Избранное - Андрей Егорович Макаёнок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М а л а н к а. Юльку Романову отпускают из колхоза…
А к с и н ь я. Ну так что?
М а л а н к а. И мы могли так же обтяпать.
А к с и н ь я. Как?
М а л а н к а. Подсунули бы пол-литра самогону, налакался бы и отпустил.
А к с и н ь я. А смолы он не хочет?
М а л а н к а. Ну и я тут оставаться не желаю! Добром не хочешь — брошу все и уеду в город. (Круто повернулась и ушла со двора.)
Аксинья берет топор и принимается колоть дрова. В воротах появляется подвыпивший С а м о с е е в.
С а м о с е е в. Аксинья!
А к с и н ь я. Га?
С а м о с е е в. «Га»… (Поманил пальцем к себе.) Подойди-ка сюда. Что это за гусь такой?
А к с и н ь я. Где? Какой гусь? (Оглянулась.)
С а м о с е е в. Не притворяйся! В каракулях ходит. Что за персона?
А к с и н ь я. А-а… Ты, председатель, думал, так мне вдовой и вековать?
С а м о с е е в. Ну, ты меня в лапти не обувай! Кто он?
А к с и н ь я (игриво). Неужели приревновал, председатель? А? У тебя ведь своя жена, дети взрослые.
С а м о с е е в (перебивает). Ну вот что, передашь, чтобы зашел в правление. Там поговорю!
А к с и н ь я (рассудительно). Ты сегодня, председатель, под мухой. А если он начальство, если в командировку приехал?
С а м о с е е в (решительно). Если в командировку, пускай явится, куда положено, и по всей форме: так и так, мол, прибыл, — и командировочное удостоверение на стол. А то уж который день ходит, выспрашивает, вынюхивает, будто ревизор какой.
А к с и н ь я (с подвохом). А чего тебе ревизора бояться?
С а м о с е е в (пропуская ее нападки мимо ушей). Нечего мне людей смущать! Может, какая темная личность, амнистированный какой-нибудь.
А к с и н ь я. Что ты болтаешь, председатель. Его тут, пожалуй, все знают, свой человек. Это же он наш колхоз организовал и первым председателем был. Двадцатипятитысячником его прислали тогда. А ты говоришь — амнистированный. Еще с мужем моим дружил… Вот и приехал погостить, посмотреть, как мы тут живем.
С а м о с е е в. Погостить? Так пускай пьет самогон — и на все четыре стороны. А то слишком любопытный.
А к с и н ь я. А если должность у него такая?
С а м о с е е в. Какая?
А к с и н ь я. Может, контроль? Вот он и ходит по колхозу, с людьми беседует, а по вечерам сидит и пишет.
С а м о с е е в (передразнивает). «Пишет»… (Насторожился.) Пишет, говоришь?
А к с и н ь я (припугивает). Пишет и пишет. А по утрам отсылает в Минск вот такие пакеты.
С а м о с е е в. Гм… А что пишет? Не спрашивала?
А к с и н ь я. А кто его знает? Пожалуй, то, о чем у людей спрашивает.
С а м о с е е в. Гм… И у тебя выспрашивал?
А к с и н ь я. Кое-что спрашивал.
С а м о с е е в. Ну?
А к с и н ь я (по секрету). О корове… Ну, сколько молока дает, чем кормлю.
С а м о с е е в (даже рассердился). Наплевать мне на твою корову!
А к с и н ь я. И про тебя спрашивал.
С а м о с е е в. Ну-у? Ну! Ну!
А к с и н ь я (набирает в фартук дрова). Лишнего ничего не сказала.
С а м о с е е в (отбирает у нее из рук полено и выбрасывает). А-ат! Про что спрашивал? Что ты ему сказала?
А к с и н ь я. Похвалила я тебя, председатель. За что следует и за что не следует хвалила.
С а м о с е е в (не доверяет). Ой, врешь…
А к с и н ь я. Не сойти мне с этого места.
С а м о с е е в. Ну-ну! (Тянет Аксинью за руку к завалинке. Сел.) Аксинья отряхнула руками фартук, присела возле Самосеева и, подперев подбородок рукой, склонила голову набок.
А к с и н ь я (говорит медленно, будто сказку сказывает). А рассказала я ему вот что… Такого председателя, как у нас, никогда не было, нет и не будет. Свет обойдешь, а такого — не найдешь.
С а м о с е е в (насторожился). Но-но! Ты!
А к с и н ь я (не обращая на него внимания). Такой он хозяйственный и поворотливый, такой работящий и заботливый, что ни в сказке сказать, ни пером описать…
С а м о с е е в. Это уж слишком. Но здорово! Ну-ну!
А к с и н ь я (в том же духе). А как он любит и бережет колхозное добро! Как свое. Даже больше! Совсем не разберешь — где у него свое, а где колхозное…
С а м о с е е в. Как, как ты сказала?
А к с и н ь я (будто не слыша). И честный. Честный! Тут уж ничего не скажешь. Если, не дай бог, заметит, что колхозное плохо лежит, — мимо не пройдет. Не-ет! И виноватого потом найдет. А если найдет, то уж не простит.
С а м о с е е в (соглашается). Виноватому дам! Не прощу… Ну-ну!
А к с и н ь я. А какой он добрый и справедливый, наш Самосеев! Ни старого, ни малого не обидит. Его только на выставку возить да людям показывать.
С а м о с е е в (расчувствовался). Ты так про меня рассказала, что я сам себя не узнаю.
А к с и н ь я. Правда, куда уж его, горемычного, ни возили… Из колхоза в колхоз. Перебрасывают и перебрасывают его, будто горячую картошку с руки на руку.
С а м о с е е в. Что повозили, так уж повозили… Надоело. Ваш колхоз — шестой.
А к с и н ь я. Давно уж надо бы посадить его…
С а м о с е е в (перебивает). За что?
А к с и н ь я (продолжает). …как заслуженного человека …на спокойную должность.
С а м о с е е в. Тебе, Аксинья, только в отделе кадров работать. Министерская у тебя голова.
А к с и н ь я. А как же он уважает районное начальство! Правда, и его кое-кто из начальства любит и бережет…
С а м о с е е в. Еще бы!.. Любит, пока я председатель. То воз дров, то сенца воз. Сидит этот «кое-кто» на своем окладе. Жена нигде не работает, а детей — в ином магазине кукол меньше.
А к с и н ь я. Глядишь, весной попросит подкинуть мешочек картошки.
С а м о с е е в. И об этом ты ему сказала?
А к с и н ь я. Я сказала: добрый наш председатель, не скупой, посочувствовать может. Хоть сам не вдовец, но вдов не забывает, не обходит лаской.
С а м о с е е в. Без намеков сказала?
А к с и н ь я. Без намеков.
С а м о с е е в (подобрел). Слушай, Аксинья, ты, кажется, как-то коня просила дров привезти?
А к с и н ь я. Раз пять просила.
С а м о с е е в (твердо). Завтра дам.
А к с и н ь я. И на том спасибо.
С а м о с е е в. Всё?
А к с и н ь я. Всё.
С а м о с е е в. А про рюмку не сказала? (Отгоняет ото рта запах перегара.)
А к с и н ь я. Я сказала, что ты даже запаха ее не терпишь. Не пьешь.
С а м о с е е в. Совсем?
А к с и н ь я. Ни капли!
С а м о с е е в. Перегнула. Иногда, по праздникам или с горя.
А к с и н ь я (категорически). Ни капли!
С а м о с е е в. Ну, а он что?
А к с и н ь я. Поверил.
С а м о с е е в. Врешь. Я бы не поверил.
А к с и н ь я. Ты и теперь мне не веришь.
С а м о с е е в. Не верю.
А к с и н ь я. А он поверил.
С а м о с е е в. Поверил? Ох, и хитрая же ты, Аксинья! Не баба, а черт в юбке. (Ущипнул ее за бок.) Не баба, а селедочка с луком. (Попытался обнять ее.)
А к с и н ь я (отстранила его). А ты кто? Поросенок с хреном?
С а м о с е е в. Чего же ты обиделась? Что такое селедочка с луком? (С уважением.) Первоклассная закусь!
К воротам подходят Т е р е ш к о и Р о м а н. Аксинья ушла в хату.
Р о м а н. Так кто у нас хозяин, председатель? Ты или он?
С а м о с е е в. А что? Разве кто сомневается?
Р о м а н. Вот он. Ты приказал свезти воз сена в район, а он не дает.
Т е р е ш к о. Своей скотине кормов не хватает, а тут целый воз сена черту лысому!
С а м о с е е в. Не ори! Так надо.
Т е р е ш к о. Кому надо?
С а м о с е е в.