Влияние женщины - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что заставило тебя подумать, что ты сможешь безнаказанно совершить все это со мной?
Он взглянул на нее.
— О чем ты говоришь? Я ничего не делал с тобой, кроме как занимался любовью.
— Ты не занимался со мной любовью, — ответила она с легким презрением. — Ты просто использовал меня, потому что ничем не лучше своих предков. Ты хотел соблазнить меня в надежде без суеты получить землю.
Кайл шагнул к ней.
— Бекки, это не так. Когда ты успокоишься, то поймешь это. И я предупреждаю тебя: не выдвигай сейчас кучу обвинений, о которых позже очень пожалеешь. Я рассказал тебе правду о том, как все это получилось. Наши теперешние отношения не имеют никакого отношения к «Долине гармонии».
Она вскочила на ноги, охваченная такой яростью, что удивительно, как это она еще не вспыхнула, как огонь.
— Не смей стоять тут и лгать мне, Кайл. Все это имеет отношение к этому ранчо. Фактически эта земля — единственное основание наших отношений. Она первоначальная причина нашей встречи, причина, по которой ты спал со мной, причина, по которой ты просил меня переехать к тебе. Я гораздо больше доверяю твоим предкам, хотя бы потому, что они, по крайней мере, предложили брак владелице долины. Меня ты так не осчастливил!
Зеленые глаза Кайла вспыхнули.
— Ребекка, сядь. Ты слишком остро реагируешь, что совсем на тебя не похоже. Успокойся и дай нам обоим шанс все обсудить.
— Что мы должны обсуждать? Твое желание купить у меня эту землю?
— Забудь про землю, — зарычал Кайл, его темперамент явно рвался к бою. — Мы говорим не о земле, мы говорим о нас. О тебе и обо мне.
— Правда? То есть, у тебя не будет абсолютно никаких возражений, если я прямо сегодня продам землю Глену Балларду? — усмехнулась она.
Кайл отмахнулся от угрозы нетерпеливым движением руки.
— Не делай таких опрометчивых глупых заявлений. Ты просто слегка расстроена.
— Слегка расстроена?!
Она не могла поверить собственным ушам.
— Бекки, мы займемся «Долиной гармонии» позже. Прямо сейчас это неважно. Наши отношения — вот что главное.
— Какие отношения? — Она дико оглянулась вокруг. — Насколько я могу судить, единственные отношения, которые мы имеем, существует из-за той земли.
— Это не так, черт возьми. Бекки, выслушай меня. — Кайл сделал два больших шага вперед и поставил стакан. — Ты не в себе, что совсем не похоже на тебя. Просто успокойся и дай себе все обдумать.
Она вздернула подбородок.
— Обдумать что, Кайл? Тот факт, что ты никогда не говорил о своей любви? То, что я сваляла дурака, размечтавшись, что ты влюблен в меня и просто нуждаешься во времени, чтобы осознать собственные чувства? А может, я должна сидеть и думать о том, как меня выследили и использовали? Что-то мне подсказывает, что последнее ближе всего к истине.
— Тебя не выслеживали. — Он обхватил ее руками за плечи и слегка встряхнул, пристальный взгляд сверкал, Кайл с очевидным усилием справлялся с яростью. — Ты нарываешься на неприятности, обвиняя меня в этом, и не имеет значения, насколько ты сейчас в бешенстве. Я уже сказал тебе и повторяю еще раз: наши отношения никак не связаны с этой землей.
— И я, по-твоему, должна этому поверить? — недоверчиво спросила она. — После той истории, что ты только что рассказал мне?
— Поверь мне, Ребекка, — процедил Кайл сквозь зубы.
— Назови хоть одну серьезную причину.
— Хочешь получить причину? — выстрелил он в ответ. — Я мог бы привести несколько… ты должна хотя бы немного доверять мне, Ребекка Уэйд. Я — тот мужчина, с которым ты спишь. Я — тот мужчина, которому ты призналась в любви.
— А я и не отмахиваюсь от любви и доверия. По крайней мере, теперь я понимаю, почему ты никогда не говорил, что любишь меня, и верю твоей честности в этом вопросе.
Он грубо стиснул ее плечи.
— Я дал тебе все, что должен дать женщине, — рявкнул он. — Все.
— Так вот, у меня есть новость для вас, Кайл Стокбридж. Этого недостаточно.
Ребекка быстро отступила от него, сделав несколько шагов назад.
— Не убегай от меня, Бекки, — тихо приказал он.
— Я ни от кого и ни от чего не убегаю. Но я собираюсь убраться от тебя настолько далеко, насколько возможно.
— Я последую за тобой.
Ребекка прочитала непримиримое намерение в его глазах и мрачно улыбнулась.
— Ты недолго будешь бегать за мной. Как только я избавлюсь от «Долины гармонии», то вообще забудешь обо мне. Не волнуйся об этом, Кайл. Независимо от того, что ты вообразил о своих чувствах ко мне, все бесследно исчезнет, как только земля больше не будет стоять между нами.
Она быстро отвернулась и пошла по направлению к спальне.
Кайл мгновенно рванул за ней, практически наступая на пятки, пока она торопливо шагала по коридору.
— И куда это ты направляешься?
— Переночую в гостинице. А завтра, думаю, предприму небольшое путешествие в горы. Очень интересно увидеть землю, за удержание которой так тяжело боролись Элис Корк и ее мать.
— Они не столько хотели удержать «Долину гармонии», сколько не хотели, чтобы она попала в руки Баллардов или Стокбриджей, — указал Кайл.
— Отлично, теперь-то я прекрасно понимаю их нежелание отдать землю Стокбриджу. Но я, со своей стороны, ничего не имею против Балларда. Возможно, этот Глен Баллард не унаследовал черт своих предков, как ты.
— Прекрати бессмысленно угрожать, Бекки. Это не твой стиль.
— А кто угрожает?
Она завернула за угол в спальню и направилась в гардеробную, чтобы вытащить свой чемодан. Когда она развернулась кругом, то столкнулась с Кайлом, который практически нависал над ней. Угол чемодана попал ему прямо в живот.
Кайл судорожно втянул воздух.
— Поверь мне, Ребекка, Глен Баллард — такой же ублюдок, как его отец и дед. Я точно это знаю.
— И это правда? — Ребекка бросила чемодан на кровать, открыла его и начала кое-как швырять туда одежду. — Откуда ты знаешь? Он что-нибудь сделал тебе, кроме борьбы за те же самые контракты, которые и ты хотел заполучить?
— Он соблазнил женщину, с которой я был помолвлен и на которой собирался жениться, — сообщил Кайл голосом настолько ледяным, что тот мог бы заморозить огонь в аду.
Ребекка была настолько потрясена, что на мгновение застыла на месте. Потом уставилась на Кайла с охапкой нижнего белья в руках.
— Баллард украл твою невесту? — наконец невыразительно повторила она.
— Они с Дарлой женаты уже почти четыре года.
Ребекка медленно вернулась к открытому чемодану и положила туда дамское белье.
— Ходили слухи, что ты когда-то был помолвлен. Но никто не знал точно.