Хьюстон, 2030 - Майк Мак-Кай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Далее по курсу в одной витрине красовалась доска объявлений. В глаза Марка бросились два особенно заметных, огромных, написанных черным фломастером на старом картоне. На первом было: « ВНИМАНИЮ МК. Чтобы ускорить счет, мелкие купюры не принимаются. Пожалуйста, разменивайте ДС на крупные купюры, ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНО $2000 и $1000.» Второе объявление было еще более загадочным: « ТОЧКИ НЕ ДЕРЖАТЬ! Правило вступает в силу немедленно, и без исключений. Из-за частых споров между сборщиками, постоянные точки будут выделятся только для САМОВАРОВ. ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ОБЯЗАНЫ ДЕЛАТЬ МАРШРУТ.» Ниже слова « МАРШРУТ» кто-то сделал кривоватую приписку: « каждый день!!!» Так как Уильям и Клэрис работали в этой системе уже пол-года, Марк смог расшифровать объявления без особых усилий. Местные координаторы, или МК, были членами «Пути Спасения,» которые в конце каждого дня извлекали пожертвования из пластиковых ведерок и пересчитывали деньги. Каждый МК руководил группой из двадцати или тридцати инвалидов и был обязан сдавать «дневной сбор,» или ДС, в родной штаб «Пути Спасения.» «Самоварами» называли инвалидов без обеих рук и обеих ног, или парализованных по самую шею. В последнее время только таким было разрешено иметь постоянные «точки» сбора подаяния - на рынках и в других людных местах. К счастью, в этой категории инвалидов было не так уж много. Все остальные инвалиды, не подпадавшие под категорию «самоваров,» должны были собирать милостыню, время от времени перемещаясь по району. На профессиональном жаргоне сборщиков это называлось «делать Маршрут.»
Марк имел по поводу «Пути Спасения» какое-то раздвоенное мнение. С одной стороны, он признавал пользу, которую организация приносила обитателям трущобных районов. Члены организации и добровольцы делали эту работу «на отлично.» Да Марк и сам постоянно жертвовал деньгами в пользу бедных! С другой стороны, с тех пор как Уильям начал работать в программе «Поможем Инвалидам,» Марка все более и более раздражал цинизм, с которым руководство «Пути Спасения» с этими самыми инвалидами обращалось. Уильям и Клэрис всегда следовали правилам и никогда не жаловались, но Марк сильно подозревал, что к ветеранам из программы «Поможем Инвалидам» относились как к бездумным машинкам. Как к самоходным автоматам для сбора пожертвований. Среди инвалидов даже ходила шуточка: «Мы - не роботы, а люди. Но только наполовину.» Слово «наполовину» было намеком на отсутствующие части тела. Руководство «Пути Спасения» не жалело усилий, чтобы эти самые наполовину люди, наполовину роботы, с их красными ведерками для сбора пожертвований, «делали Маршрут» по столько часов в день, сколько они вообще могут выдержать. В идеале, инвалиды должны были бы стоять на каждой улице, на каждом перекрестке, перед каждым домом и у каждой продуктовой лавки. Все вращалось вокруг этого самого «дневного сбора» - 50% пожертвований, которые каждый инвалид в программе должен был сдавать координатору каждый день. Остальными проблемами инвалидов руководство особенно не заморачивалось.
Марк вошел внутрь и был встречен руководителем местного штаба, мистером Тоддом. Старший Офицер [ 38 ]был невысокий лысоватый человек лет за шестьдесят. Он был одет в некое подобие униформы «Пути Спасения:» офицерскую кепку и синюю рубашку погончиками, но при этом в брюках цвета хаки и в резиновых сандалиях. Как и в случае со школьными формами, «Путь Спасения» несколько расслабил единый стандарт униформы за последние несколько лет. Марк и мистер Тодд довольно хорошо знали друг друга: по делам Полиции и ФБР Марк бывал в этом штабе много раз, как минимум, по два-три раза ежегодно. Отношения между мистером Тоддом и Марком были вполне сердечными, но слегка охладели во время последнего визита Марка в штаб, в ноябре или декабре 2029 года. Тогда Уильям еще только-только поступил в программу «Поможем Инвалидам.» Мистер Тодд, наверное, хотел сказать Марку что-то приятное. Он пустился в пространное объяснение о том, почему с точки зрения физического и духовного здоровья, инвалидам так полезно участвовать в программе сбора пожертвований. «Вы знаете, мистер Пендерграсс,» - сказал он тогда: «Ваш Билли - великолепный экземпляр. Просто великолепный! Без обеих рук, да еще вдобавок и слепой, он нам отлично подходит! Просто идеально! Я уверен, что Вашему сыну понравится «делать Маршрут,» вот увидите.» Руководитель штаба совершенно не замечал, что Марка такие заявления не радуют, а совсем наоборот. Марк тогда еще не привык видеть своего старшего сына в качестве инвалида войны, и каждое слово Мистера Тодда было как острый нож прямо в сердце.
«Мистер Пендерграсс!» - Старший Офицер встал из-за стола, чтобы поздороваться с Марком. «Давненько не виделись! Как там наш безрукий Билли? Как наша Рисси? Она еще не родила, нет?»
«Добрый день, мистер Тодд! Наши Уильям и Клэрисв порядке,» - ответил Марк. Уильям может скрывать свои чувства сколько влезет, но Марку совсем не нравилось что его сына и невестку вот так, запросто, называют укороченными уличными именами, да еще добавляя определение «безрукий:» «К Вашему сведению, Клэрис еще только на седьмом месяце.»
«Всех не упомнишь, мистер Пендерграсс. На сегодняшний день у нас в этом штабе только в программе «Поможем Инвалидам» шестьсот двадцать четыре сборщика. В этом году мы добавили к программе двадцать восемь новых инвалидов!» Мистер Тодд не заметил раздраженной интонации Марка и продолжил, как ни в чем ни бывало: «Я рад, что у Билли и Рисси все хорошо. А Вас, мистер Пендерграсс, что привело сюда? Ах, совсем забыл! Предложить Вам чаю?»
Марк решил не ввязываться. Сегодня Марку «Путь Спасения» был нужен больше, чем Марк был нужен «Пути Спасения.» «От чая не откажусь... Как Вы можете догадываться, нам снова понадобилась Ваша помощь для организации похорон. У нас в морге - два бесхозных трупа. Родственников пока найти не получается...»
«Конечно, мы поможем с этим делом,» - заверил мистер Тодд, доставая вторую кружку из ящика стола. «Наверное, эти двое, которых показали вчера по каналу «SRTV?..» Да, грустная история. Парень, по их словам, был бывшим морпехом...»
«Насчет морпеха - это вранье. Наше «SRTV» никогда не проверяет информацию. На самом деле, парень был не морпехом, а сапером. Это еще один вопрос, который хотелось бы провентилировать. Не могли бы Вы заглянуть в Ваши списки? Если повезет, может быть - получится отыскать родственников.»
Мистер Тодд поднял чуть надколотый чайничек с заваркой и налил чай в кружку Марка. Травяной чай пах странновато: то ли репейником, то ли чертополохом, но был довольно приятен на вкус. «Конечно-конечно, все, чем я могу помочь. Для ФБР - что угодно. Значит так: и нас есть список членов организации, список добровольцев, список крупных жертвователей, ну и для каждой программы есть свой список. Вам какой?»
«Все, если можно. Давайте просто поищем по фамилии.»
Мистер Тодд отпил глоток из своей кружки и повернулся к компьютеру-ноутбуку, который, похоже, держался на изоленте и резиновом клее: «И как у него фамилия?»
«Парня звали Николас С. Хобсон.»
«Хобсон, Хобсон...» Он пощелкал «мышью» и потыкал в клавиши, разглядывая экран через очки. «Так. Начнем с членов «Пути» и наших добровольцев. У меня при этом штабе - двести шестьдесят два члена и более полутора тысяч добровольцев. А! Вот: Хобсон, Ричард и Хобсон, Роуван. Это еще солдаты «Армии Спасения.» Отличная семья. Уважаемая госпожа Роуван Хобсон была супервизором программы « Трифт Стор» много лет.»
Марк заглянул в свой телефон: «Эти у меня уже есть в списке. А адрес у Вас в таблице какой?» Он перегнулся через стол и заглянул в экран ноутбука. Адреса в ноутбуке и в телефоне совпадали. Конечно. Судя по всему, эти Ричард и Роуван Хобсон были пожилыми людьми, да и жили в этом районе еще до «Обвала,» поэтому успели попасть во все базы данных: водительские удостоверения, план « Медикэр,» страховки. У Бюро Идентификации с ними не было проблем. «Ладно, продолжим,» - кивнул он мистеру Тодду.
«Хилари Хобсон, доброволец. Великолепная такая старушка. Вдова, если не ошибаюсь. Она варит суп в благотворительной кухне. У Вас в списке - она есть?»
Марк посмотрел в телефон и кивнул: «Ага. У нас она тоже есть.»
«Насчет добровольцев, мистер Пендерграсс. Начальница кухонь сказала мне, что она очень довольна Вашей Рисси, очень довольна. Рисси никогда не скажет «нет,» и всегда улыбается! Я так думаю, когда Ваша невестка родит, надо будет подыскать ей постоянное местечко. Добровольцем в одной из наших благотворительных кухонь. Ну, если где-то откроется вакансия, конечно...»
«Навряд ли она согласится на постоянное место, мистер Тодд. Когда она родит, ей надо будет сидеть с младенцем. А потом, насколько я ее понял, она планирует забеременеть снова, и как можно скорее. И чего они сейчас так торопятся нарожать детей?»