Сюрпризы судьбы - Дориен Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем дольше Бруэр смотрел на этих женщин, тем больше возрастало его любопытство. Что же собою представляет Роксана? Была ли она из приличной семьи?
Он забил ее имя и слово «Майами» в свой любимый поисковик, а потом вгляделся в результаты. Все, что обнаружил, — это упоминание фамилии Пирс в местных журналах и газетах в колонках, где обычно печатаются слухи о посетителях ночных клубов.
Неожиданно зазвонил телефон.
Митч с трудом оторвал взгляд от экрана, но звонок был сейчас важнее. Бруэр сосредоточился.
За несколько лет службы в полиции у него появилось огромное количество друзей, нужные связи, достаточно большой штат помощников. С удовольствием он общался и с Бартом, своим сокурсником из юридической школы. Недавно Барт переселился в Майами для прохождения практики в небольшой, но авторитетной фирме своего старшего брата Глена, адвоката по профессии. Митч общался с Гленом пару раз, когда тот приезжал в Сэнди-Бенд с Бартом на выходные. Какой они устроили пикник тогда! Совершенно замечательный. С ароматными шашлыками на свежем воздухе и бутылочками крепкого рома.
Но дело, конечно, не в этом, а в том, что Глен считался очень серьезным парнем. Не случайно Митч вспомнил о нем. Такие приходят на помощь в любой ситуации. И это очень радовало Митча. Глен считался отличным адвокатом. Бруэр набрал его номер.
— Глен, дружище, не смог бы ты сделать мне одолжение? Будь добр, собери для меня информацию о двух женщинах — Кире Уитмен и Роксане Пирс… Да, агентство недвижимости «Уитмен-Пирс». А что, ты их знаешь? Отлично. Нет, ничего особенного. Это не срочно. Завтра? Да. Хорошо. Спасибо. Буду ждать твоего звонка.
Повесив трубку, Митч довольно усмехнулся. Не случайно он общительный парень и служитель закона. Главное, иметь порядочных друзей.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Большую чашку кофе, — повторила заказ Кира и пробила чек.
— Спасибо. — Молоденькая девушка отправилась за столик.
После часа работы под неусыпным контролем Лизы Кира уже вполне справлялась с работой самостоятельно.
Удивительно, как быстро она набрала приличную сумму за это время. Даже пережила визит ворчливого господина, который напугал ее своим подозрительным взглядом несколько дней назад. Она так и не поняла, почему мужчина так смотрел на нее. Вообще, Кира каждый день встречалась с чем-нибудь неожиданным на работе. Столько нюансов… Поэтому надо было набраться терпения.
А Лиза обещала, что скоро вернется на рабочее место. Главное — закончить приготовления к свадьбе, а затем посетить поставщика продуктов и отменить заказ своей матери на мягкие воздушные булочки в форме идиотских романтических сердечек. Мама просто неисправима. Любит всякую ерунду. Просто мещанка какая-то…
В перерыве между завтраком и ланчем движение в магазине чуть приостановилось.
Кира воспользовалась этой паузой и стала проверять свой телефон. Было одно сообщение. От Дона. Она захотела перезвонить частному детективу, чтобы передать нужную ему информацию.
Уитмен набрала номер, и ее тут же соединили. Узнала следующее: детектив связался со знакомыми Роксаны в Сент-Луисе. Оказывается, она оттуда родом.
— Странно, а мне говорила, что выросла в Калифорнии. И отец ее крупный землевладелец.
— Неправда. Ее папаша работает на мясокомбинате, — сообщил Дон.
Это было неожиданной новостью. Кире вдруг захотелось придушить Роксану собственными руками. Нельзя же так беспардонно врать подруге.
Кира вздрогнула. Зазвенел колокольчик над входной дверью в кафе. Значит, пришел новый посетитель. И кто же? Митч Бруэр. Чувствуя себя неловко, она повернулась к нему спиной и отошла в глубь кафе, чтобы он не слышал ее разговора.
— Значит, девушка совсем не богата? — тихим голосом спросила детектива Дона Кира.
— Выяснилось, что она в долгах как в шелках.
— Послушайте, я не могу сейчас говорить, — сообщила Кира поспешно. — Но мне нужно вам кое-что передать. Я прочитала письма, которые приходили Роксане на электронный почтовый адрес, и нашла несколько имен клиентов, которые для меня ничего не значат. Могу я вам перезвонить?
— Нет проблем. И, Кира, если вы заметите какую-нибудь необычайную активность, вы должны подумать насчет того, чтобы на некоторое время закрыть ваш бизнес-счет в банке.
— Я не могу. Роксана обычно… — Если бы за ней не следил Митч, она бы стала биться лбом о прилавок и повторять «Проклятье, проклятье, проклятье». — Побеседуем чуть позже, — сказала она Дону.
А закончив разговор, положила телефон в сумочку и повернулась лицом к Митчу. Возникла неловкая пауза. Они молчали долго. Он, кажется, ждал от нее объяснений.
— Это не галлюцинации. Какой сюрприз! А где же Лиза? — спросил Митч.
— У нее сейчас очень много хлопот, и я вызвалась ей помочь. У Лизы в субботу венчание.
— Так-так. Значит, в субботу, — пробормотал Митч. — А ты идешь со мной домой?
— Ну, если ты хочешь, конечно…
Он смерил ее пристальным взглядом.
— Удивительная женщина.
Намереваясь переключить его внимание на что-нибудь другое, Кира указала на богатое меню. Каких только сортов кофе там не значилось!
— Приготовить тебе что-нибудь?
— Может, обычный, черный? И шоколадное печенье. У меня сегодня праздник.
— Что празднуем? — автоматически спросила Кира, наливая кофе.
— Мне сказали, что я могу ждать письма из федерального суда, куда я направлял резюме прошлым летом.
— Правда? Это же здорово! — и она передала ему кофе, потом печенье.
Он сделал глоток и сказал:
— Письмо — это только самое начало. Ведь вокруг столько юристов. Вот и приходится некоторым дожидаться приличной вакансии годами.
Митч разволновался.
Кира никогда бы не поверила, что этот человек может так нервничать. У парня замечательное образование, прошлое потрясающего футбольного игрока. У него все получится. За последние несколько дней она поняла: Бруэр, очаровывающий окружающих обаятельной улыбкой, тверд духом и обладает невероятной силой воли. И это, конечно, играло ему на руку во всех областях жизни. В том числе и в личной.
— Поверь мне, у тебя такие шансы…
— Я бы хотел быть федеральным прокурором. Но для получения этой должности мне придется поработать пару лет частным образом.
Неожиданно их руки соприкоснулись. Она передавала ему сдачу. И обоих словно током прошибло.
— А эта должность стоит того, чтобы за нее так бороться? — спросила она хриплым голосом.
Он кивнул.
— Конечно. Вот я к ней и стремлюсь.
Вошли двое клиентов. Митч их поприветствовал и сел за столик. После того как Кира обслужила их, Бруэр вернулся на место у прилавка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});