Категории
Самые читаемые

Переносная дверь - Том Холт

Читать онлайн Переносная дверь - Том Холт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:

— Значит, вы вышли в сеть? — спросил он.

Она покачала головой.

— Как раз собиралась, когда сзади ко мне подошла Сузи, младший клерк из отдела реализации, и спросила, долго ли мне еще, потому что ей нужен компьютер. Пришлось уступить ей место, вот я и вернулась сюда. Получается, только время зря потратила. Хотя должна сказать, кто-то на фирме фанат Толкиена, — когда я случайно открыла один файл, там все было набрано забавными выдуманными буквами с завитушками, какими эти несчастные пользуются, чтобы писать на эльфийском. Ну знаете, такой шрифт, что буквы в нем похожи на куски брокколи. А там таким шрифтом десятки страниц.

— О, — заинтересовался Пол. — Вы уверены, что это именно эльфийский? Не русский или не китайский?

— Я знаю, как выглядит кириллица, — нахмурилась она. — И это не иероглифы.

— Ладно, — не стал спорить Пол. — Ну... Уверен, вы правы. Настоящие фанаты чего только не делают, например переводят Библию на клингдонский. Да и вообще на этой фирме не сплошь безукоризненно здоровые люди работают.

Она кивнула.

— Почему вы нарисовали зеленый кружок на этой фотографии?

— Что? Ах это. — Он пожал плечами. — Я подумал, лучше парочку нарисовать, лишь бы показать, что мы действительно эти дурацкие снимки смотрели. А то решат, что мы просто передвинули их с одного края стола на другой, не глядя.

— Разумно. — Она пожала плечами. — В конце концов, почему бы не подыграть им? На самом деле мне уже пришло в голову, может, они все выдумали, лишь бы от нас избавиться.

— Сперва пытались напугать царапинами, а теперь дали просто смехотворную дурь. Если вдуматься, это даже объясняет мечи.

— Конечно, — согласился Пол. — Но зачем это им? Они же нас только что наняли.

— Вот именно, — отозвалась она. — И сообразили, что наняли людей, совершенно им неподходящих, а теперь стараются заставить нас уволиться. Вероятно, если они ни с того ни с сего нас уволят, то должны будут выплатить компенсацию, выходное пособие или еще что-нибудь. А если мы уйдем по собственной воле, им это ничего не будет стоить.

На взгляд Пола, в этом было больше смысла, чем во всем, что он слышал с тех пор, как впервые переступил порог здания.

— Вот сволочи, — сказал он. — Пытаться так нас надуть! А заодно еще и голову морочат.

Худая девушка цинично кивнула:

— Наниматели. Чего еще от них ждать? Что ж, об этом пускай забудут. Если они пытаются от меня избавиться, я однозначно остаюсь.

— Великолепно! — воскликнул Пол. — Я хотел сказать — и я тоже. Нельзя, чтобы нас вот так за здорово живешь выпихнули. — Он откинулся на спинку стула, словно совершал акт гражданского неповиновения. — Ну и что будем делать теперь? — спросил он, помолчав.

— Уж смотреть на эти их дурацкие фотки мы точно не будем, — отозвалась она. — Да как у них, черт побери, духу хватило решить, что мы на такую глупость купимся!

— Согласен, — сказал Пол. — А что будем делать? Худая девушка оглядела комнату.

— Не знаю. Сидеть сложа руки тут будет скучновато. Пол на минуту задумался.

— Можно поиграть в "Морской бой", — предложил он. Она посмотрела на него так, будто он предложил подразнить медведя.

— В "Морской бой"?

Он кивнул:

— Это игра. Для нее нужно только два листка бумаги и два карандаша.

И объяснил правила. Большого энтузиазма у нее игра не вызвала.

— Как-то уж слишком отдает мачо-милитаризмом, — сказала она, — взрывать корабли и вообще. Так уж вышло, что, на мой взгляд, война — это несправедливость и варварство.

Тогда "Морской бой" исключался. И "Палач" тоже, пожалуй, не очень подойдет.

— А знаете что, — предложил Пол, — как насчет "Найди боксит"?

— Что? — Она поглядела на него недоуменно.

— Это как "Морской бой", — объяснил он, — только... Давайте сделаем вид, что мы две организации помощи странам третьего мира и что нам нужно установить местонахождение ценных минеральных ресурсов в этих странах, пока их не прибрали к рукам и не довели до экологической катастрофы транснациональные добывающие картели. Вот. — Снова открыв ящик стола, он отыскал пачку кальки. Вытащил два листа, быстро расчертил линейкой на квадраты. — Вы и я, мы оба положим сетку на дурацкую фотографию, вы будете называть координаты предполагаемых залежей и так далее.

— Но это же глупо.

— Глупо.

Она молчала очень долго, а потом вдруг улыбнулась:

— Ладно. А если придет Джулия или кто-нибудь еще, все будет выглядеть так, будто мы работаем, и у них не найдется предлога нас выгнать. Да, похоже, хотя бы будет нескучно. — Слегка нахмурясь, она выхватила из папки фотографию. – Я начинаю.

Они положили на снимки сетку, и худая девушка назвала первые координаты. Пол проверил, водя пальцем по бумаге, и вдруг странное покалывание появилось снова. Он резко отдернул руку.

— Ну? — с надеждой спросила она.

Действительно, названный ею квадрат был как раз тем, который он пометил.

— В яблочко, — сказал он. — У вас хорошо получается. Она кивнула.

— Ваш черед.

Пол "промахнулся", а потом девушка выбрала еще квадрат, и снова Пол пробежал пальцами по листу, и снова, стоило ему коснуться названного ею квадрата, он испытал словно бы совсем слабый разряд тока.

— Два подряд, — сказал он. — У вас действительно очень хорошо получается.

— Не делайте такое удивленное лицо, — ершисто отозвалась она. — Нельзя же считать, что во всем можете побеждать вы только потому, что вы мужчина.

В следующий раз он снова промазал, а она нет — он опять испытал жжение. Пол нервозно размял пальцы. Через три хода игра закончилась. Она безошибочно угадала все его квадраты, а он — ни одного ее. И всякий раз его — слабо-слабо — словно било током из фотографии.

— Дайте-ка посмотреть вашу сетку, — потребовала она. — Если вы дали мне выиграть из какой-то дурацкой галантности...

Он без слов протянул ей лист. Пока она его рассматривала, глаза у нее блестели — она явно любила выигрывать.

— Давайте еще сыграем, — предложила она. — Мне понравилось.

Они сыграли еще, а потом еще, и всякий раз ровно с одним и тем же результатом. После четвертого раунда (исход тот же) они переглянулись.

— Что-то тут не так, — сказала она.

Помешкав, он все же рассказал ей про покалывание в пальцах словно от электрических разрядов. Поначалу вид у нее был такой, будто она не верит, но потом она нахмурилась.

— Самое глупое в том, что, выбирая квадрат, я словно знаю наверняка. Иногда даже незачем смотреть, я просто слышу координаты в голове и их повторяю. — Пол как-то странно на нее посмотрел. — И пока вы не спросили, — добавила она, — я не играю в лотерею и на скачках тоже не ставлю.

— Может, стоит попробовать?

Она покачала головой:

— Никогда нигде не выигрывала. И ложки я тоже гнуть не умею, если вы про это подумали. — Тут она замолчала и снова нахмурилась. — А как насчет вас?

— И в той, и в другой области — ничего, — ответил Пол. — Как по-вашему, могут быть где-нибудь под этими квадратами бокситы?

Она не ответила, только протянула ему зеленый маркер.

— Почему нет? В конце концов нам же платят.

— Да, но я думал, это все уловка...

Пожав плечами, он подтянул к себе фотографию, по которой они только что играли, и разлинованную кальку. Когда он закончил рисовать кружки, был уже час. Время ленча.

Это ему кое-что напомнило: сейчас ему предстояло сделать нечто очень трудное, опасное и судьбоносное, но за всеми играми оно как-то улетучилось у него из головы.

— У вас какие-нибудь планы на ленч есть? — спросил он, насколько мог небрежно.

— Сандвич с сыром и бутылка минеральной воды без газа. А в чем дело?

— Ну, честно говоря, у меня такое чувство, будто следовало бы выпить. — Чувство у него действительно такое было, но не из-за разрядов тока или фантомных бокситов. — Идете?

Она нахмурилась:

— Я во время ленча не пью.

— И я тоже — в обычных обстоятельствах, — отозвался он, не упоминая почему. — Но все равно давайте хоть на время отсюда уйдем.

И снова настало Мгновение. Пол почти слышал, как дребезжит, крутясь на ободе, монетка.

— Пошли, — кивнула она.

Подавив желание запеть "Солнце ходит в Шляпе", Пол встал.

— Тогда нам лучше поторопиться, — сказал он. – Пока дверь не заперли.

— Ладно.

И они направились в маленькую итальянскую закусочную на углу соседней улицы. Пока они стояли в очереди у прилавка, Полу пришло в голову, что, если он не хочет сегодня вечером идти в Кентиш-таун пешком, позволить он себе может только кусок сахара, но тут худая девушка посмотрела на него и сказала:

— Я угощаю.

— Вы...

— Да, конечно. Чего бы вы хотели?

Пол выбрал кофе и булочку с ветчиной, худая девушка заказала то же самое, минус булочку с ветчиной. Они устроились на высоких табуретах в уголке. Для Пола происходящее было еще более нереальным, чем разряды тока, борозды от когтей или даже меч в камне. Он с ужасом сообразил, что сидит в заведении общественного питания с девушкой, причем не просто девушкой, а с той, с которой больше всего хочет быть рядом. (И говори после этого про совпадения!) Уставившийся из почтового ящика жуткий красный глаз он еще более или менее мог бы пережить, но вот это его добило окончательно.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Переносная дверь - Том Холт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит