Счастье рядом - Кэролайн Фэншоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— От Дэна никаких вестей?
— Пока никаких, но полагаю, позвонит еще, когда это ему будет удобно. — Голос Гранта потерял прежнюю теплоту, и в нем зазвучали резкие нотки.
— Неужели ему никогда не хотелось иметь постоянное место, как у тебя, например? Сделать карьеру.
— У нас с ним были одинаковые возможности, Миранда, — спокойно начал Грант. — Мы учились в одной школе, а потом вместе поступили в университет. У Дэна была склонность к иностранным языкам, и он занялся было их изучением, но на полпути все забросил и вместо учебы отправился работать во Францию. Вот с тех пор и мотается по Европе, время от времени приезжает в Лондон погостить.
— Наверное, в итоге он организует свое собственное туристическое агентство.
— Может, и так, — вежливо согласился с ней Грант, но Миранда почувствовала, что в словах его сквозит недоверие, и это отчего-то задело ее.
Тем временем Грант решил перевести разговор в другое русло:
— Кстати, насчет школы, о которой я тебе рассказывал, так вот, строительство уже фактически завершено, и мне хотелось бы показать ее тебе.
— Правда? Я с удовольствием, только вот не уверена, когда выпадет свободное время, — выдала Миранда и тут же пожалела о своей бестактности. Пытаясь сгладить глупую оплошность, она попросила Гранта зайти к ней, но тот отказался, отговорившись тем, что ему еще предстоит разобраться с кое-какими бумагами. Миранда попрощалась с ним, немного потерзалась угрызениями совести, но вскоре выкинула всю эту чушь из головы.
Она провела в «Гейблз» еще одну неделю, а потом миссис Слинфолд объявила, что рука ее наконец-то в полном порядке и она снова в состоянии сесть за руль. Девушка стала готовиться к переезду в «Гобойз». От Дэна по-прежнему не было никаких вестей, но миссис Клевдон как-то обмолвилась, что он снимает в Лондоне квартиру на пару с другом и занимается зарубежной корреспонденцией в одной импортно-экспортной компании.
— Не знаю, надолго ли это, — вздохнула миссис Клевдон, — но по выходным Дэн обещает приезжать к нам, так что мы, скорее всего, будем почаще видеться с ним. Миранда, я попрошу Гранта, пусть перевезет твои вещи в субботу утром, чтобы за выходные я смогла ввести тебя в курс дела. Тогда в понедельник я начну работать над детской.
Джульетта не скрывала, что рада отъезду Миранды. Красотка никак не могла простить ей прогулку с Дэном, и с того самого вечера была холодна с маминой помощницей как лед, всячески выказывала ей свое презрение. Единственное, о чем сокрушалась прекрасная блондинка, — это о том, что Миранда перебирается в «Гобойз», а не уезжает из их деревни насовсем.
— Но Дэна-то ты все равно не увидишь, придется довольствоваться Грантом, — ядовито поддела она Миранду. — Лучше бы тебе сконцентрировать свои усилия на последнем. Вы два сапога пара.
— Джульетта! — Возмущению матери не было предела, но потом она горестно вздохнула: — Ну что мне с тобой делать! Ты безнадежна!
— Поспособствуйте мне с Дэном, тогда я выйду за него замуж и избавлю вас от своего общества, — выдала Джульетта и вильнула хвостом.
Миранде захотелось взять и встряхнуть девицу, да и, видать, матери тоже. Лаура Слинфолд умела все на свете, вот только к дочери подхода найти не смогла, именно в этом мать потерпела сокрушительный провал. Мать даже не пыталась понять девочку, и теперь, похоже, неудачливая родительница думала только об одном — как бы побыстрее сплавить дочурку с рук. Мадам сказала Миранде, что ей жаль расставаться с такой помощницей, и тут же с головой окунулась в общественную жизнь.
Выходные пролетели за изучением того, что где лежит и что необходимо сделать. Дом был очень удобный, уютный, со старинной массивной мебелью, огромным количеством книг и цветов.
— Когда Грант женится, я не стану вмешиваться в их семейную жизнь, — заявила его мать. — Прикуплю себе небольшой домик и съеду, чтобы не смущать молодую хозяюшку.
— Любая девушка мечтала бы о такой свекрови, как вы, — сказала ей Миранда. — Не станете поучать, что да как, но всегда придете на помощь, если понадобится.
— Какие милые вещи ты говоришь! Грант мой единственный ребенок, и я изо всех сил старалась не зациклиться на нем, но не знаю, получается это или нет.
— Но ведь на самом деле он у вас не единственный ребенок, правда?
— Ты имеешь в виду Дэна? Да, у Гранта всегда была компания, в этом смысле он был не один, но что касается воспитания — это два совершенно разных человека. — Какой-то момент миссис Клевдон колебалась, потом продолжила, аккуратно подбирая слова: — Дэн был просто обворожительным ребенком, но в жизни красота бывает даже помехой. Это все равно что все время питаться только экзотическими блюдами: на время — это просто здорово и захватывает, но потом хочется вернуться к обыкновенному хлебу с маслом.
Миранда знала, на что намекает миссис Клевдон: Грант был тем самым хлебом с маслом, который гораздо лучше подходил для повседневной жизни, чем Дэн с его вызывающе красивой внешностью. Конечно, мать всегда на стороне сына, но в данном случае Миранда не могла с ней согласиться. Однако ступать на зыбкую почву Миранде не хотелось, и она поспешно перевела разговор на хозяйство:
— Кстати, о продуктах, вы в какие магазины ходите?
— За обычными — в наши деревенские, но кое-что приходится привозить из Брайтона. Предлагаю тебе поступать так же, как я, — дважды в неделю ездить с Грантом в город, закупать все необходимое и складывать к нему в машину. Я дам тебе свои ключи от автомобиля, а его офис располагается неподалеку от основных торговых центров Брайтона, так что с этим никаких проблем не будет. Ты вернешься назад на автобусе, а вечером Грант сам привезет покупки домой.
Миранда предпочла бы самостоятельно съездить в Брайтон, не прибегая к помощи Гранта, но миссис Клевдон очень не любила водить, и поэтому у нее не было собственного автомобиля, так что пришлось согласиться с этим планом. Они договорились, что Миранда будет ездить с Грантом по вторникам и пятницам, и девушка с нетерпением ждала того момента, когда сможет попробовать себя в роли хозяйки большого дома. В понедельник она вскочила спозаранку, и к тому времени, как Грант спустился вниз, успела сварганить завтрак.
— Но в этом нет особой нужды! — запротестовал он, окидывая взглядом фруктовый сок в запотевшем стакане, поджаристые ломтики ветчины с яичницей на тарелочке и золотистые тосты. — Я вполне могу обойтись хлебом с мармеладом, хотя должен признать, что мне очень приятно и выглядит все так аппетитно.
— Это уж точно, — согласилась присоединившаяся к нему мать, зевая и приглаживая пальцами спутавшиеся кудряшки. — Завтрак — это моя обязанность, Миранда. Извини, что проспала сегодня, сама не знаю почему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});