Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже пыталась, но он и слушать ничего не хочет. Просто отмахивается, как от назойливых насекомых. Сам сутками не вылезает из шахты и нас заставляет копаться в земле, как кротов. Вспомни, что он говорил вначале, что мы построим здесь постоянно действующую базу с развитой инфраструктурой, а что на деле. Да и о каком крупном поселении может идти речь? Посмотри вокруг! Здесь ничего не растет, кроме чахлой травы, нет воды, нет животных. Как тут можно жить? Вспомни Эдем, там и озеро, и река, и плодородные почвы и бесчисленные стада животных. Там у нас никогда не стоял вопрос, что нам есть и пить. А здесь что? Мертвая равнина. Кроме того у нас на исходе запасы питьевой воды и продовольствия. Еще немного и нам нечего будет есть!
— Ты права! Ведь я не спорю с тобой? Меня и самого беспокоит все это и еще многое другое. Почему нет связи с Зейвсом? Что стало с нашими друзьями, которых мы оставили в долине?
— Вот, вот! Пойди и спроси все это у Дерика? А вон, кстати, и он!
— Пойду, и спрошу! — твердым и уверенным тоном сквозь зубы процедил Сэл.
Он окликнул, проходящего мимо, Дерика.
— Что тебе, Сэл? Давай не сейчас, я занят!
— Нет, босс, именно сейчас! Мы больше не хотим ждать и требуем немедленных разъяснений.
— Хорошо! Только, если не возражаешь, давай поговорим на ходу, чтобы не терять времени. Я слушаю тебя.
Сел, набравшись духу, выплеснул Дерику все, что уже давно наболело. Последний, в свою очередь, все выслушав, задумался и после короткой паузы ответил.
— Должен признаться, что за текучкой, я действительно упустил вопросы бытового характера и намерен прямо сейчас кое-что исправить.
Дерик свернул в сторону платформы, своей громадой высившейся неподалеку. Он поднялся на борт, оставив Сэла ожидать внизу, и нырнул в люк каморки, которую выбрал в качестве своей обители. Спустя минуту он уже спускался вниз, держа в руках компас и лучевую линейку. Ничего не говоря, Дерик проследил за стрелкой компаса и, взяв нужное направление, с помощью луча, ярко-красной нитью прорезающего пространства, быстрым шагом пошел в заданном направлении. Ничего не понимающий Сэл, поспешил следом за ним. Пару раз Дерик останавливался, будто что-то сверяя, и продолжал движение. Пройдя километра два — два с половиной, он остановился возле крупного, вертикально стоящего камня.
— Здесь! — Коротко сообщил он.
— Что здесь? — Переспросил Сэл.
— Скажи Аде, пусть возьмет один из роботов и пробурит здесь скважину глубиной около двухсот метров. С водой проблема будет снята. Что же касается, оставленных нами коллег. Можешь не беспокоиться. Все они благополучно эвакуированы в Эдем и находятся в полной безопасности.
— Откуда Вам это известно, ведь связь-то до сих пор отсутствует?
— Уж поверь мне на слово! А совсем скоро, и здесь появятся флайеры с нашими друзьями из Эдема. Нам же необходимо, в самые сжатые сроки, закончить начатое. По моим расчетам, еще неделя, максимум две и реактор будет готов к запуску. Поэтому прошу больше не задавать лишних вопросов и продолжить работу ускоренными темпами. Запомни, от этого зависит, как скоро Вы все сможете вновь, встретится со своими друзьями.
— Так, ничего и не поняв, Сэл пожал плечами и побрел за Адой и ее роботом.
— Передай Аде, чтобы не забыла прихватить трубы и запорную арматуру! — вслед ему крикнул Дерик.
Ада, чертыхаясь и пересыпая проклятиями в адрес Дерика, запустила бур, который легко преодолев верхний мягкий слой грунта, не превышающий полуметра, вгрызся в скальные породы.
— С чего Дерик взял, что здесь есть вода? — спросила она Сэла, спускаясь из кабины машины.
— Да я понятия не имею, — ответил тот, — но он заявил это с такой уверенностью. Да и зачем ему блефовать? Без воды пуск реактора просто невозможен.
— А он что, провидец или экстрасенс? Если здесь действительно есть вода, откуда он смог об этом узнать? Мы, насколько я помню, никаких исследований на этот счет не проводили. Или, может быть, наш босс обладает способностью видеть сквозь землю? Странно все это.
— Подождем результатов бурения, и станет ясно, морочит нам головы Дерик или на самом деле здесь есть вода. Он так спешит закончить подготовительные работы для пуска реактора, что не стал бы просто так снимать с проходки туннеля лишний робот.
А что с восстановлением связи? Что-нибудь выходит?
— Может и вышло бы, если бы не этот идиотский график работы. Поверишь, я буквально падаю под конец смены. Сколько не пыталась заставить себя поработать над этим, ничего не выходит. Я через несколько минут просто засыпаю.
— Мне это хорошо знакомо. Хоть сейчас, из-за этого бурения, появилась некоторая передышка.
— Единственный положительный момент с тех пор, как мы здесь. Сначала эти странные свечения, потом плазмоиды, таинственным образом возникшие в воздухе и не менее таинственным образом исчезнувшие. Теперь эта сказка про море воды под нами. А еще заверения, что наших ребят эвакуировали в Эдем. Мне лично все это подозрительно. Сказать честно, у меня давно возникло желание проследить за нашим уважаемым шефом. Интуиция подсказывает, что он нам что-то не договаривает и что-то упорно скрывает.
— Ну, ты уж совсем! Что за шпионские страсти?
— Помяни мои слова, Сэл! Здесь, что-то, не чисто и, когда все выяснится, ты сам сможешь в этом убедиться.
Ада, полностью переложив контроль за работой на автоматику, неспешно побрела к платформе, чтобы хоть немного передохнуть. Сэл поглядел ей вслед, потом недоверчиво взглянул на рокочущую машину и так же ушел отдыхать.
За трое суток непрерывного бурения было пройдено больше ста восьмидесяти метров. Порода здесь оказалась несколько мягче и, что характерно, слегка влажной. За последними метрами бурения Ада вела непрерывный контроль и не покидала кабины машины. Она даже не заметила приближающихся через голое поле Сэла и Нику.
— Как дела, Ада? — прокричал, перекрывая голосом шум машины, Сэл.
Ада выглянула из кабины и ответила:
— Нормально! Если не произойдет ничего непредвиденного, то к вечеру пройдем отметку двести метров.
— Тогда мы остаемся здесь, с тобой! Мало ли что, вдруг понадобится помощь!
Ада утвердительно кивнула головой и крикнула:
— Сэл! Могу я тебя попросить подвезти сюда магистральные трубы? Они там, на верху платформы!
— Сделаю! — ответил Сэл и бегом отправился к платформе.
Пока Сэл, в несколько рейсов, на вездеходе перевозил трубы, бур прошел еще с десяток метров. Порода стала еще податливее, и работа шла все быстрее. Сэл находился на полпути от платформы, когда услышал радостный крик своих спутниц. Обе женщины радостно прыгали возле робота и обнимались, а из-под земли бил мощный фонтан воды.