Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любить нельзя отказать (СИ) - Блесс Эйвери

Любить нельзя отказать (СИ) - Блесс Эйвери

Читать онлайн Любить нельзя отказать (СИ) - Блесс Эйвери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 75
Перейти на страницу:

   В последний раз окинув нас внимательным взглядом, лиер отправился в замок, а мы побрели за пожилым мужчиной к одинокому строению на краю большого луга на котором паслись коровы. Но коровы это было полбеды, а вот за хлевом, в загоне, в грязи, валялись жирные, откормленные  свиньи. Ну что же, судя по всему, с едой у местных не все так плохо. Есть шанс, что нам все же с голоду умереть не дадут. Во всяком случае я на это надеялась. Правда, рассчитывать на то, что мы ее получим просто так, не приходилось.  Как понимаю, за свиньями также придется убирать. Мою догадку подтвердили слова мужичка, который нас сюда привел.

  - Мы уже построили вторую изгородь. Ваше первое задание: перегнать всех свиней в новый загон, после чего все здесь убрать и вычистить, навоз грузить на тележки и я покажу яму в которую его выкидывать. Еду получите после того,  как все сделаете. И помните, чем вам грозит порча имущества хозяина.

   Вот таким образом закончив небольшой инструктаж и показав где лежит  инвентарь для работы, а также где располагается выгребная яма, старик, развернувшись, ушел оставив нас здесь одних без присмотра и охраны. Я недоумевающе следила за удаляющейся фигурой, а после быстро осмотрелась. А ведь поблизости нет никого из местных. При этом до моста было рукой подать. И даже если кто-то увидит из окон замка, как я удираю, сомневаюсь, что он усеет меня  догнать. Неужели все так просто? Обдумывая последнюю мысль, я непроизвольно сделала несколько медленных шагов в сторону свободы, при этом ожидая, что кто-то сейчас появится и остановит меня. Что это какая-то проверка. Но нет, никто не появлялся и я уже собиралась было побежать, когда бывший капитан ушуров поинтересовался.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍  - Ты ведь ни слова не понял из того, что нам говорил ли Галладжер?

20

    Остановившись, я непонимающе посмотрела на главу пиратов.

 - Это вы по поводу чего именно?

 - Я говорю про парфорсы.

   Стоило напомнить о странном украшении которым нас одарил местный феод, как моя рука непроизвольно до него дотронулась. Ничего, вот сбегу, а там попытаюсь от него избавиться. Будь ошейник из металла, это было бы сделать затруднительно. Но он из кожи. А ее всегда можно перерезать. А раз так, то надо делать отсюда ноги. Ведь может так сложиться, что это моя единственная возможность сбежать и более удачного случая больше не подвернется.

    Судя по усмешке от которой слегка дернулись уголки губ бывшего главаря пиратов, он все мои мысли понял по выражению моего лица и, качнув головой, тихо произнес.

  - У тебя ничего не выйдет. Можешь даже не пытаться.

  - Почему?

   Игнорировать слова старика я не собиралась. Хотя и от своего плана решила не отказываться. Думаю, несколько минут задержки, погоды уже не сделают. Тем более, что на горизонте не было видно ни одного человека.

 Но первым кого я услышала, был не капитан, а один из раненых пиратов.

  - Зря вы его останавливаете. Это из-за него у нас все неприятности. Вот как он появился, так и посыпались несчастья. Сначала Ким утонил, а теперь все мы умрем.

   Услышав странные обвинения, я посмотрела на говорившего. А тот сверлил меня злым взглядом. Неужели он действительно считает меня виновным в своих бедах? И вроде бы правильнее было промолчать, но я и так уже почти неделю  рта не открываю.

  - Неприятности у вас не из-за того, что я появился на корабле, а потому что вы закон преступили и занимались разбоем. А за любое преступление, надо быть готовым нести наказание. Так что обвиняй не меня, а свою жадность и тупую башку.

  - Ах ты же, щенок.

  Преодолев то небольшое расстояние, которое нас разделяло, пират занес руку, чтобы врезать мне хорошенько, но я не стала ждать этого и первой атаковала, ударив сначала в раненое плечо, а после со всей силы заехала по голени. Взвыв, мужик свалился на землю поджав ногу. Трое других ушуров, видя происходящее, тут же попыталось было броситься на помощь к своему дружку, но их останови окрик главаря.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

   - Не трогайте мальчишку. Тем более, что он прав. Каждый из вас знал, как он закончит, когда решил стать членом моей команды. Кроме того, если бы Ник не поднял тревогу, то вам перерезали бы глотки во сне еще этой ночью. Так что, можно сказать, за каждый дополнительно прожитый день, вы должны быть именно ему благодарны. Кроме того, запомните и другим передадите, с этого мгновения он под моей защитой.

    Особого впечатления слова капитана на подчиненных не произвели. И так уж получилось, что после них, теперь пираты прожигали злобными взглядами не только меня, но и своего бывшего капитана.

   - И что ты сделаешь? Тебя лишили магии и теперь ты такой же как и мы.

   Опа! Похоже на корабле бунт. А ведь и правда. Капитан уже в возрасте и наверняка уступает более молодому пирату в силе и ловкости. Именно магия раньше была его основным оружием, средством защиты и наказания.  И что теперь? Неужели бывшие подельники сейчас отыграются на нем за все годы страха? Интересно, а не на этот ли исход рассчитывал лиер оставляя нас без присмотра? Здесь же были раненые и старики, а еще вроде как мальчишка. Короче, те с кем не хочется возиться и от кого пользы — ноль. А так, сейчас мы тут перебьем друг друга и все, кормить никого не надо и вопросов к ли Галладжеру не будет.  Но тут резкий порыв ветра сбил с ног чересчур болтливого мужика.

   - Я бы на твоем месте не был бы так уверен. И поверь, на тебя у меня сил хватит.

   Голос капитана звучал спокойно и равнодушно, из-за чего морской волчара казался более уверенным и зловещим. Я видела страх появившийся  в глазах у бывших пиратов. Не поняла. Неужели металлические браслеты на руках капитана лишь для красоты, а не чтобы сдерживать его силы?    

   - Быстро взяли вилы с лопатами и пошли убирать.

  Услышав приказ, раненные ушуры только зло скрипнули зубами и пошли делать то, что им приказали.  Нас осталось трое. Капитан,  я и кок. Вот последний, качнув недовольно головой, тихо и проговорил.

  - Зря вы так, капитан. С ними мы множество миль проплыли, да в сражениях побывали, а этот чужак. Мужики правы, неприятности у нас начались с его появлением.  А я говорил вам, что с ним что-то не так. Странный он. Не удивлюсь. если окажется, что свои же от него и попытались избавиться. Ведь он не иначе как проклят духами. Лучше бы вы тогда позволили его выкинуть вслед за Кимом за борт. В этом случае, вполне возможно, что мы сейчас наслаждались бы песней моря, а не вонью навоза.

   Вместо ответа, глава пиратов только хмыкнул, чем вызвал недовольный взгляд старого кока. После чего тот еще раз покачал головой и, прихрамывая, неспешно побрел к остальным свои дружкам.  

   Стоило старику удалиться от нас на достаточное расстояние, как капитан вдруг как-то обмяк и устало опустился на траву. Нет, он не потерял сознание, но у меня сложилось впечатление, что был близок к этому состоянию. Но я все равно не стала к нему приближаться, а продолжала хмуро стоять немного в стороне в ожидании каких-либо объяснений. И к моей радости они последовали.

   - Ну что же, парень, надеюсь, когда ты из этого дерма выберешься, то не забудешь о бедном старике Крогерсе, который защитил тебя и прикрыл твой тыл.

  Слова пожилого ушура заставили меня еще больше нахмуриться от непонимания происходящего.  На всякий случай я все же решила этот момент уточнить.

  - О чем это вы?  

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍21

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

     - О чем это вы?

   Задавая вопрос, я с подозрением посмотрела на старика. Неужели он догадался кто я? Нет, это невозможно. Но тогда как понимать его последние слова?  Еще раз внимательно посмотрев в глаза бывшего главаря ушуров, я непроизвольно сделала шаг назад.  С одной стороны, вряд ли кто-то мог бы додуматься, что я из другого мира. Это, конечно же, в том случае, если у них здесь, всякого рода попаданки, не являются нормой. В чем я очень сомневаюсь. А вот с другой стороны, догадаться, что я девушка, он мог. Думать о тех последствиях, которые меня будут ждать, узнай о последнем ли Галладжер не хотелось. А раз так, то мне тем более стоит свалить отсюда и как можно быстрее. Развернувшись, я уже собралась было осуществить свою задумку, когда у меня за спиной раздался вопрос.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Любить нельзя отказать (СИ) - Блесс Эйвери торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит