Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Читать онлайн Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:

— Ваша записка, молодой человек, оторвала нас от важного и интересного мероприятия. Надеюсь, вы не воспользовались знакомыми именами ради ерунды, и речь, действительно, идёт о чём-то неотложном, — церемонно поздоровавшись, прямо сказал Мартион, не торопясь переходить к знакомству. Хотя, разумеется, он тоже имел представление о том, кто к нему пожаловал. Всё же в одном кругу вращаться приходилось.

Рэй только теперь смог перевести дыхание — так волновался, что не успеет, и всё окажется зря. Он сбивчиво рассказал о странном появлении Санди, передал её слова и требовательно заявил, чтобы они в срочном порядке приняли какие-то меры.

— Молодой человек, сбавьте, тон. Меры мы обязательно примем, но сначала нужно удостовериться, что всё обстоит именно так, как вы представили. Нельзя просто так ворваться на чужую территорию и увезти человека против воли главы рода, — с усталой интонацией возразил хозяин дома и посмотрел на свою голубоглазую гостью со словами: — Лестэлла, что скажешь? Я слышал, у девочки были серьёзные проблемы с даром проводника вплоть до его потери. Разве она смогла бы воспользоваться таким способом общения?

— Не знаю, но в Королевском госпитале Альсанда лечение точно не проходила, что странно, — нахмурившись, покачала головой его собеседница. — Я прямо сейчас постараюсь связаться с ней этим же способом. Мартион, где можно уединиться на несколько минут?

— В библиотеке, — мужчина сделал приглашающий жест в сторону соседней двери.

— Я с тобой! — Блордрак решительно шагнул следом за женой, а когда та попыталась возразить, категорично заявил: — Нет, Лена. А если что-то пойдёт не так, как в прошлый раз? Я хотя бы вывести тебя из этого состояния смогу.

— В прошлый раз я была слишком уставшей и просто не рассчитала силы, — со вздохом объяснила женщина, но взглянув на решительно настроенного мужа, вдруг мягко улыбнулась, взяла его за руку и с улыбкой кивнула: — Ладно, идём уже, ангел-хранитель.

Они так и вышли из комнаты, держась за руки, как влюблённые подростки. Рэю это показалось и трогательным, и глупым одновременно. А ещё раздражало, что никто здесь особо не торопится, словно не воспринимал его слова всерьёз. Но спорить точно было бессмысленно, по крайней мере, пока эта Лестэлла не озвучит свой вердикт.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — словно вспомнив о своих обязанностях, с улыбкой обратилась к нему хозяйка дома. — Вы ведь эйр Мэйверз, верно?

— Да. Просто Рэй, не нужно церемоний, — он неохотно опустился в кресло, с удивлением ощутив, что за этот час, похоже, устал больше, чем за всю предыдущую неделю. Нервное напряжение выматывало посильнее физических тренировок и других занятий. — А это надолго? — нетерпеливо посмотрел он в сторону библиотеки, где скрылись Блордраки.

— Она же сказала, на несколько минут, — напомнил Мартион, присаживаясь напротив, и миролюбиво предложил: — Может, выпьете что-нибудь? Вижу, вы очень торопились, добираясь сюда.

Рэй отстранённо подумал, что, наверное, выглядит взъерошенным и не слишком опрятным, раз заслужил такое замечание, но в данный момент это его совершенно не беспокоило.

Наконец, после томительного ожидания, показавшегося едва ли не вечностью, Блордраки вернулись, взволнованные и встревоженные.

— Всё и впрямь серьёзно, нужно ехать немедленно! — быстро сказала Лестэлла. — Девочка без сознания и, похоже, уже давно. Я сейчас же свяжусь с коллегами из госпиталя — там понадобится помощь менталиста. Камилию, вероятно, опоили — она спит. Ворота заперты — внутрь никого не пускают.

— В таком случае я, пожалуй, захвачу пару друзей из карателей, — кивнул Мартион.

— А если ворота всё же не откроют, что тогда? Санди говорила, что их специально держат взаперти, — напомнил Рэйвуд, ещё сильнее занервничавший после слов о состоянии девушки.

— Сами справимся. Вы берите экипаж, — Блордрак посмотрел на супругу и Мартиона. — А я возьму шерзонга твоего старшего сына, полечу вперёд и таким образом смогу проникнуть на территорию и открыть вам ворота.

— Я лучше отправлюсь через телепорт сразу в госпиталь, а потом вместе со специалистами — к Фэргисам. Так быстрее получится, — подумав, возразила женщина, которую называли то Лестэллой, то Леной.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Они все засобирались и заторопились, словно позабыв о его присутствии, и тревога померкла, уступив место надежде.

— Я с вами! — решительно вскочил на ноги Рэй.

— Вот уж нет, это дело семейное, — спокойно, но категорично возразил Мартион. — Мы как родственники имеем право интересоваться здоровьем и благополучием Альсанды. А вы подождите здесь. Побудьте пока нашим гостем. Дорогая, займись этим, пожалуйста, — обратился он к супруге, которую, по всей видимости, тоже не собирались с собой брать.

— Мы тоже поедем, раз дело семейное! — раздались совсем рядом незнакомые звонкие голоса, и в зелёную гостиную ввалились двое подростков 14–15 лет. Парень и девушка — темноволосые, голубоглазые, причудливо сочетающие во внешности черты обоих Блордраков.

— Вы только посмотрите, они снова подслушивали! — устало возмутился их отец.

— Мы можем помочь — я хорошо владею оружием, ты сам так говорил, — с вызовом в голосе напомнил парнишка.

— Спасибо, мои милые, но помощников мы захватим по дороге, — с улыбкой сказала Лестэлла, подходя к детям и легонько обнимая их за плечи. — А вам мы поручаем не менее важное семейное дело. У Ольенды ведь сегодня день рождения, забыли? Одиннадцать лет — очень важная дата. Нам придётся уехать, а вы постарайтесь сделать всё, чтобы праздник состоялся и не разочаровал ребёнка, хорошо?

— А может, стоит поторопиться! — не выдержал Рэй, уже начавший терять терпение. — Надо было мне самому сразу туда ехать!

— И позаботьтесь о нашем нетерпеливом госте, пусть тоже присоединяется, — хмыкнул Мартион, откладывая в сторону тетрадь для сообщений, где с кем-то активно переписывался. — А нас уже ждут мои хорошие знакомые. Едем!

Когда гостиная, наконец, опустела, хозяйка дома легонько прикоснулась к рукаву Рэя и мягко шепнула:

— С девочкой всё будет хорошо, не сомневайтесь!

Парень рассеянно кивнул, мысленно соглашаясь. Он просто представить не мог, что Змейки вдруг не станет. Она ведь всегда была где-то рядом. Порой забавляла, но чаще злила или раздражала. А в последнее время Дорган в его жизни, точнее в мыслях и даже фантазиях стало как-то особенно много. Слишком много.

Настолько, что он, встревожившись, даже вынужден был обратиться к целителям, заподозрив ментальное воздействие, оказанное либо через те сны, либо посредством приворотных чар. А когда выяснилось, что ничего подобного на нём нет, испугался. Списать всё на чужеродное воздействие было бы гораздо проще, чем признать, что вот это всё не наведённое, а настоящее.

В этот момент Рэю на несколько мгновений всё же удалось представить мир без одной высокомерной снежной принцессы, и он оказался невообразимо тоскливым и пустым…

Глава 13

Когда я открыла глаза, не сразу поняла, где нахожусь, и что происходит? Меня окружала непривычная обстановка. Слишком аскетичная для моей уютной комнаты, полной цветов и милых сердцу безделушек. Скорее она напоминала лазарет академии, но здесь было гораздо приятнее, хоть и почти также пахло дезинфицирующими средствами.

Но ведь отчим запретил нам покидать дом! Что же произошло⁈ Прояснившаяся память начала услужливо транслировать недавние воспоминания, но никаких перемещений в другое место в них не имелось.

Зато я вспомнила своё феерическое появление перед Мэйверзом в виде призрака, облачённого в ночную сорочку. Благо длинную, но всё равно ведь позорище! А вот на вопрос, что было потом, и как я оказалась в этом месте, память даже намёков, отдалённо похожих на ответ не выдавала.

Решив поискать его в другом месте, я выпуталась из одеяла и слезла с высокой кровати, приготовившись к очередному приступу головокружения, но его не последовало. И вообще, чувствовала я себя гораздо бодрее, чем в последнее время. Но вот из одежды на мне был какой-то длинный безразмерный балахон голубого цвета, в котором людям на глаза не покажешься. Не в простыню же заворачиваться?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ты меня полюбишь! (СИ) - Мэй Рада торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит