Милая, это я! - Сэнди Фрейзер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше не думай ни о чем, — посоветовала Кейти своему отражению.
Однако девушка в зеркале была готова расплакаться. Тут раздался стук в дверь, и Кейти закричала:
— В чем дело?
— Выйди на несколько минут. Мне надо кое-что тебе сказать. — Рей говорил своим «полицейским» голосом — мол, веди себя разумно, не делай глупостей.
— Я в ночной рубашке.
— Надень халат.
— Но я действительно очень устала.
— Кейти, всего две минуты. Нам надо поговорить.
Она пыталась придумать какую-нибудь подходящую отговорку, но в конце концов ей пришлось признать свое поражение. Собравшись с духом, Кейти вышла из своей комнаты и прошла в гостиную. Рей устроился на диване. Стараясь держаться как можно дальше от него, Кейти уселась в кресло-качалку.
Уже опустившись на расшитое узорами сиденье, она заметила, что Рей ухмыляется, глядя на ее пушистые тапочки в виде кроликов.
Якобы случайным движением Кейти прикрыла дурацкие розовые уши полой халата. Рей тут же расплылся в улыбке.
«Черт бы тебя побрал, — подумала Кейти. — Мне нечего от тебя прятать, потому мне на тебя наплевать!»
И она с вызовом посмотрела ему в глаза:
— Ну, я тебя слушаю.
Рей подался вперед, упершись локтями в колени. Немного помедлив, заговорил:
— Ты не должна разъезжать по ночам по городу, никого не поставив в известность о той, куда собираешься.
— Разъезжала и разъезжаю. И собираюсь заниматься этим и впредь, когда мне захочется. — Кейти старалась говорить как можно увереннее.
— В мое дежурство не получится.
Рей вскочил с дивана так стремительно, что Кейти испугалась. В следующее мгновение он склонился над ней, пристально глядя ей в глаза. Кейти попыталась отвернуться, но никак не могла оторвать взгляд от его крепко сжатых губ — губ настоящего мужчины.
Он по-прежнему смотрел ей в глаза и, упершись руками в подлокотники, склонялся все ниже. Тут Кейти почувствовала жар его тела, дыхание ее сделалось прерывистым. Казалось, исходивший от Рея жар опалял ее, а его могучие плечи — они закрывали весь мир.
— Ты должна дать мне слово. — Она видела, как шевелятся губы Рея, но ей казалось, что его голос доносится до нее издалека. — Ради Бога, обещай не пугать меня так больше.
— Не… не буду… — проговорила Кейти запинаясь; она хотела поцелуев, а не пустых слов.
Рей глухо застонал. И вдруг, подсунув руку ей под голову, прижался губами к ее губам. Кейти затрепетала, и все поплыло у нее перед глазами; соски ее напряглись и отвердели. Тихонько застонав, разрываясь между желанием воспротивиться и желанием уступить, она закрыла глаза и чуть приоткрыла губы. И тотчас же поцелуи Рея сделались страстными и неистовыми — Кейти казалось, что от этих поцелуев по телу ее пробегают огненные мурашки.
— Кейти… малышка… — пробормотал он, внезапно отстранившись. Потом подхватил ее на руки.
Сердце девушки бешено колотилось. Обвивая руками шею Рея и крепко прижимаясь к его мускулистой груди, она прошептала:
— Рауль, Рауль…
Тут Рей снова принялся целовать ее — он осыпал жаркими поцелуями ее губы, щеки, шею… Потом легонько укусил за мочку уха и прошептал:
— Mi corazon…[14] Кейти, как ты прекрасна.
Не в силах более сдерживаться, Рей скинул с ее плеч халат и стащил с нее ночную рубашку.
— Кейти, я хочу тебя. — Он положил ее на диван и уткнулся лицом в ее грудь. — Никогда ни одну женщину я не хотел так, как тебя.
Чуть отстранившись, Рей вытащил из кармана блестящий пакетик.
Кейти вздрогнула.
— Рей, — пробормотала она, — Рей, подожди. Я… я не знаю…
Кейти приподнялась и обняла его за шею.
— Рей, я не… Что ты собираешься делать?
Он тихонько рассмеялся:
— Я буду делать все, что ты захочешь. — Он отвернулся, чтобы разорвать зубами упаковку. — Хочешь, надень его на меня сама.
Кейти судорожно сглотнула.
— Нет, Рей, ты не понимаешь…
Он поцеловал ее в губы.
— Да, малышка, я буду делать все, что тебе хочется. Сделаю все, что пожелаешь.
— Рей, подожди, пожалуйста… — Собравшись с духом, Кейти продолжала: — Я хочу сказать… я правда не знаю. Не знаю, получится ли у меня. Я не умею…
Рей замер на несколько мгновений. Потом взял девушку за руки и внимательно посмотрел ей в глаза. И вдруг, нахмурившись, проговорил:
— Ты сказала, не умеешь? Кейти, ты что, девственница?
Кейти высвободила руки и заправила волосы за уши.
— Ну… не совсем…
Рей уставился на нее в изумлении. Потом пробормотал:
— О Господи, она говорит: «Не совсем». Но неужели ты действительно… Впрочем, твое дело, Кейти, я не стану задавать вопросы.
Он снова подхватил ее на руки и отнес в кресло-качалку.
— У меня был один парень… — потупившись, пробормотала Кейти.
Рей поморщился:
— Нет, не надо ничего рассказывать. Не хочу ничего знать. — Он прошелся по комнате, потом вновь заговорил: — Знаешь, Кейти, я, должно быть, спятил. Нет, это ты свела меня с ума. — Криво усмехнувшись, Рей Моралес направился к себе в спальню. В следующую секунду дверь за ним захлопнулась.
Кейти вспыхнула. Нет, он не посмеет уйти, не выслушав про Олли Питерсена! Она подбежала к двери его комнаты и принялась колотить в нее кулаками.
— Рей Моралес, выслушаешь ли ты меня хоть раз?!
— Староват я для сказок на ночь. — Рей говорил так, будто обращался к глупому ребенку.
— Ты просто болван…
— Уходи! — крикнул Рей и включил кондиционер.
— Не беспокойся, уйду! На следующей неделе. — Кейти подергала дверную ручку. — Слышишь меня? Я хотела сказать тебе спасибо, а деньги оставлю в конверте, когда уеду.
Рей промолчал.
Кейти прошлепала в ванную и плеснула воды на пылавшие щеки. Потом посмотрела в зеркало. Ее лицо уже начинало приобретать естественный цвет, но губы… Она осторожно прикоснулась к ним пальцем. Губы болели, словно Рей поставил на них свое клеймо.
По Олли Питерсену сохли все девушки Силвер-Крика. И Кейти, разумеется, тоже.
Она вспоминала его ловкие руки, его губы, его обещания и свою робость, свою уступчивость…
Ее джинсы шмякнулись на переднее сиденье, а лифчик уже болтался где-то на талии.
А какие сладкие слова он ей шептал!
— Ни одну женщину я не хотел так, как тебя.
Он уложил Кейти на сиденье и раздвинул ее ноги. В следующее мгновение она почувствовала, как Олли лезет ей в трусики. Она пыталась отстранить его руку, но Олли был настойчив, и у нее ничего не получалось.
— Все будет отлично, Кейти, вот увидишь. — Он разорвал зубами серебристый пакетик.