Поэты 1820–1830-х годов. Том 1 - Дмитрий Дашков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19. К ИСТУКАНУ АФРОДИТЫ В КНИДЕ
(Неизвестный)
Мрамор сей кем оживлен? Кто смертный Пафию видел? Кто на камень излил прелесть, чарующу взор?Длани ли здесь Праксителевой труд — иль, о бегстве Киприды Сетуя, горний Олимп Книду завидует сам?
20. ПЛАЧУЩАЯ РОЗА
(Мелеагр)
Кубок налей и зови трикратно Илиодо́ру, Сладкого имени звук с чистым мешая вином.Дай на главу мне венок благовонный: в нем еще дышат Масти вчерашни; ее нежной рукою он свит.Ах, посмотри на цветы: с листков не каплют ли слезы? Плачет роза любви, милой не видя со мной!
21. БЕЗМОЛВНЫЕ СВИДЕТЕЛИ (Мелеагр)
Ночь, священная ночь, и ты, лампада[54], не вас ли Часто в свидетели клятв мы призывали своих!Вам принесли мы обет: он друга любить, а я с другом Жить неразлучно, — никто нас не услышал иной.Где ж вероломного клятвы, о ночь!.. их волны умчали[55]. Ты, лампада, его в чуждых объятиях зришь!
22. ГОЛОС ИЗ ГРОБА МЛАДЕНЦА
(Македонии Ипат)
Вас я приветствую, Матерь Земля и Матерь Или́фа[56]! Жизнь мне одною дана; в недрах почию другой.Краткий я путь совершил; но откуда на оный поставлен, Кто был в мире и чей — вы не поведали мне.
23. ГРОБ ТИМОНА[57]
(Ти́мон Мизантроп)
Здесь я расторгнул оковы души, отягченной печалью.Злые, не знайте, кто я, и смертию гибните злою!
24. <ГРОБ ТИМОНА>
(Игесипп)
Острые колья и терние гроб окружают — и ногу, Путник, твою повредят, если к нему подойдешь.Ти́мон лежит здесь, людей ненавистник. Прочь от могилы! С бранью, как хочешь, ступай; только скорей проходи!
25. ФОКИОНОВ КЕНОТАФ[58]
(Фалек)
Чуждых брегов достигая, Фо́кион смерть обрел внезапно: Корабль его не снес стремленья черных волн;Плаватель, с ними боряся, погиб в пучине Эгейской И вихрем потоплен, крутящим понт до дна.Гроб сей, ему в отчизне воздвигнутый, пуст; но мать Проми́фа, Как птица скорбная, лишенная птенцов,Каждое утро печаль изливает над оным в стенаньи И сына тень из мглы безвременной зовет.
26. ОГРАБЛЕННЫЙ ТРУП
(Платон Философ)
Тело ты видишь пловца: примчав бездыханного к брегу, Море оставило мне, сжались, последний покров.Хищник погибшего труп обнажил безбоязненной дланью: Малый прибыток ему был святотатства ценой!Пусть же покровом моим он будет одеян в Аиде; С ним да предстанет на суд грозному теней Царю!
27. ОТСРОЧЕННАЯ КАЗНЬ
(Паллад)
Ветхую стену опорой избрав, повествуют, убийца Сну предавался; но вдруг Са́рапис[59] взорам предстал,Гибель ему прорицая: «О ты, здесь лежащий небрежно, Встань, для покоя спеши лучшего места искать!»В ужасе оный отпрянул. И вслед за бегущим мгновенно Ветхое зданье, валясь, долу обрушилось всё.Радостно жертву богам спасенный приносит за благость, Мня, что на гнусных убийц оным приятно взирать!Са́рапис снова ему в ночном явился виденьи, Грозно вещая: «Тебе ль благости ждать от богов!Ныне ты мною спасен; но смерти избегнул безбедной: Скоро позорную жизнь кончишь, злодей, на кресте!»
28. ЕРОТ ПАСТУХОМ[60]
(Мирин)
Тирсис, приявший от нимф храпенье на пажити стада, Тирсис, кто с Паном бы мог в бой на свирели вступить,В полдень заснул, отягченный вином, под со́сной тенистой; Смотрит за стадом Ерот, посох в ручонку схватив.Нимфы, о нимфы, будите скорей пастуха-звероловца! Хищным в добычу волкам предан малютка Ерот.
29. ВРЕМЯ, ИСТУКАН ЛИСИППОВ[61]
(Посидипп)
Где изваявший тебя рожден? — «В Сикио́не». — Как имя? — «Ли́сипп». — Кто ты, истукан? — «Время, владыка всего».— Что ты на перстах идешь? — «Бего́м я свой путь совершаю». — Крылья зачем на ногах? — «Быстрый являют мой бег».— Сталь изощренную вижу в руке… — «Она знаменует: Время, как острая сталь, губит земные цветы».— Веют зачем власы на лицо? — «Пусть, встретясь со мною,Ловят скорее за них». — Что же нет сзади власов?— «Смертный! не медля лови, пока я мчусь пред тобою:После не можешь меня, сколь ни желай, возвратить».— Мудрый художник тебя почто изваял? — «О прохожий!Вам в поученье: и с тем лик мой пред храмом воздвиг».
30. СКОРОТЕЧНОСТЬ
(Неизвестный)
Роза недолго блистает красой. Спеши, о прохожий! Вместо царицы цветов терние скоро найдешь.
31. ОМИР
(Филипп Фессалоникский)
Прежде погаснет сияние вечных светил небосклона, Илия луч озарит Ночи суровой лицо;Прежде морские волны дадут нам отраду от жажды; Или усопшим Аид к жизни отворит пути,—Прежде, чем имя твое, Меонид, Ионии слава, Древние песни твои в лоно забвенья падут!
32. ИРОДОТ[62]
(Неизвестный)
Музы на землю сошли; их принял Иро́дот приветно: Каждая гостья ему книгу оставила в дар.
33. ЕВРИПИД
(Неизвестный)
Памятник сей не прославит тебя, Еврипид; но в потомстве Сам от забвенья храним славой бессмертной твоей!
34. СОБАКА НА ГРОБЕ ДИОГЕНА[63]
(Неизвестный)
ПрохожийПес, охраняющий гроб, возвести мне, чей пепел сокрыт в нем?
СобакаПепел почиет в нем пса.
ПрохожийКто ж был сей пес?
СобакаДиоген.
ПрохожийРодом откуда, скажи?
СобакаИз Синопы.
ПрохожийНе жил ли он в бочке?
СобакаТак, но оставя сей мир, ныне в звезда́х он живет.
35. СПАРТАНСКАЯ МАТЬ
(Неизвестный)
С битвы обратно к стенам, без щита и объятого страхом, Сына бегущего мать встретила, гневом кипя;Вмиг занесла копие и грудь малодушну пронзила, Труп укоряя потом, грозно вещала она:«В бездну Аида ступай, о сын недостойный отчизны! Спарты и рождших завет мог ли, изменник, забыть!»
36. ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ
(Неизвестный)
Ныне б, Ира́клит, оплакивал ты бытие человеков Больше, чем прежде; оно стало жалчее сто крат.Ты же, Димо́крит, над ним умножил бы смех справедливый; День ото дня на земле смеха достойнее жизнь.Мудрости вашей дивясь, смущает дух мой — не знаю, Плакать ли с первым из вас или смеяться с другим.
37. ПОЗДНО РАЗБОГАТЕВШИЙ
(Неизвестный)
В младости беден я был; богатство пришло с сединами; Жалкая доля на век мне от богов суждена!Лучшие в жизни лета провел я без средств к наслажденью; Ныне же средства нашел, силы к веселью лишась.
38. ЕРМИЙ И АЛКИД