Две сказочные истории для детей - Петер Хакс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем Каспар (во сне) победно пересекал поле, усеянное половинками ос. Вдруг он почувствовал, что чья-то крепкая рука ухватила его за загривок и подняла наверх.
— И ты ещё жив? — спросил строгий голос Миловзора.
— Жив, потому что вы вообще не смогли бы без меня обойтись, — сказал Каспар, не теряя присутствия духа даже в самом глубоком сне.
— Кому нужен такой непослушный пёс? — холодно возразил его хозяин.
— А если я вам не нужен, — сказал Каспар, — то нечего меня и будить.
— Я для того только вернулся в сад, чтобы найти тебя, — сказал Миловзор. — Ведь я думал, что потерял тебя так же, как своего друга Георга.
— Что вы несёте, — сказал Каспар. — Я притащил вашего Георга в Птичье гнездо.
— В Птичье гнездо! — разгневался Миловзор. — Я же строго-настрого запретил этому дураку… Да что говорить, ведь он мёртв. Придётся его простить. Пусть остаётся там, где он есть. Теперь уже всё равно.
— Он не мертвей, чем мы с вами, — обиделся Каспар. — Он ещё хворает и очень бледен. Но я похитил его у Гризлы и притащил сюда, а в благодарность вы не придумали ничего лучше, как меня разбудить.
— Он жив? — переспросил Миловзор. — Я рад за него. А ты вставай и иди за мной. О твоём непослушании поговорим в другой раз.
Но тут чей-то крик прервал их беседу. Он становился всё громче, наполняя эхом весь сад.
— Дорогу его вечности, Садовому богу! Расступись! Его вечность возвращается с победой!
В ответ на требование расступиться все обитатели сбежались в центр сада и устроили там столпотворение.
— Невероятно, — говорили одни.
— Исключено, — говорили другие.
И все сошлись в едином мнении: «Всем известно, что этого не может быть».
— Ке-ке, что они говорят? — сказал Мухолов. — Не верят?
Усики под его клювом топорщились, голова двигалась взад-вперёд.
— Не питайте напрасных надежд, — сказал Миловзор. — Садовый бог никогда не вернётся.
— Неужели? — пискнул Мухолов.
— Я видел своими глазами, — сказал Миловзор, — как он уезжал.
Мухолов сказал:
— Я здесь, а где я, там и старикан.
— Ничего не понимаю, — опешил Миловзор.
— Я уже знаю об этом, — сказал Каспар. — И давно рассказал бы всем, если бы считал это важным.
Глава двадцать первая. Возвращение Садового бога
И тут по усыпанной гравием дороге к ним не спеша сошёл Садовый бог.
— Я рад сообщить вам приятную весть, — сказал он. — Подписан мирный договор. Наши соседи больше не будут нас тревожить.
Его речь имела полный успех. Обитатели сада вспомнили, какие притеснения им пришлось вытерпеть, и почувствовали невероятное облегчение. Все страшно развеселились, запрыгали от радости, щёки у всех раскраснелись. Сад, можно сказать, расцвёл. Даже со стороны осиного гнезда раздался треск и шорох. Над гнездом взвился садовый флаг.
Флаг был огромный. Хотя ветра почти не было, приют «У трёх Рыцарей» аж закачался, ведь он был сделан из лёгкого картона.
В дверях показались Рыцарь зловония и Рыцарь жала, а Рыцарь подкопа кивнул Каспару и прожужжал: «Добро пожаловать, друг Каспар, ты уже вернулся из своей экспедиции?» После чего все трое завопили: «Победа, победа! Ура Садовому богу!»
Так они подали сигнал к началу всеобщего ликования.
Только Миловзору было как-то не по себе, и когда крики стихли, он обратился к Садовому богу: Имейте в виду, я пока ваш заместитель. Приветствую вас и передаю дела сада в ваши руки.
— Благодарю за радушную встречу, — благосклонно ответил Садовый бог.
— Хоть мы и рады вашему возвращению, — сказал Миловзор, — но вопрос о причине вашего отъезда остаётся открытым.
— Ах, да, — сказал Садовый бог, — как я слышал, некоторые придерживаются мнения, что мой отъезд был розыгрышем. Я полностью с ними согласен.
— Понимаю, — сказал Миловзор. — Вы дали нам понять, что без вас дело не пойдёт.
— Правильно, — подтвердил Садовый бог. — И ещё одно вы должны были понять.
— Что ещё? — спросил Миловзор.
— А то, — сказал Садовый бог, — что надо уметь обходиться без меня. Я готов дать саду своё благословение. Я занимаюсь общим руководством. Но неужели я должен напоминать Овце, чтобы она подстригла газон?
— А разве она ещё не подстригла его? — ужаснулся Миловзор. — Французская белка твёрдо обещала…
— Очевидно, этого ещё не произошло, — сказал Садовый бог.
— Мне очень неприятно, — сказал Миловзор.
— Вам не должно быть неприятно, — сказал Садовый бог. — Важно то, что вы не забыли послать за Овцой. И сделали многое другое. Я не люблю постоянно принимать меры, если никто не делает дела, пока я не прикажу. Он повернулся к насторожившимся зверям и произнёс:
— За то, что я решил вернуться, вы должны быть признательны только Миловзору и его друзьям.
— Да здравствует Садовый бог! — воскликнули звери.
Но не ограничились этим и продолжили:
— Да здравствует Миловзор!
— Спасибо, — сказал Миловзор. — Спасибо, вы очень любезны. Сейчас не самый подходящий момент, но я вынужден сказать вам, хоть мне и очень жаль, что я покидаю Большой сад. Не хочу больше жить здесь. — И он подозвал Каспара: — Идём, Каспар. Мы уходим.
И, не оборачиваясь, он зашагал по направлению к воротам. Каспар в недоумении сморщил лоб. Потом улёгся на все четыре лапы и не сдвинулся с места.
— Если я вам не помешаю, — сказал Садовый бог, — то провожу вас до Французского сада. Там находится мой пьедестал, так что нам пока по пути.
Он взял Миловзора под руку и зашагал рядом.
— Куда же вы направляетесь? — поинтересовался он.
— Лишь бы прочь отсюда, — сказал Миловзор. — В город или куда подальше, куда глаза глядят.
— Вы спасли сад, — сказал Садовый бог. — Он ещё никогда не был таким цветущим.
Миловзор сказал:
— Он стоил мне Прилепы.
— Вы полагаете, он её не стоил? — возразил Садовый бог.
— Я не утверждаю, что он её не стоил, — сказал Миловзор. — Я говорю, что ненавижу его.
— Вы оттолкнули Прилепу ради сада, — сказал Садовый бог, — а теперь не можете простить этого саду.
— Так и есть, — сказал Миловзор.
— Но у вас остался ваш друг Георг, — напомнил Садовый бог.
— Это совсем другое дело, — сказал Миловзор. — С другом дружишь, а любимую любишь.
— Плохи ваши дела, — с сожалением произнёс Садовый бог. — Сам-то я не верю в безвыходные положения, но знаю, что это исключительно божественная точка зрения, и вовсе не пытаюсь навязывать её вам. Будьте столь любезны, помогите мне подняться на пьедестал.
Пьедестал Садового бога был высотою в один метр, и на высоте колена у него имелся очень узкий выступ. Садовый бог поставил на него ногу и опёрся на плечи Миловзора. А Миловзор схватил его под мышки и приподнял вверх. И