Мятежное сердце - Ви Киланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А каково это — укладывать на ночь собственного сына?
Я бы читал ему книжки. Определенно, ему бы нравились страшные истории. Никаких таких диетических рассказов о поездах. Я улыбнулся, представив Джию, вошедшую как раз во время чтения очередной не подобающей возрасту истории. Как бы она нас ругала в сотый раз! Понаблюдав за малышом пару минут, я бы отправлялся в свою спальню. И занимался бы там грязными делишками с его матерью.
Разгорячившись, я полюбовался на проносившиеся в голове развратные картины. И вдруг понял, что своего сына я укладывать не буду. Это будет ребенок Эллиота.
Посмотрев в последний раз на Оуэна, я вышел в коридор.
Бет на кухне разливала вино.
— Хочешь по бокальчику?
— Не стоит. Но спасибо. Увидимся завтра? Как насчет часов одиннадцати?
Улыбка на лице Бет погасла, но усилием воли она заставила ее вернуться.
— Конечно. Отлично. Еще раз благодарю за сегодняшний день, Хит.
Вернувшись в гостиничный номер, я открыл бутылку пива из мини-бара и задумался над тем, что бы написать Джии. Я сказал, что мне нужно время. И оно действительно было мне необходимо. Ведь нечестно было бы общаться как ни в чем не бывало, пока не уверен, где стоишь с вещами. Дважды в день я списывался с Дубом, заставляя его отчитываться, как Джиа выглядит, все ли у нее хорошо, но этого было недостаточно. Я жаждал живого общения с ней, пусть и письменного. Пока же я набрал Дуба.
Раш: Как дела?
Дуб: Все в порядке, босс.
Раш: Как Джиа? У нее все хорошо? Ничего не беспокоит?
Написав сообщение, я представил большую злорадную ухмылку на лице Дуба. Плевать. Мне надо знать.
Дуб: Твоя женщина выглядит хорошо. Пришла вовремя, я не выпускаю ее из вида.
Раш: Она достаточно времени проводит сидя?
Через несколько секунд я получил ответ. Но не от Дуба.
Джиа: Ты сейчас переписываешься с Дубом?
Черт.
Раш: Ага. Просто проверяю, как и что.
Джиа: Забавно. Потому что он только что посмотрел на меня, а потом уткнулся в телефон.
Я улыбнулся. Здорово читать ее слова. Я скучал по ее звонкам.
Раш: Не мог же я спросить, как у тебя дела… не предполагалось, что он раскроется.
Джиа: Мужчина шести футов шести дюймов ростом. Неприметный.
Я рассмеялся.
Раш: Постараюсь помнить об этом.
Она замолчала. Я не мог позволить переписке оборваться.
Раш: Раз уж я попался… Как ты себя чувствуешь?
Выскочило новое сообщение от Дуба.
Дуб: Сейчас она сидит, смотрит вниз и смеется. Она в порядке, босс.
Даже не замечал, до какой степени напряжены мои плечи, пока они не расслабились от этих слов.
Джиа: Чувствую себя хорошо. Больше никаких пятен или чего-то в этом роде. Но думаю, талия «подросла» за ночь на пару дюймов. Час назад прокралась в твой кабинет и пропустила резинку через петлю от пуговицы на брюках. Иначе они не сходятся. Такими тесными стали…
В воображении возникла Джиа с большим круглым животом. Я закрыл глаза, чтобы отгородиться от всего остального и удержать это видение. Господи, как я любил ее беременную. Захотелось тут же вернуться домой, чтобы снова увидеть этот животик. Но потом меня как ударило.
В этом животе ребенок Эллиота.
Похоже, мозг хочет убить меня. Только почувствовал, что все хорошо, что бушевавшая в последнее время буря улеглась, как вдруг шторм с удвоенной силой обрушился на меня. Те тридцать секунд, когда я забыл обо всем этом дерьме, были прекрасны, но тем хуже стало, когда правда снова встала перед глазами. Как будто кто-то поковырял железным прутом в открытой ране.
Раш: Рад, что у тебя все в порядке. Спокойной ночи, Джиа.
Глава 9
Раш
Мир перевернулся с ног на голову.
На следующий день ровно в одиннадцать часов, как и договаривались, я появился в доме Бет, чтобы забрать их с собой. Но оба совсем не были готовы к осмотру достопримечательностей. Больше было похоже, будто они чокнулись. Хотел было задержаться в дверях, чтобы полюбоваться зрелищем, но это привело бы к дальнейшим разрушениям. Из кухонного крана вовсю хлестала вода, а эти двое стояли по щиколотку в луже. Оуэн черпал треснутым ведром воду с пола и выплескивал ее в мусорный бак за дверью. Половина выливалась из трещины, пока он поднимал ведро к баку. Бет обеими руками пыталась завернуть кран, а тот продолжал интенсивно орошать все вокруг, заодно брызгая ей в лицо. Бет выглядела так, будто провела за этим занятием уже немало времени. Не говоря уже о свисающем с петель шкафе и… хлопьях, которые плавали в воде.
— Что здесь творится?
— Слава Богу, ты пришел! Как отключить воду? — Бет отчаянно пыталась перекричать шум льющейся воды.
— Ты повернула рукоятку под раковиной?
Она разжала кулак и показала ржавый клапан.
— Сломалась.
— Где магистраль?
— Что?!
— Забудь.
Я развернулся и выбежал наружу. Обойдя периметр, нашел центральную магистраль и отрубил воду во всем доме. Вернувшись в апофеоз бардака, я обнаружил, что вода течь перестала, а мать с сыном переводили дыхание.