискавшей младшего сына с долгожданной постановкой Рона в пример Джинни, ранее ходившей в наибольших любимицах Молли. И колдофото кое-какого мальчика с кое-какой девочкой с «двойными» питомцами на плечах тоже попало в этот номер с комментарием магозоолога о недостаточной исследованности лукотрусов, кажущихся примитивными.
К концу августа Дамблдор и Боунс, на заседаниях Визенгамота действовавшие заодно, привели к удовлетворению иски Уизли об украденном инспекторами, взыскав с родственников тех, кто приказывал и исполнял, стоимость как за новые вещи, а ещё моральный ущерб, и за порчу имущества тоже. Увы, Гринграсс ещё до окончания карантина поступил подобно Лестрейнджам, отправив в гоблинский сейф все вещи и меблировку своего дворцового мэнора. Тем не менее, силами невыразимцев строение уменьшили и транспортировали покупателю в США, содержимое волшебных теплиц распродали вместе с самими теплицами, а роскошный парк с котлованом продали магглам. Потому денег для выплат началу очереди хватило. Аналогично поступил Горбин из самого известного магазина артефактов «Горбин и Бёркс», который тоже всё спрятал в сейф «Гринготтса», оставив пустое и старое здание, на которое никто не позарился, и потому Боунс предпочла снести его и замостить пустое место брусчаткой, делая Лютный переулок свободнее. Паркинсоны съехали в охотничий домик на сто квадратных ярдов и сохранили хотя бы эту часть былого как неотъемлемое имущество для собственной жизни, их добротное каменное поместье перекочевало в Норвегию, а участок под ним поделили и выкупили соседи. Семья проштрафившегося Селвина жила скромнее и отстояла своё имущество. А особняк Крауча вовсе находился под заклинанием Фиделиус и остался под ним. Потому хвост очереди, до которого Визенгамот ещё не добрался, наверняка останется с кукишем, однако исполнительное производство начнётся, тем самым блокируя содержимое сейфов в гоблинском банке.
И что же сделал