Игры с тенью - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эр Хаш, не стоит нервничать, я не желал оскорбить Т'мора или тебя этими словами, — непонятно как почуяв перемену в настроении хорга, быстро проговорил тор и пояснил: — Состязания обжор — это старый обычай нашей расы, даже верховный тан не чурается возможности принять в них участие.
— Ничуть в этом не сомневаюсь… Надеюсь, что сьерр Т'мор отнесется к вашим словам с тем же пониманием, что и я. Очень надеюсь. Знаете ли, этот ургов этикет кошачьих магов… Никогда не знаешь, на что они могут обидеться, а что сочтут комплиментом. А ведь сьерр Т'мор учился у них, и, говорят, неплохо. — Арролд покосился на своего спутника, но тот пока был занят уничтожением десерта — единственного блюда, что еще оставалось на столе, и внимания на слова хорга не обратил.
— Что ты имеешь в виду, эр Хаш? — забеспокоился тан, не вполне понимая, к чему клонит его белогривый собеседник.
— Ни к чему. — Губы хорга изогнулись в легкой усмешке, но одновременно с этим Арролд «замкнул» эмоции и, бросив короткий взгляд на Т'мора так демонстративно, что даже тор почувствовал, поднял ментальные щиты. И только после этого продолжил: — Знаешь, после ссоры с младшим сыном князя и-Лонн Т'мор был вынужден провести некоторое время в заточении. Так вот, после этого князь и-Нилл вынужден был дать ему разрешение на небольшой поход по старым галереям для охоты на подземных тварей. Ну, чтобы молодой человек пар спустил…
— И? — заинтересовано произнес тан.
— Ну, насколько я знаю, после этого на них никто не охотился, — протянул Арролд. — Оч-чень многообещающий молодой человек. Думаю, его и в Аэн-Мор отправили не столько с целью огранить этот алмаз знаний, сколько из опасений за сохранность Столицы.
— И я должен в это поверить? — недоверчиво хмыкнул тор. Арролд только плечами пожал.
— Это слова Князя князей, тан. Я сначала тоже отнесся к этому скептически, но… раз ваши родичи так активно следят за нами, то вы должны быть в курсе происшествия в Меельсе? — Дождавшись кивка удивленного тора, Арролд уже знакомым Т'мору жестом поднял руку, и над ней закружился клубок тьмы, после чего хорг продолжил: — Так вот, я клянусь силой, что своего противника он превратил в фарш магией Разума… не прибегая к ментальному принуждению.
У тора отвисла челюсть… как и у только что расправившегося с десертом Т'мора, охреневшего от такой интерпретации событий. Но к тому времени как тан Грим взглянул на него, парень, ощутив волну веселья Арролда, просочившуюся даже через выставленные хоргом ментальные щиты, сотворил каменную физиономию не хуже, чем умел Ллонер, и сделал вид, что напряженно о чем-то размышляет, лишь бросив ухохатывающемуся про себя Арролду короткую фразу:
— Как жаль, что я не имею права тебя убить, белогривый.
Если секунду назад тор в глубине души еще сомневался в словах Арролда, то после заявления Т'мора тан Грим Анталасс резко побледнел.
— Прошу извинить меня, сьерр Т'мор, — через силу проговорил тор, но тот только отмахнулся.
— Право, не стоит придавать такое значение этим… фактам. Если я на кого и сердит, то только на эту нахальную хорговскую морду с длинным языком… Хорошо еще, что не раздвоенным.
Поддержав против воли шутку белогривого, Т'мор отвлекся от впавшего в ступор тора, решив обратить свой гнев на другого своего друга. Как Т'мор понял, прямо влиять на его действия Уголек не мог, а вот опосредованно, например, подстегнув чувство голода… Тут Т'мор вспомнил о состоянии, посетившем его перед разборками с хоргом от родственников которого они с Арролдом сейчас улепетывали, и дракончику стало совсем худо. От разноса, который ему устроил человек, Уголек совсем скис. Но ненадолго. Почувствовав стыд и раскаяние(!) своего нашкодившего компаньона, Т'мор сменил гнев на милость и, стребовав с Уголька обещание впредь так не поступать, мысленно погладил чешуйчатого хулигана. От вселенской скорби Уголька тут же и следа не осталось, и успокоенный дракон умиротворенно уснул.
— Я думаю, теперь мы можем вернуться к основной теме нашей встречи, не так ли, тан? — прервал молчание Арролд.
— М-да, — тор явно с трудом вынырнул из своих мыслей, но, тряхнув головой, проговорил: — Вообще-то, я всего лишь хотел предложить вам услуги моего рода.
— Короткие тропы? — встрепенулся хорг. Непонимающий, о чем речь, Т'мор решил пока промолчать.
— Именно. Как вы понимаете, я в курсе произошедшего в Меельсе. И думаю, помощь нашего рода в преодолении преград на вашем пути будет кстати.
— Услуга за услугу? — поинтересовался Арролд.
— Почти, — чуть замешкавшись, произнес тор. — Наш род активно сотрудничает с кланом Ллонера… И, к сожалению, состоит не в самых лучших отношениях с кланом Рраена, с одним из представителей которого вы схлестнулись в Меельсе. Вы меня понимаете?
Арролд медленно кивнул и глянул на Т'мора. Тот понимающе хмыкнул. Еще бы. Какая удача! Как минимум двойная выгода для тана Грима. Без всяких проблем, помогая им добраться до Лииста, тор одновременно оказывает немалую услугу Ллонеру, за которую тот еще должен будет расплатиться, и заодно плюет в тарелку клану Рраена без каких-либо последствий для своего рода. Если бы не шутка Арролда, вполне возможно, что тор мог рассчитывать и на третий плюс в виде благодарности человека и хорга, которым он предложил бы свою «бескорыстную» помощь… Уж какую лапшу собирался навешать им на уши тан Грим, чтобы оправдать свое желание встретиться с человеком и хоргом, этого им уже не узнать, возможных вариантов может быть сколько угодно. Ну да это не так уж и интересно… А вот Короткие тропы, упомянутые Арролдом, это другое дело. О таком Т'мор еще не слышал. Помнится, и Рилла ничего о них не упоминала, когда рассказывала о возможных способах путешествия по миру. Впрочем, она могла и не знать о подобном, особенно если эти самые тропы — собственность торов. И, судя по ерзанью заинтересовавшегося Арролда, собственность серьезно охраняемая. Вон как глаза белогривого засверкали!
— Не знаю, как отнесется к вашим действиям эр Ллонер, — задумчиво протянул Арролд. — Я не могу говорить от его имени…
— Не стоит беспокойства, эр Хаш, — спокойно кивнул уже пришедший в себя тор. — Даже если Ллонер откажет мне в признании долга, это никак не повлияет на наше сотрудничество. Признаюсь, я просто рад оказать помощь человеку, лишившему жизни убийцу моего внука. У меня, знаете ли, не так много потомков, чтобы оставлять смерть любого из них неоплаченной.
— Что ж. Это меняет дело, — согласился Арролд. — Как, Т'мор?
— Я «за». Уж очень хочется взглянуть на эти ваши Короткие тропы, — усмехнулся Т'мор, продолжая поддерживать дурацкую шутку Арролда, выставившую его этаким монстром, связанным магическими клятвами по ногам и рукам и только благодаря этому не имеющим возможности развернуться во всю мощь. Хотя на самом деле… Э-э, да что там говорить. Т'мор зло покосился на Арролда, но тот взгляд спутника принципиально «не заметил».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});