Том 9. Архипелаг в огне. Робур-Завоеватель. Север против Юга - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, так что же мы решили?
- А вот что, - ответил Тексар. - Завтра утром я отправлюсь с нашими людьми осматривать берега озера. Мы углубимся мили на три-четыре в кипарисовый лес, выслав вперед на разведку тех, кто хорошо знает здешние места, и в первую очередь Скуамбо. Если отряд федералистов далеко, мы вернемся и останемся здесь до тех пор, пока не придется отступать. Если же окажется, что нам угрожает непосредственная опасность, я соберу наших сторонников и невольников, заберу отсюда Зерму с девочкой и уйду к Багамскому проливу. Ты же постараешься собрать милицию, рассеянную по всей Южной Флориде.
- Идет! - ответил собеседник Тексара. - Завтра, покуда вы будете в разведке, я спрячусь тут же на острове, в лесу. Нужно, чтобы ни одна живая душа не видала нас вместе и не разгадала нашей тайны.
- Ну конечно! - вскричал Тексар. - Какого черта рисковать! Итак, мы увидимся лишь завтра ночью в вигваме, а если мне придется покинуть остров в течение дня, то сперва уеду я, а уж потом ты. Местом встречи в таком случае будет мыс Сейбл.
Зерма поняла, что федералистам не удастся освободить ее.
Ведь если Тексар узнает, что они уже близко, он завтра же покинет остров и заберет ее с собой.
Она могла теперь рассчитывать только на свои силы. Надо было пытаться спастись, не взирая на опасность, на почти полную безнадежность такой попытки.
Если бы Зерма только знала, как близко от нее Джемс Бербанк, Джилберт, Марс и ее товарищи с плантации, если б она только знала, что они пустились на поиски, чтобы вырвать ее из рук Тексара, что записка ее дошла по назначению и друзья спешат к ней на помощь, что они поднялись вверх по течению Сент-Джонса, миновали озеро Вашингтона и, пройдя большую часть кипарисового леса, соединились уже с отрядом капитана Гауика, разыскивающего Тексара, чтобы расстрелять его без суда и следствия, - ибо не кто иной, как он, и считался виновником ловушки, устроенной на берегах Киссимми, - знай все это Зерма, с какой энергией принялась бы она за осуществление своей попытки!
Но мулатка ничего этого знать не могла. Ей неоткуда было ждать помощи, и она твердо решила пойти на любой риск и бежать с острова Карнерал.
Однако попытку бегства пришлось отложить на сутки, хотя эта темная ночь и благоприятствовала побегу. Дело в том, что вокруг вигвама расположились прибывшие на остров сообщники Тексара. Они не спали, расхаживали по берегу, курили, разговаривали. Если бы Зерма попыталась бежать и попытка ее не увенчалась успехом, ее положение лишь ухудшилось бы и она навлекла бы на себя ярость Тексара.
Разве завтра не может представиться более благоприятный случай? Ведь испанец говорил, что вместе со своими сторонниками и неграми, в сопровождении Скуамбо, он собирается пойти в разведку, чтобы узнать, не подошел ли уже к озеру отряд федералистов. Что, если Зерма сможет воспользоваться этим обстоятельством, которое увеличит ее шансы на успех? Только бы удалось ей незаметно переправиться через пролив и добраться до леса, а там она не сомневалась бы уже в своем спасении. Укрывшись в лесу, она с божьей помощью избежит преследований Тексара. Капитан Гауик со своим отрядом, вероятно, уже недалеко. Он движется к озеру Окичоби, и, значит, есть надежда, что федералисты освободят ее!
Лучше, стало быть, подождать до завтра. Но неожиданный случай разрушил все расчеты Зермы, окончательно испортив отношение к ней Тексара.
В дверь вигвама постучали. Это был Скуамбо.
- Войди! - сказал испанец.
Скуамбо вошел.
- Нет ли каких-либо распоряжений на ночь? - справился он.
- Будьте начеку, - приказал Тексар, - и чуть что - сейчас же докладывай мне.
- В точности исполню, - ответил Скуамбо.
- Завтра с утра мы отправимся на разведку в кипарисовый лес.
- А мулатка и девочка?..
- Их надо сторожить, как обычно. И смотри, Скуамбо, чтоб никто не входил в вигвам!
- Понимаю.
- Что делают наши люди?
- Бродят взад и вперед и ложиться спать как будто не собираются.
- Пусть никто из них далеко не уходит.
- Никто не уйдет.
- А какова погода?
- Кажется, получше. Дождь уже перестал, да и ветер стихает.
- Ну, ладно.
Зерма не переставала напряженно прислушиваться. Разговор, повидимому, окончился. Но вдруг она услышала тяжелый вздох и какое-то хрипение.
У нее замерло сердце.
Она бросилась к травяной постели и склонилась над девочкой...
Ди проснулась. И в каком ужасном состоянии!
Из ее груди вырывалось хриплое дыхание. Ее слабые ручонки судорожно хватали воздух, словно ей нечем было дышать. Она чуть слышно лепетала:
- Пить!.. Пить!..
Бедняжка задыхалась. Необходимо было поскорее вынести ее на свежий воздух. Обезумев, Зерма в темноте схватила малютку на руки и стала дуть ей в лицо, пытаясь оживить ее своим дыханием. Мулатка чувствовала, как ребенок, точно в судорогах, трепещет на ее руках. Зерма вскрикнула... и распахнула дверь в соседнюю комнату...
Там перед Скуамбо стояли двое людей, до такой степени похожих друг на друга, что Зерма ни за что не могла бы распознать, который из них Тексар.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ Двойная жизнь
Пора, однако, в нескольких словах объяснить читателю то, что до сих пор казалось в этой истории необъяснимым, и он увидит тогда, до какой изобретательности доходят иные люди, если преступные наклонности, сочетаясь с недюжинным умом, толкают их на стезю порока.
Двое людей, перед которыми так внезапно предстала Зерма, были братьями-близнецами.
Откуда они родом, этого они и сами толком не знали. По всей вероятности, из какой-нибудь деревушки в Техасе, на что указывало и самое их имя - Тексар, всего лишь несколькими буквами отличающееся от названия этого штата.
Известно, что такое Техас. Это обширная территория, лежащая на юге Соединенных Штатов, на берегу Мексиканского залива.
Когда Техас возмутился против мексиканского владычества, в его борьбе за освобождение ему оказали поддержку Соединенные Штаты, к которым он и был присоединен в 1845 году при президенте Джоне Тэйлоре.
За пятнадцать лет до этого в одной из прибрежных деревушек Техаса были найдены двое подкидышей. Их вырастили на средства общественной благотворительности.
С самого раннего детства они поражали всех своим необычайным сходством. Те же черты лица, те же движения, тот же голос, те же манеры и - увы! - те же порочные наклонности, которые проявлялись чуть ли не с младенчества.
Неизвестно, как они были воспитаны, получили ли какое-нибудь образование и кто были их родители. Скорей всего, они происходили из какой-нибудь бродячей семьи - их много кочевало по Техасу после его отделения от Мексики.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});