Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Защищаясь, Мэрин определил источник пси-энергии. Он был в подвале здания.
Мэрин послал туда волну угрозы, стал метать стулья и столы. Атака внезапно прекратилась. Комната напоминала свалку ломанной мебели.
Мэрин оглянулся. Экс опять исчез. Поиски его идентификационной волны тоже были безуспешны.
Человек из подвала?!
И этот исчез. Но остался след!
Мэрин выскочил из окна, направляясь по следу. Тренированный для такой работы, он держал контакт с ослабленной приглушённой мыслью по мере того, как её обладатель мчался в город. Погоня шла как по извилистому лабиринту зданий, так и на открытом пространстве.
Если бы только удалось схватить и задержать соучастника! Мэрин постоянно сокращал дистанцию между собой и человеком, помогавшим Эксу и атаковавшим Экса. Тот летел прочь из города, на Запад.
— Стакан пива, пожалуйста, — сказал Экс, стараясь нормализовать дыхание. Хорошая получилась пробежка. К счастью, бармен был Нормалом, притом довольно флегматичным. Он вяло повернулся к крану.
Экс увидел Кари в конце бара. Девушка прислонилась к стене. Слава богу, что запомнила! Он заплатил за пиво и направился к ней.
— Что случилось? — спросила Кари, глядя на его помятое лицо.
— Твой хороший дядя пытался убить меня, — скривился Экс, — потом вломился офицер Здоровья, и я оставил их драться.
Во время драки Экс выскользнул в дверь. Он рассчитывал, что низкая интенсивность мыслей скроет его. Покалеченный, он вряд ли в состоянии транслировать идентифицирующие волны. Иногда утрата телепатических способностей оказывалась ценным качеством.
— Не понимаю, — Кари грустно покачала головой, — ты можешь не поверить, но дядя Джон всегда был хорошим человеком. Это был самый безвредный человек, которого я знала. Не понимаю.
— Это просто, — сказал Экс, — попробуй понять. Он — не дядя Джон. Какой-то пси очень высокого класса под него замаскировался.
— Но почему? — спросила девушка.
— Не знаю. Он спасает меня, потом пытается сделать так, чтобы меня схватили, потом пытается убить. Это бессмысленно.
— Что нам делать сейчас?
— Сейчас конец, — Экс допил пиво.
— Разве нет места, куда бы мы могли пойти, — спросила Кари, — места, где можно спрятаться?
— Я такого не знаю. И тебе лучше идти одной. Я слишком опасная личность, чтобы быть со мной рядом.
— А я не пойду, — заявила она.
— Почему? — захотел узнать Экс.
— Не пойду.
Даже без телепатии Экс мог понять, что имела в виду Кари. Он мысленно выругался. Идея, что девушка тоже каким-то образом отвечает за всю эту историю, ему не понравилась. Служба пси-Здоровья должна быть в отчаянии. За последнее время им доставалось не один раз. А это ожесточает.
— Уходи, — Экс был твёрд.
— Нет!
— Ну что ж, пойдём. Мы должны уходить как можно скорее. Единственное, о чём я могу думать — это как выбраться из города. Именно с этого надо было начинать, а не играть с духами. Сейчас, без сомнения, слишком поздно. Офицеры Здоровья будут проверять каждого пешехода. Ты можешь использовать своё ясновидение? Тебе что-нибудь видно?
— Нет, — грустно ответила Кари, — в будущем пусто.
Экс видел то же самое.
Мэрин чувствовал, что обладает большей мощью, чем человек, которого он преследовал. Появились признаки, что тот слабеет и Мэрин поднажал.
Беглец теперь уже был виден, до него оставалось около мили. Приблизившись, Мэрин послал телекинетический удар, сбрасывая противника на землю.
Тот упрямо сопротивлялся. Мэрин догнал его, сбросил вниз и прижал к земле. Опустившись, он поискал его идентифицирующую волну.
И нашёл.
Крэндол!!!
Мгновение Мэрин мог только таращить глаза.
— Ты взял Экса? — телепатировал Крэндол. Напряжение полностью истощило его. Толстяк боролся за каждый вздох.
— Нет. Ты был его помощником всё это время? Правда?
В мыслях Крэндола читалось подтверждение.
— Как ты мог! — телепатировал Мэрин. — О чём ты думал! Ты же знаешь, что такое болезнь.
— Я объясню позднее, — Крэндол задыхался.
— Сейчас!
— Нет времени. Ты должен найти Экса.
— Знаю. Но почему ты помогал ему?
— Я не помогал, — ответил толстяк, — я не по-настоящему. Я пытался убить его. А ты должен его убить. — Он поднялся на ноги. — Экс куда большая опасность, чем ты думаешь. Поверь мне, Мэрин. Он должен быть убит.
— Почему ты спасал его?
— С целью вовлечь в ещё бо́льшую опасность. Я не мог позволить себе захватить и изолировать Экса.
— Он должен быть убит.
— Не сейчас, — покачал головой Крэндол. — Это я послал в тебя кинжал, чтобы убедить в опасности Экса. Я вывел тебя в точку, где ты мог убить его.
— Кто он? Что он?
— Не сейчас! Расправься с ним!
— Ещё, — добавил Мэрин, — ты не обладаешь такой большой телекинетической силой. Кто был с тобой?
— Девушка, — сказал Крэндол, поднимаясь на ноги, — девушка, Кари. Я выдавал себя за духа её дяди. За всем этим стоит она. Ты должен убить её тоже, — он вытер пот, ручьями текущий по лицу. — Извини, Пол, что я действовал подобным образом. В своё время ты услышишь эту историю полностью. Главное — поверь мне сейчас.
Крэндол затряс перед Мэрином кулаками.
— Ты должен убить этих двоих! До того, как они убьют всё, что тебе дорого!
Телепатированный абзац показывал, что он не врёт. Мэрин поднялся в воздух, связался с агентами и проинструктировал их.
— Убейте этих двоих. Возьмите Крэндола и держите его под прицелом.
Экс свернул вниз