Троянский катафалк - Ричард Пратер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пустил воду на кухне, стал что-то напевать, чтобы создать больше шума. Потом проверил пистолет, вышел из гостиной, но вспомнил про Сильвию. Было без пяти минут пять. Я торопливо нацарапал записку, попросил войти внутрь и подождать меня, прикрепил ее к двери куском пластыря и оставил дверь незапертой.
Я почувствовал растущее во мне приятное возбуждение. Этот микрофон появился у меня в квартире где-то на этой неделе, ведь я периодически проверяю свои апартаменты. Более того, я не сомневался, что он оказался за портретом Амелии не позднее вчерашнего дня, после того как я стал расследовать «несчастный случай» с Чарли Вайтом.
Я остановился у стола администратора и спросил у Джимми:
— Кто-нибудь поселился за пару последних дней? Мужчина, возможно, двое?
Он покачал головой.
— Никого на протяжении целого месяца, у нас нет свободных мест. А что?
— Просто ищу одного парня.
Я вышел. Приблизительно за двадцать минут я нашел то, что искал. Маленький отель менее чем в квартале от «Спартанского». К несчастью, поиски отняли у меня больше времени, чем следовало. Дежурный парень был таким же «сообразительным», как Джимми. Длинный, тощий, с усохшей головкой и определенно, мозгами набекрень. Я бы дал ему лет девятнадцать, он еще слабо разбирался в жизненных трудностях. После того как я в третий раз повторил свой вопрос, он протянул:
— Да… Только человек, который у нас поселился, был всего какой-то час назад. С женой.
— Когда это было?
— В 16 часов.
— Откуда вы знаете, что они женаты?
— Он так сказал. Я не просил их это подтверждать. Да-а.
И он рассмеялся, очевидно решив, что изрек что-то очень остроумное.
— Как выглядел этот человек?
Он не сразу сумел собраться с мыслями, но все же сообщил: большой, лысый, черные усы, черный костюм.
Билл Кончак.
Я догадался, что Рэйс каким-то образом послал его. Совершенно определенно, что мое свидание с доктором Витерсом, а теперь еще с Джо Рэйсом их забеспокоило, и они решили так или иначе отправить меня на тот свет.
Придурок за конторкой бубнил:
— А девушка была…
Тут он принялся прищелкивать языком, вращать глазами и вести себя так, будто с ним случился припадок.
— Такая страшная? — спросил я сердито.
— Нет, она была классная.
Он снова закатил глаза, и я понял, что девица была красивой. Она меня не интересовала. Я пришел сюда, чтобы разделаться с Биллом.
— В каком они номере?
Он взял карточку, начал ее разглядывать и бормотать что-то непонятное.
— Вроде бы… Не разобрать.
— Вы что, цифр не знаете?
— У меня плохой почерк. Тут не то тройка, не то пятерка.
Я схватил карточку и посмотрел сам.
— Это три, каждому идиоту было бы ясно.
— Раз вы так говорите…
Он забрал карточку.
— Да, думаю, что вы правы. Точно, они отправились в третий номер.
— Он махнул рукой.
— Вон туда, налево, почти до конца холла. Пятый — самый последний, третий — рядом, ближе сюда, с этой стороны.
Я пошел. Вот и номер три. Я был невероятно возбужден. Или ужасно голоден. А может что-то подцепил от недоумка-портье.
— Подумай хорошенько, — сказал я себе. — Забудь о своем проклятом желудке. Внутри может быть Билли Кончак, а с ним — да… потрясающая девица. Кто же еще? «Персик» Рэйса в панталонах из норки.
О'кей, — сказал я себе.
Я прислушался. Ничего. Это меня почему-то обрадовало. Но он, разумеется, начеку, и пистолет у него под рукой. Не один, а несколько, и все заряжены. Стоит только постучаться — и та-та-та. Нет, надо высадить дверь.
Я встал в позицию, размахнулся и — бах! Господи, до чего же больно. А дверь не поддалась. И как это в кино полицейские без всякого усилия высаживают куда более солидные двери, чем эта? Теперь Билл будет ждать меня сразу с двумя пистолетами в руках. Я все равно ударил еще раз, у меня что-то хрустнуло в колене, но все же я влетел в комнату, держа в руке оружие.
Никакого мужчины, только торопится к двери девушка. Блондинка. На ней совершенно прозрачные мини-трусики и туфли на высоких каблуках. Она и правда была красивой, как сказал портье.
— Где Билли? — спросил я грозно.
— Кто?
— Билл Кончак, черт побери! Вы знаете…
— Кто-о?
Черт с ней. Я осмотрел комнату. Это было просто сделать, потому что при ней был лишь туалет с простым умывальником. Я быстро заглянул туда. Даже такой негодяй, как Кончак, имеет право на уединение в подобном месте. Но его там тоже не было.
Я снова повернулся к девице. У нее были широко расставленные серые глаза, помада слегка размазалась по чувственному рту, потрясающая фигура, но она вовсе была не той особой, которую я собирался увидеть.
— Убирайтесь из моей комнаты, — заявила она.
— Послушайте, вы заняли эту комнату примерно час назад с Билли Кончаком, верно?
Теперь она уже завернулась в норковую шубку.
— У вас в голове вата вместо мозгов! — яростно завопила она.
О, господи. Значит пять, а не три!
Но разве могут в одном отеле быть две подобные девицы? Могут, я встречал их десятками. Этот проклятый портье! Я вышиб не ту дверь.
— Прошу меня извинить! — сказал я.
И побежал дальше к номеру пять.
— Вот теперь мы позабавимся, — решил я. Разумеется, к этому времени он уже настороже. На этот раз с дверью у меня получилось с первого раза. Чуть прихрамывая, я влетел в номер, держа пистолет наготове. Я их накрыл. Это был престарелый чудак и весьма немолодая леди, на плечах у которой была вязаная шаль ее собственного изготовления, как я решил. А на лице — потрясенное выражение. Она раскрыла рот, ее верхняя челюсть с легким клацаньем упала на нижнюю, потом она совершенно по-идиотски улыбнулась.
— О, — сказал я, — прошу вас, не пугайтесь.
Старик несколько раз глотнул, потом, заикаясь, несколько раз произнес что-то нечленораздельное.
— Извините, я по ошибке попал не в тот номер.
Теперь я уже понимал, что меня обвели вокруг пальца. Выскочив отсюда, я заглянул в номер три. Пусто, конечно. Как я мог так опростоволоситься? Мысли у меня заработали. Не имеет значения, как давно Билли вышел из комнаты. У меня ушло минут двадцать пять.
Когда я бежал мимо конторки, недоумок-портье завопил:
— Эй, та блондинка только что выскочила отсюда. Она звонила по моему телефону…
Остальное я не слышал. Разумеется, она звонила Кончаку, чтобы предупредить, что Шелл Скотт разыскивает его. Я побежал к отелю, поднялся наверх, потом неслышно прокрался к своей двери. Дверь была прикрыта. Я вытащил кольт. Если Кончак там, он меня поджидает.
Осторожно открыв дверь пошире, я проник внутрь. Дверь плавно распахнулась настежь.
Кончака в комнате не было.
Зато была маленькая Сильвия. Вся в крови.
Глава 12
У меня подкосились ноги, казалось, что они стали совершенно ватными.
Я подскочил к Сильвии и встал возле нее на колени.
Она была жива, ее маленький ротик распух, губы были окровавлены, нижняя губа отвисла, был виден выбитый зуб. По левой щеке тянулся рубец, а шея была свернута под устрашающим углом.
Она приоткрыла глаза и заморгала. Потом зашевелились губы.
— Шелл…
— Сильвия, дорогая, не разговаривай, не старайся…
Ее рука отыскала мою и ухватилась за палец.
— Он…
— Ш-ш-ш… Я сейчас вызову скорую.
— Нет, нет.
Она сжала мой палец очень слабо, но я все же почувствовал.
— Должна сказать вам. Мужчина…
— Знаю. Лысый, черные усы.
— Да. Вошел, ударил меня пистолетом… Он искал вас. Потом…
Она закрыла глаза. Я подумал, что она умерла. У меня снова сжалось горло. Ее глаза снова открылись, она продолжала:
— Забрал пластинку. Не знаю, почему он забрал ее. Потом стал ждать. Вас. Я знаю… знаю, он собирался вас убить.
— Олл-райт, маленькая. Успокойтесь и лежите тихо.
— Шелл, он…
Она помолчала и чуть слышно прошептала:
— Он изнасиловал меня.
Я был возле телефона. Прошло всего лишь несколько секунд, а мне казалось, что часы. Наконец ответил офицер из голливудского дивизиона.
Я сказал:
— Срочно присылайте скорую помощь и полицию сюда, в отель «Спартанский». Бога ради, поскорее!
— «Спартанский?..» Шелл, это вы?
— Да.
— Голос не похож на ваш.
— Заткнитесь, черт возьми, и вышлите скорую. Быстрее, девушку изувечили. Мне кажется, она умирает.
Я бросил трубку на рычаг и вернулся к Сильвии.
Спешить не нужно было больше. Она боролась со смертью ровно столько, чтобы рассказать мне. Ни минуты больше. Я встал, подошел к окну и высунулся наружу. Было видно, как люди шли по улице. Я так закусил губу, что почувствовал вкус крови. У меня хорошее зрение. Вот кто-то бежит. Блеснули светлые волосы. Это была блондинка. Я потряс головой, но смотрел, как она перебегала улицу по диагонали, меховое манто прикрывало ее плечи. Она спешила к машине, припаркованной почти на расстоянии квартала отсюда.