Баллада о Лорелее (СИ) - Морозевич Юрий В.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока не разрешится кризис на Титане я не имею права оторвать от выполнения миссии даже самую малую часть наших сил, — сурово произнес шеф. — Уж это-то ты должен понимать. Свободных кораблей сейчас просто нет. Вот утихнут страсти, тогда пожалуйста… К тому же вырисовывается еще одна проблема, решить которую не так-то просто, по крайней мере, в настоящий момент. Догадываешься, какая?
— Блокада Лорелеи, — сквозь зубы процедил Алекс.
— Верно. Думаю, не нужно объяснять, что в таком деле просто необходимо продемонстрировать всем заинтересованным структурам нашу силу и решимость в обеспечении закона и порядка, для чего на орбите Лорелеи потребуется в течение довольно длительного времени держать не менее двух, а то и трех крейсеров. Я уж не говорю про более мелкие суда. Фактически, целый флот. И подчеркиваю — не на несколько дней, а на постоянной основе. Где прикажешь их взять?.. Вот то-то… А если заглянуть еще дальше, то лучше даже не вспоминать о постройке специального орбитального комплекса для размещения упомянутых тобой исследователей со своим оборудованием. Представляешь, во что это выльется?
«Представляю, — хмуро подумал Алекс. — Проще убить. И забыть о проблеме метаморфов как о ночном кошмаре. Вот только боюсь, что она о нас так просто не забудет.»
Наступило долгое молчание, во время которого Алекс окончательно успел распрощаться с мыслью об успешном исходе своей миссии. И даже начал прикидывать, какими средствами обезопасить Кэт от бдительного ока собственной организации.
Тем временем шеф наблюдал за страданиями своего подчиненного с явным и не до конца понятным интересом. Наконец, видимо, сжалившись, он произнес:
— Ладно, не переживай. Должен же я был спустить тебя с небес на грешную землю. На самом деле не настолько все безнадежно, как ты наверняка себе представил. Есть у меня запасной вариант.
Алекс поднял голову и с надеждой посмотрел шефу в глаза. И почти не удивился, заметив пляшущие там озорные искорки.
«Ай-да шеф, — восхищенно подумал он. — Что-то он сегодня богат на сюрпризы. То убью… то помогу… а теперь вот вообще похож на мальчишку, только что выудившего из реки огромную щуку. Пожалуй, таким я его еще не видел.»
— Помнишь саудовского шейха? — сказал шеф. — Как бишь его… То ли Али… то ли Абу… вот черт, представляешь, забыл… ну да ладно, бог с ним. В общем, дело двухлетней давности… Хотя, нет, о чем это я… конечно же, не помнишь. Ты тогда сидел у себя на Церере.
— Вы о террористах с Латоны? — спросил Алекс. Шеф удивленно выгнул бровь. — Я просматривал материалы. Помнится, речь там шла о заложниках…
— Вот-вот. И не просто о заложниках, а о наследнике королевского дома.
— Да… припоминаю. Плюс половина гарема, включая любимую жену… Но извините, я не понимаю, какое отношение имеет благополучно разрешившееся давнее дело к нашей сегодняшней проблеме.
— Самое прямое, — ухмыльнулся шеф. — После того, как мы в целости и сохранности вернули шейху его семью, он, видимо, в порыве благодарности заявил, что теперь я могу просить у него все, что только пожелаю. За исключением любимой жены. Я тогда отказался. А теперь, пожалуй, могу и напомнить.
— Все равно не понимаю, — пожал плечами Алекс.
— А тем не менее, все очень просто. У нашего шейха есть персональная яхта… Как же она называется? Вот беда мне с этими наименованиями. Что-то вроде «Джабаль… что-то там… Лауз»… или Луаз… или вообще не Джабаль. Черт!.. Хотя, все это не суть важно. А самое главное для нас то, что она оборудована всем необходимым для межзвездных перелетов. И как нельзя кстати пребывает сейчас в космопорте Маринер-сити. Теперь понимаешь?
— Кажется… — неуверенно произнес Алекс. — Вы действительно полагаете, что он согласится?
— Почему бы и нет? Слово шейха дороже какой-то там яхты. Тем более, что это не любимая жена. Можешь считать, я уже договорился.
— А экипаж? — Алекс нахмурился и озабоченно взглянул на шефа. — С незнакомой командой лучше никаких дел не затевать. Сами понимаете, необходимо полностью доверять тем, с кем идешь на столь рискованное предприятие. А положиться на штатный персонал этого шейха я никак не могу. Одному богу известно, что у них в голове… да еще восточная специфика к тому же… Не успеешь ничего понять, как тебе уже перережут глотку. Не-ет, нужны проверенные люди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Где ж таких взять? — сказал шеф и глубоко задумался. Видимо над тем, что даже в самой конторе подходящих кандидатур попросту нет. Невозможно дать стопроцентную гарантию того, что совершенно секретная информация не просочится сквозь барьеры Службы Безопасности и не всплывет где-то еще… хотя бы в тех же военных структурах СГСА. Что убедительно доказала ловко организованная катастрофа «Феникса» на орбите Венеры, стоившая жизни его экипажу и едва не погубившая новоиспеченного начальника отдела специальных операций напару с ценным свидетелем.
— Есть у меня кандидатуры, — сказал Алекс. — Вот только боюсь, могут возникнуть определенные осложнения. По крайней мере, в отношении двух из них.
— Кого конкретно?
— Жаклин Уильямс и Эдварда Каттнера.
Брови шефа с пугающей скоростью полезли на лоб.
— Осужденных за пиратский налет на «Ириду»? Нереально.
— Почему? — возразил Алекс. — Привлечь их к операции, временно присвоив статус специальных агентов. Полагаю, это в вашей власти. А если дело увенчается успехом, то можно будет поставить вопрос и об условном освобождении с обязательной отработкой оставшегося срока в одном из отделов Службы Безопасности. А там и до полной амнистии недалеко. Они же классные профессионалы, а вовсе не закоренелые преступники! Не мне вам объяснять. К тому же, как вам известно, в историю с пиратским налетом на «Ириду» оба влипли исключительно под давлением обстоятельств.
— Насчет амнистии сомневаюсь, — заявил шеф. — Здесь я бессилен. Да и с условным освобождением могут возникнуть определенные сложности.
— Я прекрасно все понимаю. Однако чем черт не шутит…
Шеф немного помолчал, а затем спросил:
— Где они отбывают наказание?
— На Церере, на заводе по производству антивещества. Естественно, под вымышленными именами и за вымышленные преступления.
Шеф удовлетворенно хмыкнул.
— И ты готов доверить бандитам одно из важнейших на текущий момент дел? — осведомился он. — А собственную жизнь? Что, тоже?
— Однажды она уже была в руках Каттнера. Там, на Венере. И если бы не он…
Алекс безнадежно махнул рукой. Не имело никакого смысла в сотый раз повторять то, о чем начальство и без него имело самое полное представление.
Шеф хмуро взирал на подчиненного, явно прикидывая возможность реализации довольно неожиданного предложения.
— Хорошо, — наконец, сказал он. — Допустим. Здесь есть, над чем подумать. А как насчет остальных?
— Третий член экипажа — Рональд, муж Катерины, — произнес Алекс, изо всех сил стараясь подавить буквально рвущийся наружу радостный вопль. Судя по всему, нелегкие переговоры с шефом все-таки удались. — Тем более, что Рону, скорее всего, тоже нужно на Лорелею. С остальными более-менее понятно. Кроме меня, только сама Кэт… плюс саркофаг с Алексеем.
— Негусто, — заметил шеф. — Впрочем, чем меньше посвященных в детали экспедиции, тем лучше. Итак… Сдаешь все дела по Титану и Луне своим заместителям, а сам переключаешься исключительно на операцию… Как мы ее назовем? Ну, скажем, «Перевертыш»… У тебя все? Тогда иди, готовься. А мне еще нужно переговорить с этим Абу… или Али…
— Есть один нерешенный вопрос, — поражаясь собственной храбрости, заявил Алекс.
— Что? Опять?! — брови шефа угрожающе зашевелились.
— Опять. Пресловутая блокада Лорелеи. Маленькая яхта с экипажем из пяти человек вряд ли сумеет всерьез помешать несанкционированной высадке на поверхность планеты. Если туда заявится тот же «Скай Хантер», шансов у нас гарантировано не будет никаких.
— Это не твоя забота, — отрезал шеф. — Не беспокойся, без нашего внимания вы не останетесь. А теперь все, свободен… Да, и не забудь оставить запись допроса.