Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Берег динозавров - Кейт Лаумер

Берег динозавров - Кейт Лаумер

Читать онлайн Берег динозавров - Кейт Лаумер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:

— Верно. Добавлю, что нигде в стационарных архивах нет упоминания о нападении тысячу лет назад. По прибытии я ознакомилась с историей станции.

— А тебе случайно не попадалось на глаза какое-нибудь упоминание о без вести пропавшем оперативнике Рейвеле?

— Если и попадалось, то я не запомнила. Тогда это имя для меня ничего не значило.

Она отвела взгляд.

— Следовательно, речь идет об отклонении класса А. Прошлое кого-то из нас отторгнуло. Вопрос: чья реальность совпадает с подлинным временным стволом?

— Недостаточно информации.

— Что ж. Переходим к следующему пункту. Используя неизвестную мне систему аварийного спасения, Нел Джард извлек станцию из энтропического контакта и переместил в предполагаемую анахроническую вакуоль — не совсем точно понимаю это слово.

— Ты отталкиваешься от того, что перемещение — дело рук Джарда, — вмешалась Меллия. — Но есть и другая возможность. Допустим, налицо постороннее вмешательство с целью усложнить или свести на нет его действия. На чем основывается твоя уверенность в его намерениях?

Она движением головы указала на пустующие помещения и на призрачную пустоту снаружи.

— Он говорил что-то о нулевой фазе, но не поручусь. Тогда мне казалось, что речь идет о самом обычном разрушении — "дабы не досталось врагу".

— Так или иначе, станцию перебросили… сюда.

Я кивнул.

— И когда я воспользовался личным приводом аварийного темпорального скачка, то очутился именно здесь. Этого и следовало ожидать. Мой импульс настроен на частоту станции, а ее оборудование предназначено для возврата посылающего сигнал оперативника из любого пространственно-временного годографа.

— Ты застал станцию пустой, как и сейчас?

— Ага. Вот только… — я огляделся. — Не знаю, когда, до или после нашего появления.

— По крайней мере, не одновременно. Ты же не встретил себя.

— Пожалуй, это можно уточнить, — предложил я. — Локальный энтропийный поток в норме, и время движется.

Я встал и прошелся по комнате, разыскивая какое-нибудь свидетельство своего пребывания. Его не было. И вдруг…

— Подносы! — воскликнул я. — Вот, на столе.

Меллия взглянула на стол, потом на меня. Ее что-то испугало. Именно так и действует анахронизм.

— Вот оно, — повторил я. — Не очень свежие остатки еды.

— Твоего появления можно ожидать в любое время?

— Несколько часов у нас есть. Еда в тарелке еще не засохла. — Я ободряюще улыбнулся и добавил: — Можно подождать встречи.

— Нет! — воскликнула она и повторила уже менее требовательно: — Нам не хватает только вероятностных аномалий.

— Но если удержать меня от вмешательства в предыдущее задание…

— Не болтай чепухи, Рейвел. Ты забыл, на что направлены усилия Чистки Времени. Ставить заплаты на заплаты нельзя. Ты прыгнул и благополучно вернулся. Чего тебе еще? Глупо рисковать ради…

— Ради шанса провести спасательную операцию и восстановить равновесие?

Наши взгляды встретились.

— Давай не будем запутывать и без того сложную ситуацию. Ты совершил скачок, и точка. Чем мы теперь будем руководствоваться в наших действиях?

Я сел.

— На чем мы остановились?

— Ты застал станцию пустой, но видел следы нашего визита.

— Мне пришло в голову воспользоваться станционной кабиной для возвращения на базу Нексс-Централа. Из этого ничего не вышло. Я сместился вдоль личной временной линии на десять лет и оказался в собственном прошлом. Паранормалия класса А, нарушение почти всех запретов из инструкции.

— Инструкция не рассматривает подобную ситуацию, — заметила Меллия. — Ты не мог контролировать события.

— А в результате сорвал успешно выполненную работу, результат которой уже десять лет используется в Центральной схеме. Любопытная деталь: карг, которого я должен был вывести из строя, — тот же самый, что я уничтожил в Буффало. Отсюда вывод: операция в Буффало последовала не за первой, а за второй версией.

— Или налицо альтернативный вариант. Трудно судить. Возможно, твое сдваивание в прошлом просто включили в пересмотренную схему в качестве жизнеспособного элемента.

— Если так, нам не препятствуют. Но если ты ошибаешься…

— Нам необходимо найти отправную точку. После своей смерти в прошлом ты прыгнул назад и встретил меня. Почему мы оба завершили скачок в одном темпоральном годографе?

— Без комментариев.

— Мы дьявольски запутываем временные линии, Рейвел.

— Ничем не могу помочь. Ты считаешь, следует поступить как камикадзе?

— Не болтай глупостей. Просто мы обязаны сделать все, что в наших силах. То есть тщательно рассмотреть факты, логически поразмыслить и спланировать следующий шаг.

— Логически! Метко сказано, оперативник Гейл. Только когда это логика имела хоть что-то общее с программой Чистки Времени.

— Определенных успехов мы все же добились, — заметила она сдержанно, отказываясь от возможности сводить счеты с помощью язвительных доводов. — Мы должны покинуть станцию, и чем скорее, тем лучше.

— Ладно, принимаю этот пункт. Есть два способа, на выбор. Воспользоваться транспортной кабиной станции…

— И завершить прыжок в чьем-нибудь прошлом, усложняя ситуацию.

— Не исключено. Или подзарядить аварийные приводы и прыгнуть наугад.

— Понятия не имея о том, куда приведет скачок.

Она поежилась и жестом отказалась от подобного предложения. Изящный подбородок невольно напомнил о другом времени, другом месте, другой девушке.

Нет, черт возьми, не о другой!

— Впрочем, мы можем отправиться вместе, — сказала она, — как раньше.

— Какая разница? Все равно мы войдем во временной поток, не имея цели. И вполне можем оказаться в тумане вроде этого за дверью, если не хуже.

— По крайней мере… — начала Меллия и запнулась. "По крайней мере, мы будем вместе". Я почти расслышал эти слова.

— По крайней мере, мы не будем сидеть сложа руки, когда вселенная вокруг нас распадается на кусочки, — закончила она.

— Ну и что ты предлагаешь?

Последовало долгое молчание. Меллия не смотрела на меня.

— Кабина, — наконец решила она.

— Вместе или по одному?

— Мощности хватит на двоих?

— Думаю, да.

— Тогда вместе. Разве есть причина, по которой нам следует разделиться?

— Абсолютно никакой, Меллия.

— Значит, решено.

— Решено. Доедай завтрак. Неизвестно, когда нам еще удастся перекусить.

Последним пунктом в сборах стал небольшой пистолет из оружейной комнаты. Я пристегнул его к запястью и спрятал под манжету. Мы прошли через экранированную шлюзовую камеру к транспортировочной кабине. Показания приборов соответствовали норме. При обычных условиях пассажира безболезненно и мгновенно переместили бы из временного потока в экстратемпоральную среду, а затем вернули бы в нормальное пространство-время в главном приемном пункте базовой станции Нексс-Централа. Что случится на этот раз, было неизвестно. Возможно, мы вновь сдвинемся вдоль темпоральной линии и вместе окажемся на борту тонущего корабля. Или отправимся в прошлое Меллии Гейл и тем самым увеличим масштабы грянувшей катастрофы. Или застрянем где-нибудь посередине…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Берег динозавров - Кейт Лаумер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит