Опаленные - Кэрол Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все время, пока Карла, повизгивая от возбуждения, снова и снова делилась впечатлениями, Джейсон лежал на кровати с закрытыми глазами. Когда, наконец, телефон освободился, он позвонил родителям, но их не было дома. Джейсон оставил им коротенькое сообщение: «Сегодня мы с Карлой обручились. Я вам еще перезвоню. Пока».
— Ты что, не собираешься звонить друзьям? — с нескрываемым удивлением спросила Карла.
— А зачем? Расскажу им, когда вернемся домой.
Было уже очень поздно, когда они улеглись спать.
Несколько часов спустя, когда они проснулись, было уже утро. Они решили не спускаться вниз, а заказать завтрак в номер.
— Ах, как оно мне нравится, — проворковала Карла, любуясь своим колечком, — как я тебя люблю, дорогой. Как я люблю нас! Боже, я так счастлива, так счастлива!
— Надеюсь, они там не замешкаются с кофе, — мрачно пробурчал Джейсон, поворачиваясь на бок. Вот уже две ночи подряд он недополучал необходимых ему восьми часов ночного отдыха, которые для него были важны как воздух. Всю прошлую ночь Карла висела, на телефоне, еще раньше — убежала на пляж, заставив его поволноваться. Так что неудивительно, что он чувствовал себя разбитым.
Карла завернулась в один из бело-синих отельных купальных халатов и настежь отворила раздвижную дверь на балкон. На перилах балкона сохло пляжное полотенце Джейсона. Карла поспешно сняла его. Отель настоятельно просил своих постояльцев не вывешивать свои причиндалы на балконе, иначе, по их словам, отель будет похож на ночлежку. Им также очень не хотелось бы, чтобы чьи-нибудь плавки или полотенце, слетевшие с балкона от порыва ветра, приземлились на головы прохожих. Карла огорченно вздохнула. Иногда Джейсон бывает таким несносным.
Их корпус был расположен поодаль от пляжа. Окна выходили на главную улицу Вайкики. Со своего балкона на четвертом этаже они могли видеть, как курортники неторопливо бродят по магазинам. Карла сразу же заметила знакомую блондинку, которая позапрошлой ночью была на пляже вместе с темноволосой Риган Рейли. Карла что есть сил замахала ей рукой и восторженно завопила:
— Эй! Привет!..
Кит подняла голову, прищурившись от яркого солнца:
— А, привет! Как там у вас дела?
— Отлично! Я тут думала над тем, что спросила меня тогда ваша подруга, ну, вы помните, не заметила ли я накануне чего-нибудь странного.
— Ну и как, вспомнили? — крикнула Кит.
— Нет. Но чувствую, что вот-вот вспомню, — ответ так и вертится у меня на кончике языка или крутится в голове, как там еще говорят... Помню только, что заметила что-то необычное, но что именно, вылетело у меня из головы. Передайте ей, что я еще подумаю.
— Хорошо. Я так ей и передам.
— Ладно. Удачного вам дня.
— Вам тоже.
Карла вернулась обратно в номер, Джейсон начал понемногу просыпаться. Он решил сам сварить себе кофе в ванной комнате, налил воды, надорвал пакетик, дернул, и... кофе рассыпался по полу.
— Э, ну и черт с ним!.. — простонал он и рухнул обратно на постель.
На столе валялась копия журнала «Райское блаженство». К обложке была приклеена записка: «Убедительная просьба не выносить за пределы салона». Карла схватила журнал и, подоткнув под голову подушку, удобно устроилась на кровати. Рассеянно перелистывая страницы, она наткнулась на статью, посвященную гавайской версии граффити на Большом острове. Люди собирают коралловые ракушки на пляже, а затем выкладывают ими свои имена на темных вулканических скалах, возвышающихся над горной автострадой.
— Круто! — восхитилась Карла.
— Что? — отозвался Джейсон.
Карла показала ему фотографию наскального творчества и объяснила, как это делается.
— А почему бы нам не отправиться туда прямо сегодня? — возбужденно спросила она. — Сначала спустимся на пляж, наберем ракушек, а потом напишем: ДЖЕЙСОН И КАРЛА НАВСЕГДА. И дату. Сфотографируем, а потом будем показывать этот снимок нашим внукам. Он войдет в коллаж, посвященный пятидесятой годовщине нашей свадьбы...
— Но, Карла, мы еще даже и не поженились. А ты уже рассуждаешь о нашей пятидесятой годовщине. Я-то думал, ты сегодня собиралась поплавать в том большом бассейне в форме дельфина.
— На Большом острове потрясающие пляжи. Там и поплаваем. В воскресенье мы уже уезжаем, а значит, это наша последняя возможность.
— Но, скорее всего, все билеты уже давным-давно проданы, — выразил надежду Джейсон.
— А мы позвоним и узнаем. Туда не так уж долго лететь. По крайней мере, так написано в статье. К тому же нам не придется укладывать чемодан — встали и поехали!
— А как мы там сориентируемся?
— Тут написано, что в аэропорту можно взять напрокат машину. А почему бы и нет? У нас ведь особенный повод, согласись.
В дверь постучали.
— Сейчас, — отозвался Джейсон. Он спрыгнул с кровати и заторопился к двери. Пока официант вкатывал в номер тележку с завтраком, Карла уже вовсю названивала в аэропорт.
— Следующий рейс в одиннадцать тридцать? — переспросила она. — И у вас осталось два места? Превосходно! — Она на едином дыхании выпалила номер своей кредитки и повесила трубку. — Два места, представляешь, Джейсон? Это судьба:
— И почему это раньше не приходило нам в голову? — вздохнул Джейсон, намазывая оладью повидлом.
— Потому что тебе потребовалось немало времени, чтобы сделать мне предложение, милый, вот почему.
— Все самое лучшее случается под конец отпуска, — пробормотал он с набитым ртом. — Иногда даже бывает, что вещи кажутся тебе гораздо лучше, чем они есть на самом деле, когда ты знаешь, что у тебя совсем не осталось времени...
— Ну, пока у нас еще есть время, так что поторапливайся и ешь!
Карла опрометью кинулась в душ, думая о снимке с их именами, выложенными из ракушек. Она увеличит фото и повесит его над камином. Эта фотография навсегда останется для них символом удачи, магическим талисманом их семейного счастья. Ей и в голову не могло прийти, что эта увеселительная поездка может обернуться катастрофой. Самым настоящим кошмаром.
18
Ив и Герт удобно устроились в креслах в передней части небольшого самолетика, который должен был вот-вот вылететь на Кону.
— Вперед, и с песней, — объявила Герт, пристегиваясь ремнем безопасности.
— Так точно, — поддержала ее Ив, запихивая под сиденье свою огромную сумку. Сумка была набита всякой всячиной от лосьона для загара до блокнота, включая запасную батарейку к мобильнику. Еще она прихватила с собой пару одноразовых фотоаппаратов.
— Через несколько секунд мы взлетаем, — объявила стюардесса, — осталось подождать еще двух пассажиров.
—... А вот и мы! — раздался взволнованный голос запыхавшейся девушки. — Слава богу, успели!— Она вошла в салон в сопровождении молодого человека. Стюардесса улыбнулась, но попросила их быстро занять свои места.
— Сейчас, сейчас, — пообещала девушка. Она устремилась было по проходу, но тут заметила близнецов.
— Эй! Привет! — восторженно завопила она. — Мы ведь встречались в «Вайкики Вотерс»?
— Возможно, — отозвалась Ив таким тоном, который у всякого нормального человека навсегда отбил бы охоту для дальнейших расспросов.
— Чудесный отель, правда?
— М-хм, — промычала Ив.
— Познакомьтесь: это мой жених, Джейсон.
— Пожалуйста, займите ваши места, — перебила ее стюардесса. — Мы должны вылететь точно по расписанию.
— Ладно, ладно. Ну, еще увидимся. Пока!
Когда парочка удалилась, Ив и Герт обменялись многозначительными взглядами.
— Не волнуйся, — прошептала Герт сестре. — Мы с ними справимся.
В хвостовой части самолета, крепко-накрепко пристегиваясь ремнем безопасности, Карла объясняла Джейсону:
— Мы случайно столкнулись в отеле. Они выходили из магазина женской одежды. А я как раз туда заходила. И тут я слышу, как продавец говорит кому-то, что они — руководители туристической группы. Может, когда мы приземлимся, нам удастся к ним присоединиться. Заодно выясним, где там можно прилично пообедать. Если они постоянно возят людей в поездки, то должны быть в курсе таких вещей, правда, милый?
— Правда. Но мне бы очень хотелось вернуться в аэропорт вовремя, чтобы не опоздать на самолет. Вот как сейчас. Еще чуть-чуть, и мы бы опоздали.
— Послушай, ты слишком много волнуешься.
— И, как правило, не без причины.
И с этими словами Джейсон закрыл глаза и моментально заснул.
19
На пути к отелю у Риган зазвонил телефон. Это была Нора.
— Ну, как там у вас дела? — спросила Риган.
— Снег все еще идет. Наши бедные, убитые горем родственники старого лыжника безвылазно засели в отеле. Они уже на стену готовы лезть. Похоже, у них развилось что-то вроде клаустрофобии. По улицам по-прежнему не проехать, так что похороны откладываются на неопределенный срок. Сдается мне, что они с утра до вечера торчат в отельном баре, что немало способствует налаживанию отношений. Теперь они убеждены, что это дело рук старика Эрнеста, — будто он нарочно испортил погоду, — своего рода послание им: дескать, вставайте на лыжи, и вперед. Но пока никто так и не внял его призыву.