Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре девушка Хуа действительно пришла. Она улыбнулась и сказала: "Глупышка, разве ты не благодаришь доктора?" Ань был так счастлив, что обнял девушку, умолял о любви, и наслаждались весельем. После того, как все закончилось, девушка Хуа сказала: “Я рисковала и терпела обвинения. Причина, по которой я сделала это, — отплатить вам за доброту. Я действительно не могу быть с тобой мужем и женой всю оставшуюся жизнь. Я надеюсь, что скоро у тебя будут другие планы". Ань долго молчал, потом спросил: "Мы с тобой совсем не знали друг друга. Я действительно не могу вспомнить, когда у меня была дружба с вашей семьей". девушка Хуа не ответила, а просто сказала: "Подумай сам". Ань настоял на том, чтобы всегда влюбиться с девушкой Хуа. Девушка сказала: "Конечно, невозможно часто приходить на встречу с тобой по ночам, но и невозможно быть мужем и женой вечно. "Ань был угрюм, когда услышал, как девушка сказала это. Девушка Хуа сказала: "Если ты намерен всегда влюбиться со мной, пожалуйста, приходи ко мне домой завтра вечером. "Ань отбросил свою печаль и превратился в счастье. Спросил: “Дорога так далеко, как твои худые ноги попали сюда?" девушка Хуа сказала: “Я вообще не ходила домой. Глухая пожилая леди в восточном конце деревни принадлежит к поколению моей тети. Для вас я до сих пор жила в ее доме. Я боюсь, что моя семья заподозрит и обвинит меня. "Ань спал на том же одеяле, что и девушка, что почувствовал запах кожи девушки, и повсюду был странный аромат. Он спросил девушку: "Какие специи коптят, даже кости и мякоть пропитаны ароматом?" Девушка сказала: "Я родилась такой, а не в результате курения благовоний“. Ань был удивлен еще больше.
Когда он встал утром, девушка Хуа попрощалась с Ань. Ань боялся, что он заблудится, поэтому девушка Хуа согласилась с ним подождать его на дороге. Ань бежал ночью верхом, и девушка Хуа действительно ждала его на дороге. Когда они подъехали к дому, в котором он был, старики и старушки очень тепло встретили его. В вине и рисе нет ничего вкусного, но они также смешаны с дикими овощами и тому подобным. Позволив ему поспать после еды, девушка, казалось, совсем не заботилась об этом, и Ань был очень смущен. Была поздняя ночь, прежде чем девушка подошла и сказала: "Мои родители бредят и не спят, давай ты подождешь до сих пор. ”Всю ночь они были очень ласковыми и счастливыми. Девушка Хуа сказала Ань: “Сегодняшняя встреча выпускников — это память о нашем прощании навсегда. "удивленно спросил Ань и ответила: "Моему отцу приходится перевезти свою семью далеко, потому что маленькая деревня слишком одинока и отдалена. Хорошее сочетание с тобой, это только на эту ночь. " Ань не мог вынести такого расставания, грустного и унылого, и обнял девушку тесно. Когда проявил неохоту, уже почти рассвело. В это время старик внезапно ворвался и выругался: “Маленькая рабыня осквернила невинность нашей семьи и сделала меня бесстыдным!" Девушка изменила свое лицо и поспешно убежала. Старик тоже погнался за ней, ругаясь на ходу. Ань был потрясен и напуган, ему было стыдно, и он поспешно убежал.
Ань Ю-юй колебался несколько дней, и он не мог избавиться от мыслей в своем сердце. просто хотел воспользоваться ночью, снова пойти в дом девушки Хуа, перелезть через стену и дождаться удобного случая. Поскольку старик сказал, что я его благодетель, даже если дело раскроется, больших неприятностей не будет. Итак, он уехал ночью. Он бродил по горам, сбитый с толку и не зная, куда идти. боится. искал дорогу домой, когда вдруг увидел кого-то смутно различимого в долине. Он с радостью отправился в гости. Это оказалось несколько великолепных и высоких домов, как будто это были дома высокопоставленных чиновников и знати, и несколько дверей не были закрыты. Ань Ю-юй спросил дворника о резиденции семьи Чжан, и горничная в чёрной одежде вышла и спросила: “Кто будет расспрашивать о резиденции семьи Чжан ночью?" Ань Ю-юй ответил: "Это мой родственник. Я заблудился случайно". Затем горничная в чёрной одежде сказала: "Этому молодому человеку не обязательно расспрашивать о семье Чжан, это дом ее тети. Девушка Хуа сейчас здесь, пожалуйста, дайте мне сообщить. "Вскоре после входа она вышла, чтобы пригласить Ань. Как только он вошел в коридор, Девушка Хуа вышла поприветствовать его и сказала горничной в чёрной одежде: “Ань бегал вокруг посреди ночи, и он устал и хочет спать. Ты можешь пойти и приготовить ему постель.