О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - Ольга Книппер-Чехова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
88
Авторами памятника были скульптор Н.А. Андреев и архитектор И.П. Машков.
89
Алексей Александрович Бахрушин (1865–1929), купец, меценат, собиратель театральной старины, создатель частного Театрального музея, переданного в 1913 г. Российской академии наук (ныне Государственный центральный театральный музей его имени).
90
Кудринская площадь, затем площадь Восстания.
91
А.К. Книппер занималась строительными проектами.
92
К письму приложено стихотворение в 80 строк «Чехов» Антона Пришельца.
93
К.С. вместе с женой находился в то время на лечении в Баденвейлере.
94
И.Н. Альтшуллер после революции эмигрировал.
95
Отношения М.П. с племянником, одно время очень близкие и даже панибратские (в начале его артистической карьеры в МХТ), к концу 10-х годов постепенно сошли на нет; во всяком случае, письменных свидетельств их общения после начала революции ни в архиве РГБ, ни в архиве РГАЛИ не обнаружено, хотя есть свидетельства того, что в свои наезды в Москву она бывала у него в гостях.
96
Дочь А.К. Книппер уезжала в Германию вместе с О.Л.
97
Н.Д. Волков.
98
25-я годовщина смерти А.П.
99
Общество (нем.).
100
М.А. Чехов с женой, урожденной К.К. Зиллер.
101
Речь о бывшей актрисе МХТ В.Н. Павловой и ее муже А.В. Цингере.
102
Речь о певице, давней знакомой О.Л., С.М. Адель; она была женой присяжного поверенного Г.О. Аделя, у которого по окончании университета стажировался В.Л. Книппер.
103
5 ноября О.Л. сделала приписку в письме к М.П. Лилиной: «У меня осталось изумительное воспоминание о Баденвейлере и о большом прекрасном белом человеке sous les chataigniers [под каштанами]» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 165).
104
Петр Федорович Шаров (1886–1969) был помощником режиссера в МХТ; сохранились его записи четырех репетиций «Чайки», которые проводил К.С. с сентября 1917 по июнь 1918 г. и в которых участвовала О.Л. (см. Станиславский репетирует. М., изд-во МХТ, 2000, с. 141–154). Участвовал в поездке с Качаловской группой.
105
7 сентября Бокшанская писала Бертенсону: «Ольга Леонардовна вернулась тоже веселая и свежая, остригла волосы, мила, как всегда. Франтит, конечно, на зависть нам» (Бертенсон, с. 54).
106
Сезон открывали «Вишневым садом».
107
О.Л., объясняя Бертенсону длительный интервал в их переписке, 7 января 1935 г. писала: «Я не могу простить Вам, что Вы поверили, что я вышла замуж. Разве в мои годы это делают? Стыдно» (Бертенсон, с. 221). Она не отрицала романа с Волковым – что не считала зазорным, – она отрицала факт замужества.
108
Павел Никитич Сакулин (1868–1930), историк и теоретик литературы, профессор МГУ; академик АН СССР (с 1929 г.).
109
Возможно, речь об известном журналисте М.Е. Кольцове.
110
«Дядюшкин сон» готовили В.Г. Сахновский и К.И. Котлубай, художником был приглашен ленинградец М.П. Зандин, чьи декорации оказались неудачными. Но прежде всего провальной была сама постановка. Через месяц после этого показа, 6 ноября 1929 г., Н. – Д. писал в Америку Бертенсону: «Вообразите, что из совершенно безнадежного «Дядюшкина сна» я, кажется, сделал хороший спектакль. Если это так выйдет, я уж и не знаю, что о себе думать!» А через две недели после премьеры, 15 декабря, он сообщал тому же корреспонденту: «”Дядюшкин сон” сдан. Хвалю себя. Из совершенно безнадежного сумбура сделал очень живой и сильный спектакль. Но интереса он, как и следовало ожидать, не возбуждает, т. е. не будет привлекать» (Бертенсон, с. 61).
111
Фильм был снят в Великобритании, премьера состоялась 22 марта 1928 г.; О.К. Чехова играла главную роль, Парисию.
112
А.А. Асеева, экскурсовод в Доме-музее; близкая родственница поэта Н.Н. Асеева.
113
Т.е. не состоявших в профсоюзе.
114
Хор из оперы-пародии М.Н. Волконского – В.Г. Эренберга «Вампука, невеста африканская».
115
М.Г. Гуревич.
116
С.С. Морозов, квартировавший в семье О.Л.
117
Видимо, здесь речь о М.Г. Гуревич.
118
В тот же день О.Л. писала М.П. Лилиной за границу о работе над этой пьесой: «…у меня совсем расстроилась моя Марья Александровна и не желает сочетаться со мной тем замечательным тайным браком, который дает так много радостей на сцене. Это меня очень огорчает и убивает […]. Вся ненормальная, затянувшаяся неприятная атмосфера работы над «Дядюшкиным сном» очень меня утомила, охладила, и теперь, когда надо подбирать вожжи и подводить итоги, у меня как будто и нет самой сути. […] Владимир Иванович меняет все мизансцены, и уже от этого одного пьеса становится на рельсы. […] Со мной все та же история, по его словам: гонюсь за красками, а рисунок не ясен. А по-моему, я рисунок знаю, но несогретый рисунок меня не волнует, по своей нелепости в работе залезаю вперед, прыгаю, падаю духом, и теперь мне кажется, что я ничего не умею» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 163–164).
119
Пользуясь отсутствием К.С., приведшего в театр и утвердившего там на посту замдиректора бывшего бухгалтера алексеевской фирмы Н.В. Егорова, назначенный «красным» директором М.С. Гейтц при поддержке молодежной «пятерки» добился через Наркомпрос снятия его с должности.
120
Вероятно, как это было и в Гурзуфе, читали вслух в узком кругу близких.
121
Речь об очередной годовщине открытия театра.
122
В цитируемом выше письме к Лилиной О.Л. продолжила, что происходило потом: «В этот вечер я читала во Втором университете (Чеховский вечер), а потом все же поехала к Качаловым, захватила бутылочку «Абрау» и фруктов, и мы втроем, плюс Пыжова, тихо посидели» (там же, с. 164).
123
Муж И.Ф. Шаляпиной, бывший актер МХТ, остававшийся после американской поездки за границей, но вскоре вернувшийся на родину, П.А. Бакшеев повесился 25 августа 1929 г. из-за семейных неурядиц.
124
С.М. Чехов с женой и его сестра с мужем.
125
Чтение «Отелло», видимо, было связано с готовящейся во МХАТе его постановкой.
126
Речь о ГАХН. В 1924 году Музею игрушки выделили бывшую усадьбу Хрущевых-Селезневых, что на Пречистенке (в наше время в ней размещается Государственный музей А.С. Пушкина).
127
Сын Р.К. Трегубова.
128
Речь о «Дядюшкином сне».
129
Речь о В.К. Харкеевич.
130
Манефа Николаевна Харкеевич, сестра мужа В.К. Харкеевич, давних знакомых семьи Чеховых.
131
18 декабря О.Л. писала К.С. за границу: «Пришла первая генеральная адовая. Я волновалась, как всегда, всё красила, а толку было мало, и удовлетворения никакого. Все не то и не то. Очевидно, мешало и смущало имя
Достоевского, казалось, что надо что-то невероятной раздувать в себе, не верилось в свои данные. Когда мы собирались читать пьесу за столом, Владимир Иванович предложил мне ничего не играть, а четко и логично
подавать текст. И на следующей генеральной мне на сцене стало легко и увлекательно. И с каждым разом я все больше и больше овладевала ролью и, представьте, не устаю от нее, несмотря на громадный текст. И чувствую, что никогда или очень давно не было у меня такой большой радости сценической. Прежде я любила «чувствовать» и не очень любила или не ценила слов, а сейчас я с наслаждением «говорю», и чувствую, как это меня увлекает, и я не пыжусь, темперамент идет легко, влезает в определенную форму – и… я счастлива. Со всех сторон слышу похвалы. И все время думаю о Вас – что бы Вы сделали из этого спектакля!» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 166).
132
Здесь небольшая путаница: официальная премьера состоялась 5 декабря.
133
15 декабря 1929 г. Н. – Д. писал Бертенсону: «Наибольший успех имеют Книппер и Синицын. Ольга Леонардовна давно-давно ничего так не играла. Это выше и «Осенних скрипок», и «Жизни в лапах», и «Вишневого сада». Ее можно очень поздравить» (Бертенсон, с. 260). Через 4 дня он продолжил эту тему в письме тому же адресату: «Что-то с Книппер случилось. Как-то она вскрылась по-хорошему. Чудесно играет одну сцену в «Воскресении», графини Катерины Ивановны, тетки Нехлюдова» (там же, с. 262).
134
Н.П. Ламанова «одевала» многих книпперовских героинь.
135
Буквально: плакучий(франц.), здесь: страусовое перо на шляпе.
136