Карачун 95 (СИ) - Малиновский Алексей Фёдорович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мысли есть, и даже много. — Сок и компания синхронно наморщили лбы и принялись перешептываться.
— Что это за перцы? Откуда ты их знаешь? — тихо зашептал я в сторону Ильи.
— Ты чего? Это ж Сократ, Платон и Аристотель — величайшие умы древности. Стыдно не знать! — ответил он.
— Каким боком я их в лицо-то узнавать должен? — возмутился я.
— А… ты ж недодохший…Я всё забываю. У тебя нет памяти бессмертной души. — ответил Илья.
— Они кстати частенько в канцелярии сидели, когда она еще нормальной была. — влез Гера.
— Ну я и вижу, что рожи у них протокольные! — усмехнулся я.
— Думаем мы, что дело во внешнем влиянии. Неучтенный фактор или ошибка мироздания, на который наложила лапы какая-то тварь из Совета Канцелярии. — ответил Сократ, закончив свои раздумья.
— И, скорее всего, мутит воду этот новый канцлер! Уж больно он подозрительный! — вставил свое мнение Аристотель.
— Предлагаешь добраться до него и настучать по рогам? Интересно как нам это удастся? — спросил Гера.
— Прежде чем рыбу ловить — нужно воду мутить. Устройте хаос. — посоветовал Сократ.
— Сказать легко, как мы его устроим? Нас же просто раздавят. Врубят режим ЧС, вызовут всех комиссаров и кранты. — возразил Илья.
— А демон вам на что? Как-то же вы его сюда протащили. Пусть отрабатывает!
— Демон одноразовый, он для более тонких целей припасен. Пригодится для финального сражения. — пояснил я.
— Разумно. Тогда пройдитесь по этажам, соберите мутантов — здесь много кого сидит. Наверняка согласятся помочь. Кошатницы например. Совершенно отбитые бабы! — предложил Сократ.
— Кошатницы? — насторожившись спросил я.
— Ну кошкобабы. В одном мире какая-то катастрофа произошла и души кошек и баб настолько перемешались, что теперь хрен разделишь. В таком виде их из отстойника выпускать нельзя. А заниматься сепарацией никто не хочет. Вот и сидят. Ждут пока рак на горе окочурится. — Объяснил Платон.
— К-кошкодевочки⁈ — мои глаза загорелись. — Где-е-е⁉ — я тут же сорвался с места и собрался бежать к лестнице.
— Да погоди ты! Мы еще не закончили. — Гера успел поймать меня за плащ и остановить.
— Как вас выпустить отсюда? — Илья обратился к мудрецам.
— Нас выпускать нельзя. Сразу спалят. Мы вроде как особо опасные. — Платон задрал штанину, продемонстрировав нам ногу повышенной волосатости и висящий на ней электронный браслет.
— А вообще ключи должны быть наверху. У дежурного секретаря. Вы главное бучу устройте, а мы уже потом присоединимся. — ответил Платон.
* * *
Пройдясь по этажам нам удалось заключить договор о военных действиях с целым зоопарком. И первыми на кого мы наткнулись на 8 м этаже были боевые коровы во главе со знакомой мне Верой Палной. Той самой, с которой мы кушали холодец.
— О-о! Какие люди! — тут же обрадовалась она.
— Что тоже засадили? Хотя погоди-ка…ты же на свободе. — озадаченно произнесла она.
— А…долго рассказывать. — отмахнулся я, не желая пускаться в объяснения.
— Мы тут диверсию планируем. Вы как, поможете, если что? — спросил я.
— Ха! Да мы всегда за здравый кипишь! Верно парни? — Вера Пална окликнула своих бойцов.
Коровы ответили ей дружным ревом и мычанием.
— А за что вас сюда вообще турнули? — спросил я, осматривая рогатое стадо.
— За что! Всё твой холодец виноват. Мы пропитались демоническими эманациями. Теперь тут тыщу лет сидеть пока они не рассеятся.
— Как тыщу? Существует же элементарная процедура очистки. Они что, совсем сдурели? Демонов ведь постоянно жрут! — воскликнул Илья.
Асфанаил уставился на него круглыми глазами и удивленно хмыкнул. Видимо такие моменты были ему не знакомы.
— Сломался очиститель, а на новый не спешат карму выделять. Говорят, что дешевле ничего не предпринимать. Само всё рассосется. — угрюмо ответила Вера Пална.
— Вот уж уроды! — возмутился Гера.
— И не говори, мы куда только не жаловались. А ответ один — «Все принятые меры полностью соответствуют правилам. Дополнительные средства в бюджете на это тысячелетие не запланированы. Ожидайте саморассоса ваших проблем.»
Коровье воинство принялось готовиться к боевым действиям, а мы двинулись дальше — на 7й этаж.
Здесь было пусто, за исключением странных предметов, лежащих прямо по центру длинного коридора с рядами пустых камер. Я подошел ближе: на бетоне уютно расположились женские трусы, пустая бутылка «советского» шампанского со следами губной помады на горлышке и пластиковая тарелка с недоеденным и заплесневевшим оливье. Очень странно.
— Наверное кто-то неудачно новый год отметил. — высказался Илья.
— Почему неудачно? Раз на свободе — всё не так уж и плохо! — возразила Анджелина.
— Что-то мне это не нравится. — сказал я, почувствовав укол интуиции.
Тщательно осмотрев трусы и пнув бутылку, я вернулся к лестнице и продолжил подъем.
На шестом этаже нашлись долгожданные кошкобабы. Но тут меня ждал большой облом. Едва мы поднялись по лестнице, по нашему обонянию тут уже ударил удушающий аромат лютой кошачьей ссанины. Мои глаза заслезились и я не сразу смог рассмотреть местных жителей.
— Это что? Почему они все бракованные? — обиженно произнес я, тщательно протирая глаза отворотом плаща.
Весь этаж представлял из себя одну большую клетку, полностью забитую бодипозитивными кошко-бабами различной степени тучности и дряхлости: от ста до двухсот пятидесяти кг. Жиробасные монстры, покрытые морщинами и пигментными пятнами имели кривые целлюлитные ноги, руки и даже зубы. Полагающиеся кошачьи уши и хвосты были на месте, но общей картины не скрашивали, скорее выглядели как издевательство. Я даже приуныл глядя на такое зрелище.
— Сам ты бракованный! Мы высшая раса! — возмутилась бабища с пушистым хвостом и небритыми рыжими подмыхами. Она грациозно подпрыгнула в воздух и приземлилась на бетонный пол, вызвав небольшое землетрясение.
— Да я вижу. А…ммм кого-нибудь покомпактнее у вас нет? — всё еще надеясь на чудо, спросил я. Все-таки народу здесь много, может нормальных особей специально подальше от глаз держат.
— На кой тебе покомпактнее? Нормальный мужик на кости не кидается! — она призывно затрясла свои салом, отчего меня снова затошнило. Ну что за день невезучий!
— Где ты тут нормальных увидела? Я что похож на нормального? — Я распахнул плащ, продемонстрировав всем жирокошкам свое накачанное тело и покрытые волосами ноги. Несколько тварей испуганно прыснуло по сторонам, отдавив конечности соседкам, но большинство совершенно проигнорировали мой акт эксгибиционизма.
— Ну да и правда, дрыщавый дегенерат какой-то. Еще и некультурный. Фи. — она уселась на голый бетонный пол, харкнула себе на ладонь и принялась растирать эту субстанцию по своей грязной голове.
— Ладно, котейки…Кто тут у вас главный? Дело есть. — влез в нашу беседу впечатленный Илья. Он тоже ожидал увидеть несколько иных существ, но что же поделать!
В дальнем углу клетки что-то закопошилось и нашим взорам явился настоящей монстр: здоровенная баба-котень, больше похожая на бегемота, медленно шла к нам на своих четырех конечностях, переваливаясь с бока на бок. Всё ее тело покрывал густой покров, состоящий из жестких лобковых волос. Моё лицо начало корежить от омерзения, но тут ей на спину вскочило новое действующее лицо. Миниатюрная девица, одетая в короткие джинсовые шортики и белый топик, едва прикрывавший упругую грудь второго размера. Из ее черных, до плеч волос, торчали два аккуратных кошачьих ушка, покрытых бархатистой шерсткой, а сзади вилял пушистый хвост.
— Я которесса Таджикская и Каракалпакстанская, или просто Маха Махачкала. — поздоровалось чудовище, раскрыв свою пасть и продемонстрировав нам латунные зубные импланты.
— Очень приятно. А сверху кто? — спросил я, завороженно разглядывая няшную котейку. Один ее глаз был голубого цвета, а второй — зеленый. На бледном лице отчетливо виднелись веснушки, концентрируясь в районе аккуратного, чуть вздернутого носа.