Загадка Скалистого плато - Юрий Ясько
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Адис, он не может понять нас, он не может знать нашего языка.
— Я знаю свой язык, юноша, — сказал Ибрам и встал.
Мужчина, которого звали Адис, усмехнулся и обратился к другому:
— Герий, этот старик знает наш язык, называя его своим, но не знает того, что сюда никому из чужаков приходить нельзя. Спускайся вниз, старик, мы дадим тебе на дорогу пищу. Уходи отсюда. Мы не убиваем пришельцев, но в свой край не пускаем никого.
— Я знаю об этом. В юности я так же, как и вы, охранял подступы к пещерному городу. Зовут меня Ибрам, я сын Дода, мой отец был служителем храма Луны. Я пришел сюда с черной вестью и должен видеть главного жреца.
Мужчины переглянулись.
— Не раздумывайте, юноши. Я шел сюда семь на семь дней, ноги мои избиты дальней дорогой. И пришел, чтобы сказать; сюда идет страшный враг, Тимур Хромой. Он осквернит статую ТОГО, КТО ВЫШЕ ВСЕХ.
— Твои речи могут посеять беспокойство, пришелец. Идем с нами.
Ибрам и мужчины прошли шагов пятьдесят и оказались у квадратного отверстия в склоне горы. Герий пошел впереди. Ибрам посередине. Адис замыкал шествие.
Они вошли в огромную залу, наполненную зеленоватым светом.
У дальней стены стояла статуя ТОГО, КТО ВЫШЕ ВСЕХ.
Из-за статуи, мягко ступая по полу, вышел древний старец с позолоченным посохом в правой руке. Ибрам, помня обычай своего народа, пал перед ним ниц и не поднимался до тех пор, пока не услышал надтреснутый голос:
— Поднимись на ноги, сын Дода. Я сразу узнал тебя, ты похож на отца, десять лет назад ушедшего на суд ТОГО, КТО ВЫШЕ ВСЕХ. Поднимись и расскажи, что привело тебя сюда.
Ибрам рассказал жрецу о несметном войске жестокого Тимура Хромого, о том, как этот беспощадный правитель, называющий себя повелителем вселенной, огнем и мечом сеет смерть там, где проходит.
Жрец слушал Ибрама, не перебивая. Когда Ибрам закончил, жрец сказал:
— Я верю тебе. Но чтобы моя вера утвердилась, — ты должен пройти обряд посвящения. Если ты его пройдешь благополучно, — мы скажем нашему народу, чтобы он собирался в дальний поход. Если же ты солгал, — посвящение убьет тебя… Ты согласен?
— Да. Ради народа своего я согласен на все.
— Хорошо. — Жрец хлопнул в ладоши. К нему подошел юноша в голубой накидке, перекинутой через правое плечо и почтительно склонил голову.
— Веди его, — коротко сказал жрец.
Юноша и Ибрам подошли к двери, перед которой сидела изваянная из камня женщина. Юноша прикоснулся к ней рукой, статуя медленно сдвинулась в сторону, давая дорогу.
Глазам Ибрама открылась дверь, украшенная с двух сторон изящными колоннами.
— Это — дверь в тайное святилище, — тихо сказал юноша, — посмотри на колонны. Красная представляет восхождение духа к свету, темная — падение его, что может привести к полному уничтожению его. Каждый, кто хочет жить с моим народом, ставит на кон свою жизнь.
Безумие или смерть — вот, что находит здесь слабый или порочный. Сильные и добрые — жизнь и любовь. Это — бездна, которая возвращает только сильных духом. Подумай о том, куда ты направляешься, об опасностях, которые ожидают тебя. Если ты несовершенен как человек, — откажись от своего желания, ибо после того, как дверь закроется за тобой, отступление уже невозможно.
Ибрам молча посмотрел на юношу, и тот прочитал в его глазах решимость.
Юноша сделал знак рукой, Ибрам переступил порог. Дверь медленно закрылась.
Перед Ибрамом открылся длинный узкий коридор, освещенный факелами. У стен коридора стояли статуи с человеческими лицами и головами животных: львов, быков, барсов. Ибрам прошел несколько десятков локтей и застыл от страха: прямо перед ним находились сидящие на корточках человеческие мумии, они сидели друг против друга и скалились в ужасной улыбке — улыбке смерти.
Между ними — отверстие в стене. Ибрам устремился к нему и тут же услышал голос:
— Ты еще можешь вернуться назад, дверь в святилище мы пока не заперли. Если не хочешь возвращаться, то продолжай свой путь через это отверстие!
Ибрам крикнул:
— Я не знаю, кто говорит со мной, но путь продолжу!
Он втиснулся в отверстие, почти ползком направился дальше.
Он полз в кромешной тьме. Несколько раз раздавался голос:
— Здесь погибают безумные и жаждущие богатства и славы.
Ибрам с дрожью в голосе отвечал:
— Я не безумен. Мне не нужны ни богатство, ни власть.
Коридор расширялся, постепенно спускаясь все круче и круче.
Вскоре Ибрам оказался перед воронкообразным отверстием, освещенным снизу. К стене отверстия прилажена железная лестница. Ибрам ступил на нее, стал спускаться. Последняя ступенька лестницы привела его в колодец. В левой стене колодца — углубление. В нем — снова лестница, ведущая вверх. Ибрам начал подниматься. Лестница шла спиралью. Наконец она уперлась в бронзовую решетку. Ибрам поднял ее, выбрался на широкую площадку, окруженную со всех сторон статуями женщин, держащих в руках зажженные факелы.
Изумленный увиденным и пережитым Ибрам сел на плоскую скамью и забылся в дремоте.
Проснулся он от прикосновения к его плечу. Перед ним стоял тот же юноша в голубой накидке. Юноша улыбнулся и сказал:
— Ты прошел испытания. Главный жрец вызывает тебя на Совет.
Совет заседал в полукруглой зале. Члены совета внимательно слушали главного жреца.
— Все, что создано нами и что мы не сможем унести с собой, спрятать в самой дальней пещере, вход в нее замуровать, кроме одного… Адис знает, о каком входе я говорю. Город мы затопим, когда отсюда уйдет последний человек. Где священные блюда?
— Они на месте, отец! — ответил мужчина на вопрос главного жреца.
— Доставьте их сюда!
Мужчина удалился».
Борис перебил Елену:
— Блюда?! — встрепенулся он.