О, мой король! - Александра Питкевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжело вздохнув я плотнее запахнула плащ. Погода и не думала налаживаться. На смену дождю пришел сырой туман, затянувшись все вокруг, словно молоко.
Снаружи послышались глухие и недовольные мужские голоса. Карета остановилась. Открыв окно, я с неясной тревогой высунула нос в туман.
— Что случилось? — один из моих стражей не без труда удерживал гарцующую лошадь. Кажется, этот туман беспокоил не только меня, но и животных.
— Дорога, по которой мы ехали сюда, перекрыта. Но ни о каких плановых работах нам не сообщали, — хмуро буркнул стражник, крепче сжимая коленями бока лошади и укладывая одну ладонь на рукоять меча.
— Разве это проблема? — мне начинала болеть голова. От событий этого дня, от погоды, от переживаний. Как так могло получиться, что я не заметила мамино отравление?
— Нет, миледи. Не проблема. Но я все же прошу вас не открывать окна и запереть дверцы кареты. На всякий случай. Мы поедем через Кожевенный проулок.
Кивнув, совершенно не представляя, где это, я откинулась на спинку сидения.
— Миледи? — Голос Чеши звучал тихо, словно она не знала, имеет ли право меня потревожить.
— Говори.
— Возьмите, — пришлось открыть глаза и с удивлением посмотреть на тонкий стилет, протянутый камеристкой. На нем не было никаких украшений, ножны из простой темной кожи, но было что-то, что заставило меня передернуть плечами.
— Зачем?
— Ее высочество дала мне на всякий случай. Я знаю, что у вас нет оружия.
— Потому что оно мне ни к чему.
Чеша свела брови, глядя на меня внимательно и серьезно, словно пыталась одним взглядом высказать все, что не могла себе позволить обличить в слова. Голову сдавливало тисками все сильнее, но игнорировать такой прямой и откровенный взгляд девушки я не могла.
— Ну говори уже. Разрешаю быть прямолинейной.
— Простите меня миледи, но вы невеста и пара молодого короля, который не ранее чем полгода назад сместил прежнюю династию. Да, Трианонские лорды великие и ужасные и все королевство склонило перед ними головы. Но вы просто человек. И пока что даже не королева. Так что пойдя вам навстречу и позволив покинуть дворец, его величество поступил весьма смело. И рискованно.
— Ты хочешь сказать, что кому-то может быть дело до моей персоны? Это глупо. Я весьма незначительная фигура. И как ты верно заметила, просто человек.
— Вы забываете, миледи. Вы та, кто пробудил нашего короля. Та, кот воспламенил его кровь. Что станет в его величеством, если вы умрете?
После этих слов, произнесены свистящим шепотом, в карете повисла гнетущая тишина. Даже стук колес и звон подков о мостовую едва доносились, словно туман глушил даже такие близкие звуки.
— Никто не посмеет, — тихо пробормотала я, но протянула ладонь, дрожащей рукой взявшись за кинжал.
— Хотелось бы так думать, миледи. Но я бы не рассчитывала. Сейчас вы — самый простой способ пошатнуть трон.
— Откуда ты столько знаешь? — я крутила в руках оружие, прислушиваясь к странному зуду в ладонях. Я бы сказала, что клинок ластится ко мне, словно живой, если бы сама мысль не казалась безумной.
— Я служу ее высочеству с самого раннего детства и обязана ей жизнью. Принцесса мне доверяет, потому и позволила остаться при вас, пока…
Карета неожиданно подскочила, накренившись на одну сторону, заставив Чешу замолчать. Камеристка, широко расставив руки, уперлась в обитые стенки и сжала губы. Я же, не ожидавшая подобного, едва не полетела на пол, в последний миг уцепившись в сидение. Карета, дребезжа и постанывая, помчалась быстрее, мелко подскакивая. С улицы доносилась злая ругань стражи и звон копыт.
— Держитесь, миледи. И если кто-то попытается открыть дверь, отскакивайте в сторону. Я должна быть впереди, — моя камеристка преобразилась. Из тихой спокойной девушки, молодой и робкой, в какой-то миг она превратилась в строгую и сосредоточенную особу. Не ожидавшая подобного, не зная, что могу противопоставить, если на нас и правда нападут, я только кивнула, раскинув руки так же, как делала Чеша.
— Ха! Быстрее! — крики, что доносились с улицы, становились все громче. Мне показалось, что я слышу, как хрипят лошади, но это все могли быть только фантазии…
Карета резко остановилась, бросив меня вперед, почти что в объятия служанки, заставляя сердце грохотать где-то в горле. Я все еще не верила, что это происходит, но звон клинков и яркие вспышки за окнами, свидетельствовали об обратном. Грохот становился все громче, от голубых и красных огней сверкала вся карета, а я не могла справиться с собой. Казалось, еще не много, и я просто упаду без чувств.
— Успокойтесь, миледи, и крепче держите клинок. Он защитит…
Тишина наступила резко. Ни грохота боя, ни вспышек магических молний. Даже кони, кажется, замерли, не издавай ни звука.
Темная тень, появившись у правой дверцы, заставила меня отползти в дальний угол, выставив перед собой оружие. Чеша же наоборот, выставив широкий кинжал, чуть нагнулась вперед, внимательно и сосредоточенно глядя на ручку.
Рывок был таким резким, что небольшая задвижка просто оторвалась от стенки. Фигура, темная и массивная, закрыла весь проем, заставляя сжаться от ужаса.
**— Все живы? — плотный капюшон откинулся, и я едва не сползла с сидения. В голосе великана проскальзывали смешинки, когда он перевел взгляд на меня: — Невестка, чтобы кого-то убить или хотя бы ранить клинком, нужно снять с него ножны.
Опустив взгляд на собственные руки, я почувствовала, как отчаянно краснею до самых корней волос. Такая нелепица…
— Не переживай, Лита. Со всеми бывает в первый раз, — Сьют хохотнул и перевел взгляд на Чешу, убирающую свой широкий кинжал в ножны. Девушка сделала какое-то плавное движение, и оружие скрылось в складках платья.
Одобрительно хмыкнув, великан опять посмотрел на меня:
— Надеюсь, вы не против, если я составлю вам компанию по дороге во дворец? — не дожидаясь ответа, Сьют боком пролез в узкие двери. — Невестка, пересядь, пожалуйста. При моих габаритах, на одной стороне мы можем сидеть только друг у друга на коленях.
Великан снова усмехнулся, поигрывая бровями.
Все еще едва живая от пережитого потрясения, я с помощью Чеши переползла на другую сторону, уступая место кузену жениха. Карета плавно качнулась, медленно двинувшись дальше.
— Что произошло? — голос почти не дрожал, и можно было вполне собой гордиться. Я пережила свое первое покушение с достоинством и без обморока. Разве это не хорошо?
— Да ничего особенного, — Сьют пожал плечами, стараясь как-то расположить длинные ноги, чтобы они нам не мешали. От неловкого касание спасал только скромный рост нас обеих. — Некачественно организовали, действовали на удачу. Думали, что Роан на самом деле отпустил тебя