Сойти с ума (СИ) - Мира Форст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не давал ему покоя этот жест. Не давал.
На верфи стоял шум, типичный строительный гул. В закрытом доке возводилась боевая галера. Герцог повыше приподнял шарф, прикрывая часть лица. Удивительно, но ветра у берега совсем не было. Штиль, слепящее солнце и кружево маленьких снежинок. Но холодно.
− Здравствуйте, Чарон.
Рикон выходил из складского помещения и заметил застывшего у пристани герцога. Тот задумчиво глядел на белоснежный, искрящийся покров, и графу почему-то стало жаль этого сильного мужчину.
− Эльф, который отправился в лес с Бригиттой, он ведь какое-то время находился на ремонтируемом корабле? — кивнул Чарон на приветствие графа.
− Точно, − подтвердил Рикон. — Твердил всем, будто он — чайка. Признаться, я был рад, когда его наконец забрали.
− А ваша дочь этого эльфа здесь видела?
− Видела, − горько вздохнул граф. — Жалела еще бедолагу. А сама вот тоже не убереглась.
Обедал герцог дома. Роббин старался поменьше попадаться ему на глаза. Последний раз управляющий лицезрел Волфуорта таким мрачным четыре месяца назад, когда сошла с ума его невеста.
А Чарон Волфуорт не только не замечал ничего вокруг, но и впервые за последние годы не обращал внимания на то, что ест. Попадись ему сейчас на тарелке мясо капибары, съел бы запросто. Все мысли герцога были заняты думами о том, что Бригитту в лесу обокрали, а, возможно, сделали с ней там, чего и похуже.
После обеда, как правило, он позволял себе немного отдохнуть, но сегодня сразу засобирался. Во дворец. Ему не терпелось встретиться с королем Леопольдом. Помимо того, что у него имелась важная информация, ему требовалось королевское разрешение.
И он его получил.
− Чарон, но почему один? Давай, хотя бы я с тобой пойду. Мне-то ты доверяешь? — кипятился Эрнис.
− Тебе, да, − спокойно сказал герцог. — Но тебе лучше остаться. Во-первых, будешь уверять всех любопытствующих, что я отсутствую по королевским делам, во-вторых, у тебя скоро родится ребенок. И вообще, еще рано об этом говорить. Возможно, я во всем ошибся и все пойдет не по плану.
Два часа назад Чарон прибыл из дворца в военное ведомство и велел дежурному найти Эрниса Лаварэнца.
Друг, весь припорошенный снегом, ввалился в его кабинет и оставил за собой на полу мокрую дорожку из следов.
− Помогал льдины с крыши хранилища сбивать, − пояснил он. — А то так нависли уже, угробить кого-нибудь могли. Да и архивист жаловался, что потолок начал протекать.
Волфуорт отправился на поиски уборщицы, и только после того, как женщина убрала мокроту с пола, посвятил Лаварэнца в детали предстоящего дела.
− Я понял, кто ворует капибар у фермеров, − сообщил Чарон. − И догадываюсь, как можно попасть в Скаженный лес.
− Если кто и мог догадаться, то только ты, − без всякой зависти или лести заметил Эрнис.
− На самом деле все просто. Из леса имеется лаз. Водосвинок крадут жители леса.
− Но зачем им нужны капибары? — не очень-то поверил в подобное Лаварэнц. — И как ты себе представляешь сумасшедших, действующих столько времени бесшумно и разумно?
− На твой первый вопрос, ответ — еда. Вероятно, они крадут свиней для употребления в пищу. Усыпляют животину с помощью сон-цветка и уволакивают без лишнего шума. Когда один фермер сообщил мне, что его стадо дружно заснуло, все и встало на свои места. В лесу ведь полно необычных растений и про сон-цветок я слышал раньше. А по поводу твоего второго вопроса… Эрнис, я пришел к выводу, что в лесу есть не только скаженные. Там есть те, кто ими притворяется. Думаю, Бригитта меня обманула. Она не сошла с ума, она лишь притворилась сумасшедшей.
− Но мы же оба видели ее, Чарон. Ее зрачки… И вела Бригитта себя… как самая настоящая скаженная.
− Девчонка притворялась. Копировала поведение эльфа. Насчет зрачков пока не знаю, как она подобное проделала, но совсем скоро мы это выясним.
− Хорошо. Пусть так. Но зачем графине понадобилось притворяться? — продолжал сомневаться Эрнис.
− Хотела избежать брака со мной, − твердо ответил Волфуорт.
− Ты уверен? — с невольным сочувствием спросил друг.
− Вполне.
− А как ты понял про лаз?
− Я подарил Бригитте украшения. Ее мать подтвердила, драгоценности девушка забрала с собой в лес. И одну цацку из комплекта недавно принесли к золотарю на продажу.
− Ты собираешься проследить за продавцом? — догадался Эрнис.
− Именно. И мне очень нужна твоя помощь. Леопольд просил никого не посвящать в это дело, ни единой души. Понимаешь?
− Естественно. Если информация о лазе просочится…
− Вот-вот, − кивнул Чарон. — Больше всего Леопольд боится, как бы о лазе не узнали в других королевствах, иначе до богатств леса попытаются добраться все наши враги.
− Что мне надо делать? — воспринял всю серьезность ситуации Лаварэнц.
− Парень, который приходил к ювелиру, вернется за деньгами через неделю. Надо проследить, куда он направится позже. Возможно, он лишь передаточное звено и тогда нам придется разделиться, следить за разными людьми. Когда станет ясна вся схема, я проберусь в лес. Один.
Вот тут Лаварэнц и взорвался. Он не был согласен с тем, чтобы друг шел один.
− Эрнис, Леопольд никому не доверяет. Это его распоряжение, − пояснил Чарон. — Король желает, чтобы я разведал обстановку и дальше уже действовать в зависимости от того, что я узнаю.
− Понял, − притих Эрнис. Распоряжения короля не обсуждались. Да и в общем-то прав Леопольд, шпионов и предателей пруд пруди, если с Волфуортом пойдет кто-то еще, нет гарантии, что информация не достигнет чужих ушей. И Эрнису действительно лучше остаться. Неизвестно, сколько его друг будет отсутствовать. И ему все это время предстоит купировать любые нежелательные слухи. Ведь все знают о дружбе между ними, его словам поверят.
− Детали обсудим чуть позже, − склонился Чарон над столиком с разложенной картой, пестрящей разноцветными флажками. — Скоро мы узнаем, откуда появляются похитители капибар, − поставил он красный флажок в той точке, где обитал золотарь.
Эрнис собрался уходить, снял свой полушубок