Сила страсти (Сборник) - Мэрилин Кэмпбелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рыцарем? Это даже не смешно. Он бы и оруженосцем не мог быть. Сказать откровенно, я уже не жду встречи со своей половинкой, это все больше начинает казаться мне наивным. В жизни так не бывает, увы… Но хватит обо мне. Как насчет тебя? Ты уже встретил в жизни свою принцессу?
Закери подождал, пока она посмотрит на него, и долго удерживал ее взгляд, пока не уверился, что притяжение взаимно.
— Что касается меня, то я абсолютно уверен, что встретил женщину своей мечты. А значит, ничего невозможного нет. Но я в затруднении, потому что не знаю, что теперь делать. Видишь ли, я дал ей обещание, что не сделаю ни одного лишнего шага в отношении ее, иначе она распрощается со мной без сожалений. А этого я хочу меньше всего.
Линн облизнула внезапно пересохшие губы.
— А что, если… — она порывисто вздохнула, — ты уже сделал что‑то, заставившее ее волноваться, но распроститься с тобой после этого и она хочет меньше всего?
Зак протянул руку, чтобы коснуться щеки девушки, но тут же отдернул.
— Если это действительно так, она должна дать мне знать, как широко, раздвинулись границы дозволенного. Например, если мне можно коснуться ее волос, она должна посмотреть мне в глаза и улыбнуться.
Мгновением позже ее губы чуть изогнулись. Улыбка вышла неуверенной, но он понял.
Зак вновь протянул руку и прикоснулся тыльной стороной ладони к шелковистой пряди, заложил ее за ухо, скользнул указательным пальцем вдоль линии бровей, по нежной коже щеки и шеи до самого плеча. Девушка застыла не дыша. Осмелев, он взял ее руку в свою и слегка сжал. Затем внезапно охрипшим голосом произнес:
— Наверное, мне не стоит делать поспешных выводов, поэтому я вновь задам вопрос. Предположим, девушка захочет попробовать мои губы на вкус, чтобы узнать, уйдет земля у нее из‑под ног или нет. В этом случае одной улыбки будет недостаточно. Ей придется придвинуться ближе, закрыть глаза и прошептать: «Могу ли я попробовать на вкус твои губы?»
Несколько долгих мгновений ему казалось, что он зашел слишком далеко, но вдруг Линн подвинулась к нему и закрыла глаза.
— Я хочу попробовать на вкус твои губы…
Даже первый в жизни поцелуй не заставил Закери так волноваться. Что, если ей не понравится? Он коснулся губами ее губ, горячих и нежных, затем втянул их в рот, слегка посасывая. Ощущение нереальности происходящего кружило голову. То, как Линн прильнула к нему, подсказало Заку, что ее переполняют похожие чувства. Он не решился целовать ее так неистово, как требовало его тело. Страх разрушить что‑то неуловимо‑прекрасное не позволил поцелую стать жадным и требовательным.
Она хотела лишь попробовать губы на вкус, и он не должен был переходить границ. Мужчина нежно взял лицо девушки в ладони и так же нежно коснулся губами ее губ. Затем чуть спустился к шее, отчего она запрокинула голову, часто дыша. Его губы, коснувшись виска и мочки уха, вновь вернулись к ее губам.
Зак чувствовал, как в ней нарастает напряжение, высоко поднимавшаяся грудь и подрагивавшие ресницы подсказали ему нужный момент. Тогда он прижался в поцелуе к ее рту, заставив приоткрыть губы и впустить его язык. Скользнув внутрь и коснувшись ее языка своим, он чуть отодвинулся. Теперь она знала вкус его губ.
Линн смотрела на него, прерывисто дыша. Ее зрачки расширились и потемнели.
— Что ты чувствуешь? — спросил он.
— Не знаю. Словно нырнула в глубокий омут. Даже голова кружится… Ты… мог бы поцеловать меня еще?
Эта неуверенная просьба вознаградила его за терпение, в котором не было больше необходимости. Зак вновь прижался губами к приоткрытому рту, и каждая частичка его тела жаждала прильнуть к ней, слившись воедино.
Пусть она узнает, как давно он ждал этого момента, как безумно ныло его тело каждый вечер от невозможности прикоснуться к ней. Она должна понять, какие сильные желания вызывает в нем. Как хотелось Заку, чтобы и Линн передалась та страсть, с которой он прижимал ее к своей груди.
Губы девушки перестали просто отдаваться его поцелуям, они тоже стали посасывать его язык, уголки губ, исследуя каждую клеточку его рта. Руки Линн дотронулись до его голой груди и спины. Обоих не покидало ощущение, что весь мир замер, украдкой следя за их пылкими объятиями.
Линн прижалась к нему еще теснее.
— Не сейчас, — прошептал он. — Сначала я должен убедиться, что мое воображение не обманывало меня.
Она не поняла, о чем он говорит, и посмотрела на него вопросительно. Взгляд был затуманенным. Зак не стал ничего объяснять. Он просто потянул майку Линн вверх, и та соскользнула. Эта же участь постигла и кружевной лифчик.
— Как ты прекрасна! — почти простонал мужчина, коснувшись ее груди. — Совсем как я представлял.
Линн смущенно улыбнулась. Зак опустил голову и прижался лицом к выемке между грудей. Что за чудесный запах! Девушка словно была пропитана ароматами моря и диких цветов. Он коснулся языком одной ключицы, затем другой, скользнул к одному из напрягшихся розовых сосков. Втянул его в рот и чуть прикусил зубами. Линн слабо застонала и выгнулась ему навстречу.
— Зак, пожалуйста… — Не в силах продолжать, она просто взяла его руку и провела ею по своему животу, а затем коснулась раздвинутых бедер. — Прошу тебя…
Мужчина еле заметно улыбнулся и поцеловал ее. Пока девушка неистово кусала его губы, что‑то невнятно шепча, он быстрым движением спустил ее шорты. Линн откинулась назад, открываясь ему, чувствуя, как все ее тело пылает, словно в огне, и подставляя его поцелуям грудь и живот. Как же ныло все там, внизу, моля о прикосновении!
Зак спускался губами все ниже, лаская каждый миллиметр ее тела, пока не достиг холмика между ног. Она была такой влажной и горячей. Когда он коснулся ее там, где все сжималось от желания, она коротко вскрикнула. Разрядка пришла мгновенно, заставив Линн содрогнуться и заломить руки.
Зак знал, что такой короткий оргазм едва ли может считаться дорогой к небесам, но потрясенное выражение ее лица подсказало ему, что происшедшее было для нее откровением.
Зак снял с Линн шорты и трусики и отбросил их прочь. Вид ее обнаженного тела возбудил его. Он лег сверху, целуя ее грудь и касаясь ладонями шеи и живота.
Алкоголь уже выветрился из головы девушки и больше не туманил рассудок, прикосновения Зака пьянили сильнее. Пусть они знакомы всего несколько дней! Не важно, что он был осужден, и у него не было работы. Он перевернул ее мир, заставил смотреть на привычные вещи иначе. Закери Гиббоне был тем, кого она ждала все это время, Линн угадала это каким‑то внутренним чутьем.
Ей снились эротические сны о нем, даже когда он был старцем с седой бородой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});