Наваждение по имени Анни - Энн Оливер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он медлит потому, что должен заботиться о ее безопасности, а значит, следует оградить ее и от его собственных желаний.
Взяв со стула черную кружевную накидку, он протянул ее Аннелиз:
— Пора уходить.
* * *Аннелиз сбросила с плеч накидку, как только они вернулись в номер. Стив после ухода из ресторана не произнес и слова. Она видела, как он снял пиджак, вынул запонки и закатал рукава рубашки, обнажая загорелые мускулистые руки. Как же ей хотелось оказаться в его объятиях!
— Хочешь кофе? — спросила она, теребя пальцами подаренную Стивом розу.
— Нет, спасибо, — он взял пульт от телевизора и принялся переключаться с канала на канал. Найдя передачу об автомобильных гонках, присел на диван и уставился на экран телевизора.
Аннелиз посмотрела на затылок Стива. Почему после такого романтичного свидания он уткнулся в телевизор? Она поднесла розу к лицу. Стив называл ее красивой, целовал, будто в последний раз в жизни. Что же теперь с ним происходит?
Стив словно почувствовал, что Аннелиз не сводит взгляда с его затылка. Он повернулся и посмотрел на нее. Затем, не отворачиваясь, выключил телевизор. Поднявшись на ноги, Стив подошел к ней. От предвкушения у Аннелиз напряглись соски.
Не прикасаясь к ней, он почти благоговейно поцеловал ее в губы.
— Спокойной ночи, принцесса.
— Я…
Аннелиз несколько минут безучастно смотрела через балконную дверь на океан, потом уронила розу на журнальный столик и потерла ладонью грудь. Неужели Стив пренебрегает ею?
Подойдя к двери спальни Стива, Аннелиз осторожно открыла ее. Из спальни пахнуло лосьоном после бритья.
Стив был без рубашки, ремень на его брюках и верхняя пуговица брюк были расстегнуты. Он стоял у кровати, набирая номер на сотовом телефоне, и явно не замечал Аннелиз. Она подумала, что ни разу не видела его без рубашки…
Он положил сотовый телефон на прикроватный столик и потянулся к молнии на брюках.
— Стив! — с мольбой произнесла она.
— Анни? — Он оглянулся и нахмурился. — Что-то случилось?
— Хм, — она почувствовала, как у нее вспотели ладони. — Извини, что я застала тебя… — она взмахнула рукой, указывая на его грудь, — в таком виде.
— Что-то не так?
— Нет. Вернее, да.
— Заходи, Анни, — он надел рубашку, но не стал ее застегивать. Его волосы были взъерошены, рубашка оказалась мятой, но Стив все равно выглядел невероятно чувственным. Присев на кровать, он похлопал ладонью по роскошному голубому одеялу. — Присядь и расскажи, в чем проблема.
Сняв туфли, Аннелиз подошла и присела на край кровати. От волнения у нее пересохло в горле.
— Проблема в тебе, — сказала она и заставила себя посмотреть на него.
Он поднял брови:
— Что я сделал?
— Дело в том, чего ты не сделал…
— Хорошо, — растягивая слова, произнес он. — Чего я не сделал?
Она уставилась на свои сцепленные руки и попыталась не обращать внимания на то, что краснеет. Если она сейчас не признается Стиву, то будет всю жизнь об этом жалеть.
— Ты… Я видела это по твоему взгляду… Я знаю, ты догадываешься, что я к тебе чувствую. Ты так многозначительно меня целовал, но потом все закончилось. Ты никогда не пытался… — она снова взглянула на него и увидела изумление на его лице. Казалось, что она говорит какую-то нелепость.
— Ты шутишь? — Он резко рассмеялся и тряхнул головой, потом провел рукой по волосам, разлохматив их еще сильнее. Вскочив с кровати, прошагал к окну.
Аннелиз почувствовала себя униженной. Никогда прежде она не совершала подобных глупостей. Как она теперь станет смотреть ему в глаза?
— Не смей меня больше целовать! — Она поднялась с кровати. Аннелиз была уже на полпути к двери, когда Стив схватил ее за руку.
— Ты все неправильно поняла, — его темные глаза сверкали, губы были поджаты. — Как ты думаешь, отчего я поцеловал тебя в первый раз?
Подтащив девушку к кровати, он заставил ее снова усесться. Опустившись перед ней на колени, обхватил ладонями ее лицо.
— Не знаешь? Ты мне нравишься, Анни, очень нравишься. И поэтому я не хочу затевать с тобой дешевую интрижку. Мне не следовало тебя целовать! — Он на краткий миг закрыл глаза. — Дьявол!
Ее сердце бешено колотилось и, казалось, вот-вот выскочит из груди.
— Почему же ты отказываешься от меня?
— Потому что это все только усложнит. Мы находимся в обстановке, которая все идеализирует, — он взмахнул рукой, указывая на комнату. — Этот отель пышет роскошью…
— Ты хочешь сказать, что когда мы вернемся домой, все переменится?
— Да. Нет. Я не знаю… — он покачал головой. — Вне сомнения, я хочу тебя, Анни, но я не желаю причинять тебе боль. Я ведь не завожу романов с обязательствами.
— А что, если я сама не хочу никаких обязательств?
— Поверь моему опыту: девушкам, подобным тебе, нужны обязательства и гарантии.
— Подобным мне? Ты многого обо мне не знаешь, Стив.
Он в знак признательности склонил перед ней голову. Убрав руки с ее лица, отстранился.
— Подумай очень хорошо по поводу того, чего ты хочешь, Анни. Желания — отличная штука, но они имеют неприятное свойство возвращаться и терзать тебя.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
В следующие два дня напряжение в отношениях Стива и Аннелиз все возрастало. Назавтра вечером Аннелиз рано удалилась в свою спальню, желая подумать о том, что между ними происходит. Вечером второго дня она сидела на диване на расстоянии метра от Стива и смотрела телевизор. Стив в это время сидел, уткнувшись в компьютер, и пытался сосредоточиться на цифрах, которые никак не хотели выстраиваться в систему. Вся проблема состояла в том, что объект его вожделения находился от него слишком близко…
Стив отказывался поднимать глаза от монитора даже тогда, когда Аннелиз едва слышно вздыхала. Наконец она поднялась и потянулась, затем подошла к холодильнику. Стив краем глаза покосился на ее длинные стройные ноги. Ожоги от солнца прошли, и кожа Аннелиз приобрела золотистый оттенок.
— Хочешь кусочек манго? — спросила она.
Стив поднял глаза и увидел, что она держит у груди чашу с фруктами, а в другой руке — нож. Она что, решила доконать его? Стив посмотрел в ее глаза, но не увидел в них и намека на коварство. Не осознавая, что делает, он оглядел ее с головы до ног.
— Не хочу, спасибо.
Поняв, что поработать ему уже не удастся, он с шумом закрыл ноутбук.
— Анни, оденься, и пойдем прогуляемся.
— Прогуляемся? — удивленно спросила она.
— Да, — он старался говорить беспечно. — Мы еще не были ни в одном ночном заведении. В двадцати минутах ходьбы отсюда находится модный клуб.