Тайна Пандоры - Тесса Рэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как она могла устоять перед ним? Имеет ли значение, что он не любит ее? Зак вовсе не ловец счастья и, несмотря на то, что она говорила, не дикарь и не варвар. Он достойный человек, человек принципов, именно за такого она и мечтала выйти замуж.
Может быть, этого чувственного притяжения, этой кипящей страсти будет достаточно? Стоит ли ей использовать шанс в надежде, что он научится любить ее?
— Мы начнем все сначала — день за днем, — сказал Зак, — и попробуем узнать друг о друге немного больше. И я вовсе не жду, что ты сразу же разделишь со мной постель, — добавил он после паузы и прикусил губы.
— Ты так хочешь?
— Это очень важно для меня. Мы проведем две недели здесь, на Кираносе, а потом снова поговорим. Если ты захочешь уйти и вернуться к себе в Новую Зеландию — я не буду этому препятствовать.
— То есть ты разрешишь мне уехать? — Ее сердце упало.
— Я не хочу удерживать тебя против твоего желания. Я привез тебя сюда поговорить, попросить остаться здесь на какое-то время, чтобы мы могли получше узнать друг друга. К несчастью…
— К несчастью, я сказала, что не девственница…
— Твое признание… несколько осложнило дело. — Зак вздохнул и закрыл глаза. — Мне нужно было время, чтобы справиться с этим.
Когда он снова открыл глаза, она увидела в их глубине растерянность и боль. Нет, она ошиблась. Чтобы Зак был растерян? Никогда!
— А если через две недели я решу уехать?
— Мы поживем отдельно около года, а потом спокойно разведемся. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы оградить тебя от назойливого внимания прессы. Хорошо, что Новая Зеландия так далеко — все же поменьше шума.
Как все просто! Она проведет две недели на Кираносе, отдыхая, наслаждаясь компанией Зака.
— И никакого давления с моей стороны. Только солнце, море и время узнать друг друга, — эхом отозвался на ее мысли Зак. — И посмотрим, что из этого получится.
Он опустил только одно. Его действие на нее… Его прикосновения. Его поцелуи.
Их брачная ночь была восхитительна — просто шторм страсти. Ничего подобного Пандора и не предполагала тогда. Это нельзя было даже сравнивать с тем, что произошло у нее со Стивом.
Но он прав. Слишком много всего пролегло между ними. Но был шанс начать все сначала. И чем она рискует? Зак ясно дал ей понять, что ничего не ждет от нее — даже секса. Ничего, кроме того, чтобы дать шанс их браку.
— Хорошо, — сказала она. — Я могу получить свой телефон обратно?
— Значит, договорились? — Он пристально посмотрел на нее. — А зачем тебе понадобился телефон?
Она пожала плечами.
— Здесь нет приема, так что мне от него будет не много пользы. — Но пусть это будет просто жестом доверия.
— Согласен. — Чуть заметная улыбка тронула уголки его губ, и он достал из кармана маленький серебристый телефон. — А ты согласна дать мне в обмен кое-что?
Пандора протянула руку и на секунду замерла в нерешительности, увидев странный блеск в его глазах.
— И… что ты хочешь?
— Поцелуй. — Его губы дрогнули, улыбка стала шире. — Думай об этом просто как о жесте доверия.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— Поцелуй?
Зак не ответил. Но пляшущие искорки в его глазах подзадорили ее. Он ожидал, что она откажется. Он смеялся над ней, черт возьми!
Ну что ж. Она решительно задула все свечи, оставив одну толстую белую свечу, стоявшую на краю стола. Затем встала, наклонилась к нему и, положив ему на плечи руки, поцеловала. Густая бархатная темнота окружала их, усиливая чувственность теплого мерцающего света. Под ее ладонями тонкая рубашка казалась барьером, мешающим ласкать его гладкую кожу.
Его губы дрогнули. Вздох. Его? Ее? Она не знала… да и не хотела знать. Тепло его тела согревало ее руки, его запах опьянял ее. Она разомкнула губы, и ее язык скользнул по его губам. Тело Зака напряглось. Наконец его губы поддались, и единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты, стало их участившееся дыхание. Ее пальцы ласкали его грудь, сжимали его плечи.
Он застонал и отпрянул от нее.
— Пандора… — Зак отвел дрожащей рукой прядь волос от ее лица. — Как это ни трудно, я не собираюсь нарушать своего обещания.
Но в его глазах не было ничего, кроме неистового желания, заставляющего ее остро ощущать, что он — мужчина, а она — женщина… и ничего, больше не имеет значения.
— Я не собираюсь ввергать тебя в то, что может оказаться ошибкой. Я хочу, чтобы ты была абсолютно уверена. И помни, мне бы очень хотелось, чтобы наш брак продолжался.
Она медленно кивнула.
Следующая неделя прошла в блеске солнца, моря и спокойного сна в прохладе коротких ночей. У них вошло в привычку встречаться перед завтраком и делать небольшую пробежку по узкой каменистой тропинке, которая шла вдоль берега, а затем сворачивала к старой оливковой роще и, выходя из-под крон узловатых стволов, круто спускалась к небольшой бухте на другой стороне острова. Зак еще на бегу стягивал с себя майку и с разбегу бросался в воду. Пандора, уронив на песок полотенце, легкими шагами двигалась за ним следом.
Они плавали вокруг высокой скалы, одиноко торчавшей недалеко от берега, и Пандора остро ощущала каждое движение его рук, разрезающих рядом с ней короткими взмахами воду.
На мелководье, когда вода струями стекала по его широкой груди, блестящей от влаги и золотистой от солнца, она с трудом подавляла в себе желание поцеловать этот смеющийся чувственный рот, чтобы не выпустить силу, которую она уже не смогла бы контролировать.
Вместо этого она пулей вылетала на берег, натягивала на себя кроссовки и, подхватив полотенце, карабкалась вверх по тропинке. Она останавливалась только в оливковой роще, наслаждаясь пением цикад в прохладе густых крон.
Вернувшись на виллу, Пандора принимала короткий душ, чтобы к тому времени, когда она встречалась с Заком за столом, на ее лице не осталось бы и следа тех утренних эмоций, которые буквально сводили ее с ума…
После завтрака Зак обычно исчезал в своем офисе, предоставляя Пандоре самой развлекать себя до самого вечера — слушать музыку, читать, загорать на берегу или же смотреть фильмы, — в то время как у нее внутри медленно тлело неудовлетворенное желание.
Как-то, после ужина, когда они пили крепкий греческий кофе, Пандора сказала:
— Научи меня танцевать. Зак улыбнулся.
— Ты, должно быть, смотрела «Грек Зорба»?
— Да, но не весь. Марии ужасно хотелось посмотреть ее любимый сериал.
— Своим скромным познаниям в английском она полностью обязана этим сериалам. Она их просто обожает. — Мягкая улыбка тронула губы Зака. — А что ты еще смотрела?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});