Рэй! - Сергей Викторович Вишневский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если мы касаемся непосредственно артефакторики и твоих светильников, то распределение тут такое: самой сложной для этого дела будет тьма. За ней, со скрипом, но все же возможно использовать камень. Вода уже проще, но с вопросом «Нахрена?». Далее воздух, со своим не великим, но все же возможным процессом, за ним огонь и, наконец, свет. Свет в этом плане — самый эффективный.
Шен наконец закончила и осторожно протянула артефакт магу. Тот лишь взглянул на него, затем пожал плечами и произнес:
— Сама сделала — сама проверяй.
Девушка с опаской покосилась на косточку, затем слегка вжала голову в плечи и нажала пальцем на место соединения четырех структур.
Косточка в ее руках дернулась, а затем над ее кончиком появилось светящееся облако неровной формы размером с кулак.
— Не очень похоже на светильник, правда? — хмыкнул Фил. — Есть предположения?
— Мало силы? — отвела хмурый взгляд от артефакта Шен.
— Помнишь, я говорил про неточности? — уточнил Фил. — Так вот, это как раз следствие неравномерного распределения структур. Кость, она не цилиндрической формы. Поэтому и размещение структур получается довольно неправильным. Помимо этого, у тебя почему Шефс на кончике вытянутая?
Шен погасила артефакт и придирчиво начала осматривать кончик косточки, после чего лизнула палец и принялась стриать свои потуги. После этого она снова взяла кисть и попробовала повторить структуру уже в правильном виде.
После нескольких минут работы, она наконец смогла закончить и активировала артефакт. Облако в этот раз тоже было неровным, но заметно более маленьким, ярким и плотным.
— Ну, неплохая поделка, для того, кто оказался с переломанными руками в пещере, где есть только кости и гладкие стены без камней, — хмыкнул учитель и поднялся. — Итак. Теперь, возьми вот это, и попробуй еще раз, максимально соблюдая пропорции.
Шен взяла протянутую ей ровную палочку из стекла и подняла взгляд на учителя.
— Обычной краской не пользуйся. Используй тот специальный инструмент, что находится в подвале. Я тебе показывал как работать со стеклом. Старайся сделать все максимально ровно и четко. Когда закончишь — отнеси артефакт к торговцам и узнай его примерную цену. Вопросы?
— Но… оно же гладкое… Краска сотрется.
— Поэтому я тебе и показывал варианты, когда структуры не рисуются, а вытравливаются. На металле это сделать просто, а вот со стеклом посложнее. Придется повозиться, — кивнул Филимон сунул руки в карманы халата, после чего направился в сторону выхода, пробормотав на ходу: — И где, спрашивается мой первый ученик?
* * *
Рэй растерянно взглянул на парня, что стоял у него за спиной и спросил:
— Ральф, а Есиней этим занимался?
— Да, господин учитель, — кивнул в ответ первый ученик Рэя и покосился на герцога Эмью, что с явной надеждой смотрел на нового придворного мага.
— Ну, я… — пробормотал начинающий маг и снова покосился на герцога.
Быстро прокрутив варианты, он кашлянул и произнес:
— Я очень занят. Мне нужно принять дела у моего предшественника и разобраться с его имуществом. Совершенно не могу никак согласиться на вашу просьбу.
— Всего тридцать минут, господин маг, — произнес герцог и улыбнулся. — Уверяю вас, кандидатки будут готовы, обучены и выполнят любую вашу просьбу. Более того, никаких дурнушек, толстушек и прочих странностей. Все исключительно первые красотки нашего дворянства. Хотелось бы, конечно, чтобы вы потом занялись обучением…
Тут Рэй сделал знак и подозвал ученика, которому прошептал на ухо:
— Что делал Есиней, когда не хотел этим заниматься?
Ученик украдкой кинул взгляд на герцога, а затем прошептал в ответ:
— Задирал цену в несколько раз, — ответил тот.
Рэй кашлянул и спросил у герцога:
— Сколько вы готовы предложить за мои услуги?
— Мы готовы дать по сотне за каждую ночь с предоставленной кандидаткой, — спокойно и уверенно произнес герцог.
— Я хочу полторы… — тут он заметил как ученик украдкой показал ему большой палец, показывая движением, чтобы тот повышал цену. — Полторы тысячи.
Герцог кашлянул, недовольно глянул на парня, а затем спокойно кивнул.
— Хорошо. Кандидаток будет на порядок меньше, но думаю, мы что-нибудь придумаем.
Рэй закашлялся, заметив как округлил глаза Ральф.
— Что же, раз принципиальное согласие получено, я, пожалуй, займусь подбором кандидаток, родственники которой согласны выложить подобную сумму, — произнес мужчина и поднялся. — Рад был найти точки общего соприкосновения, господин Рэй.
Кивнув он направился на выход, а парень взглянул на ученика.
— Я… я тоже удивлен, — произнес он, втянув голову в плечи.
— Мне как будто Роди и Шен мало, — буркнул рыжий парень поднимаясь. — Я как с них печати снял, так они словно отомстить решили.
— У вас еще встреча с бароном Саконц и представителем торговой гильдии, — напомнил первый ученик с осторожностью.
— Твою мать, — выдохнул Рэй. — И какого черта им надо?
— На счет барона — точно сказать не могу, но вот на счет торговой гильдии уже все понятно.
— И что им нужно?
— На торговом тракте, у перевала Хребет гиганта, появился выброс силы смерти. Там когда-то был довольно большой город и захоронения. Сейчас там постоянно появляется нежить, что мешает караванам. Приходится нанимать большие отряды, чтобы сопровождать их. Они несколько лет подбивали Есинея занятся этой проблемой и вычистить нежить.
Рэй недовольно засопел и кивнул.
— Зови.
— Барона?
— Нет. Зови представителя торговой гильдии. С ними хотя бы что-то понятно, — проворчал парень, взлохматил шевелюру рукой.
Через несколько минут в кабинет улыбаясь до ушей и постоянно кланяясь вошел полный мужчина с блестящей рыжей головой.
— Уважаемый Рэй, — с улыбкой начал он, после стандартных приветствий, представления, лести и восхищения его победой. Не забыл и торгаш о грязи, которой с удовольствием полил Есинея. — Думаю, вам уже известно о том, что мы неоднократно обращались к вашему предшественнику для того, чтобы решить вопрос с нежитью на перевале Хребет гиганта.
— Я занят, — тут же отрезал Рэй.
— Конечно, мы все понимаем. Надо принять дела вашего предшественника, которыми он, к слову, заниматься не любил и откровенно сачковал, потом еще надо разобраться с имуществом, да и за ремонтом поместья надо следить. А то наворотят дел… — закивал толстячок. — Мы же хотели только узнать ваше мнение по этому вопросу. Можно ли рассчитывать на