Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры богов - Александр Абердин

Игры богов - Александр Абердин

Читать онлайн Игры богов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 277
Перейти на страницу:

— Железку привёз?

Алмарон удивился и спросил:

— Какую ещё железку, Заноза? У меня в трюме полным полно всяческого железа, есть даже сайриномундо. Просто железные звери.

— Ты, что конченный идиот? — Возмущённо заорал на него король Ник — Меня интересует одна единственная! Та, которую воткнул тебе в плечо Голониус. Этого старого придурка Миравер посадил под замок и нам теперь нужно его выдёргивать из тюряги, а тот стилет мне нужен, чтобы открыть сейф в подвале Чёрной башни. Нет, надо было ему воткнуть свой стилет тебе в задницу! Тогда ты точно про него никогда не забыл бы. Это же ключ, понимаешь, балда?

Одакадзу тотчас растолкал друзей и, протягивая королю Нику продолговатую чёрную шкатулку с укоризной сказал:

— Ваше величество, вам не стоит беспокоить наше величество по каждому пустяку. Для этого у короля Ведьмака есть сэссе.

Ник выхватил из рук Одакадзу шкатулку быстро раскрыл её и, убедившись, что стилет с лезвием покрытым засохшей кровью лежит внутри, быстро засунул её за пазуху. Потеряв всякий интерес к королю Алмарону, он немедленно обнял и расцеловал сэссе восклицая:

— Одакадзу, дружище, как же долго я ждал тебя! Ну, здравствуй, дорогой ты мой Сикоми-дзуэ! Как же долго я тебя не видел, чертяка, как нам тебя не хватало, защитник ты наш дорогой. Ты просто не представляешь себе, как нам тебя не хватало все эти годы.

Сардон, который также облегчённо вздохнул, оттащил друга от Одакадзу за шиворот, сграбастал японца в крепкие объятья и сказал:

— Ну, старина, здравствуй. — После чего небрежно бросил через плечо — Ведьмак, скажи спасибо, что у тебя такой мудрый сэссе, а то ты уже сидел бы в фаере и летел обратно за стилетом.

Хоть в одном встречающем король Алмарон не разочаровался. С неба на огромных белых крыльях спустился Исигава и крепко обнял его. Правда, когда к флагманскому фаеру подъехал замыкающий, на наблюдательной площадке которого стояла королева Иримиэль, он моментально отбросил его в сторону, взлетел в ночное небо и взревел:

— Ири, девочка моя!

В следующую секунду он подхватил её на руки и поднялся вместе с ней в небо, а королю Алмарону только и оставалось, что сказать противным, ехидным голосом:

— Мудрый сэссе, мудрый сэссе. Да, если бы не я, ребята, ваш ненаглядный Сикоми-дзуэ зашвырнул бы эту железяку в кратер ближайшего вулкана, а я даже не позволил ему очистить эту железку от моей крови, велел положить в коробку и спрятать в самый надёжный сейф. Ну, ладно, я всё равно рад встрече с вами. Вы же не виноваты в конце-то концов, что родились такими конченными придурками.

Только после этого все трое обнялись, а король Алмарон облегчённо вздохнул и сказал:

— Ну, что, ребята, поехали в Сильматирин. Нужно показать моим парням и девчонкам самый удивительный монумент во всей Вселенной, моих тестя и тёщу, ставших богами. — Возле кормового люка собралось множество людей в чёрных синоби-сёдзоку, которых нисколько не оскорбила такой приём, оказанный их королю и тот крикнул в толпу — Парни, пусть кто-нибудь сядет за руль. Сейчас Заноза сотворит быструю дорогу и через полчаса мы будем на месте. Я поеду на верхней палубе, мне не привыкать к снегам Эльдамира.

Кто-то ответил королю насмешливым голосом:

— Можно подумать, Ведьмак, что нам к этому привыкать после того, как Одакадзу загнал нас пугать пингвинов в Антарктиде.

Король Ник подхватил под руки короля Алмарона, король Сардон его сэссе и они взлетели с аппарели в небо, чтобы приземлиться на площадке перед небольшой надстройкой и встать возле бронированного ограждения верхней палубы этого супербронетраспортёра, построенного магами-инженерами на антарктической базе. С неба спустился Исигава вместе с хохочущей королевой Иримиэль и все бойцы первого и седьмого отрядов. Остальные мардофеньяре и крылатые эккатоканты опустились на другие транспортёры, король Ник сотворил быструю дорогу и громадные машины, настоящие корабли на колёсах, взревев моторами тронулись в путь. Встали же все эти двадцать три огромные машины полукольцом в полутора километрах от огромного нерукотворного памятника, который Арендил и Линиэль воздвигли самим себе, осветив его прожекторами, и земляне, прилетевшие в Эльдамир смогли выйти и поклониться богам. Алмарон, обнимая супругу, крепко державшую за руку Зинаиду, чтобы та куда-нибудь не улизнула, глядя на золотые статуи, спросил:

— Куда направимся отсюда, парни?

Исигава ответил:

— Сначала в Веуроастал, Ведьмак, где ты предстанешь перед своими подданными и малость там почудишь, ну, в смысле сотворишь для них с десяток другой чудес, после этого предпримешь участие в новой авантюре Занозы, а потом в Остоаран, мальчик мой. Тебе нужно пройти переподготовку, а то ты малость округлился.

Король Алмарон вытаращил глаза и сердито зарычал:

— Вы, что же, гады, без меня взяли штурмом столицу Морнетура?

Исигава толкнул в бок короля Хнел'ронка и воскликнул:

— Ну, что, гоблак, теперь ты понимаешь, почему я не разрешил тебе гнаться за сарнами и лезть в сарнасельмы? Этот психованный тип точно сдал бы тогда Веуроастал Мираверу и отвоевал город у него по новой. Поверь, с него сталось бы. — Похлопав своего ученика по плечу, он упокоил его — Всё в порядке, Ведьмак. Мы просто отбили у Миравера Годдарг и твои подданные тотчас переименовали его в Веуроастал. Им, видишь ли, не нравятся ни те имена, ни те названия, которые раздавал направо и налево Голониус. Так что успокойся.

Однако, успокаиваться король Алмарон вовсе не собирался и взъярился пуще прежнего:

— А что это ещё за дела с чудесами, Папаша? Я ни в какие чудотворцы к тебе не нанимался.

Сардон, которому уже не раз приходилось предъявлять своё обоюдоострое удостоверение, строго прикрикнул на друга:

— Ведьмак, засохни! У эльдаиаров Эмбер-Лимбреа-Лиэне, к твоему сведению, и не у них одних, разработана целая система испытаний королевской крови, а также проверка Силы Королей. Называется эта процедура йета-ор-арану и до тех пор, пока ты не сотворишь каких-то чудес, королём они тебя хрен признают. Поэтому тебе придётся с этим смириться, иначе чёрта с два ты сможешь войти в Веуроастал Второй. Мне, между прочим, тоже давно уже надоело резать мечом руку и показывать каждому освобождённому из плена солдату, что я король Сайквалинны, однако, терплю, хотя скоро вконец озверею.

Поняв, что теперь ему не отвертеться, король Алмарон спросил:

— И что же это за испытания такие?

В ответ друзья лишь пожали плечами, они действительно понятия не имели, что представляет из себя это самое йета-ор-арану, но для него жителями Веуроастала были уже сооружены: огромная площадка для фаеров, широченная дорога, мощёная каменными плитами, которая шла от края оазиса, уже превращённого в защитный лайкваринд, к внешней крепостной стене, заплетённой лианами, и заканчивалась двумя рядами мраморных павильонов по обе стороны, по шесть с каждой, а также построили огромные золотые ворота, называемые Королевскими. Заодно они привели в порядок дворец, в котором временно квартировал Миравер, хотя и понимали, что король Алмарон будет в нём редким гостем, но это никого особенно не волновало. Все жители Вероустала Второго уже готовились к войне с узурпатором, хотя тот всего две с половиной недели, как сбежал из их города. Вероустал жил очень напряженной и интенсивной жизнью и все его жители с нетерпением ждали прибытия своего короля.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 ... 277
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры богов - Александр Абердин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит