Колыбельная виски - Эмили Минтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тварь!
Я направляюсь к моему рабочему месту, присаживаюсь, и закрываю глаза.
Не могу поверить, что это дерьмо случилось со мной.
Спустя некоторое время встаю и начинаю осматривать свой кабинет. В офисе бардак. Предыдущий секретарь мистера Фридмана ушла без предварительного уведомления, так что потребуется три недели, чтобы привести здесь все в порядок. Я так увлечена приведением кабинета в порядок, что не обращаю внимания на присутствие Бек, зато она сосредотачивает свое внимание на мне. Полагаю, она что-то задумала, но не знаю, что именно.
Я так занята, что решаю не тратить время на обед. Сидя на полу, пытаюсь сгруппировать документы, когда Бек подходит вместе с Бритт.
— Бритт пришла, чтобы забрать меня на обед. Хочешь отправиться с нами? — спрашивает она с таким тоном, будто мы являемся лучшими подругами.
— Я собираюсь работать вместо обеда, — говорю я и переключаю свое внимание на документы.
— Если бы у меня была задница, как у тебя, я бы тоже вместо обеда работала, — произносит Бритт сучьим голосом, и добавляет едва слышно. — Му.
Они уходят, продолжая смеяться.
Как только за ними закрывается дверь, я резко вскакиваю с пола и хватаю телефон, быстро набирая номер Кристен.
— Ты знала, что Бек работает здесь? — не дожидаясь приветствия, выдаю я на одном дыхании.
— Работает здесь? О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Стерва Бек работает в приемной мистера Фридмана. Ее стол находится в двадцати футах от моего, — говорю я, почти срываясь на крик.
— Проклятье, нет, конечно, нет. Я просто слышала, что последний секретарь сбежал от него, и мистер Фридман искал замену. Я никогда бы не заикнулась об этой вакансии, если бы знала, что там работает Бек.
Я медленно делаю глубокий вдох.
— Я знаю, что ты бы так не поступила. Мне жаль, и, черт, я рассержена. Они с Бритт просто зашли ко мне в кабинет и пригласили на обед. А Бритт преподнесла это приглашение так, словно мне нужно пропускать обеды как можно чаще.
— Да ты издеваешься!
— Не-а. Бритт даже мычала так, как делала это в школе. Полагаю, что они теперь подружки. И это называется «Бек ненавидит Бритт»? Что случилось с Бек? Когда она так изменилась? И когда она начала меня так сильно ненавидеть? Я задаю себе эти вопросы уже в миллионный раз.
— Не знаю, Джули. Я держусь в стороне от нее, после того как вернулась домой, но я слышала некоторые вещи о ней, и они не очень хорошие, — говорит Кристен.
В ее голосе я чувствую грусть.
— Я скучаю по ней. Можешь в это поверить?
Скучаю по ней и по Джейсу. Я скучаю по тому, что было раньше.
— Знаю, что ты скучаешь. И я тоже скучаю по ней, — произносит она тихим голосом.
На заднем фоне кто-то говорит ей о том, что пришел следующий клиент.
— Ты сейчас занята, так что я не задерживаю тебя. Мне тоже надо вернуться к работе. Поговорим вечером. Люблю тебя, девочка.
— Я тоже тебя люблю, Джули.
Джейс
Я растянулся под «Шевелом» шестьдесят пятого года. Обычно мне нравилось ремонтировать ее, но не сегодня. Я люблю свою работу, но едва пересиливаю себя, чтобы не свалить отсюда пораньше. Продолжаю регулярно проверять время на своих часах, чтобы увидеть, сколько еще осталось до конца дня. Сегодня вечером я встречусь со своей маленькой дочуркой, и я рад этому.
Я отвез Дженни сегодня в школу, и это была одна из самых классных вещей, которые я когда-либо делал. Знаю, что большинство людей не задумывается о том, какое это дерьмо — пропустить первые восемь лет жизни своей дочери. Не-а, я пропустил девять лет. Я должен был быть рядом и видеть, как в животе Джули растет моя малышка.
Я делаю все возможное, моля Джули рассказать мне о жизни Дженни, и это очень сложно. Ведь как, черт побери, можно простить человека за что-то подобное?
Ничто не в силах вернуть время назад, и мысль о том, что Дженни жила в одном доме с монстром, за которым была замужем Джули, убивает меня.
Раздается звук шагов, и я вижу, как мой отец обходит машину спереди.
— Из-за чего ты так сегодня переживаешь?
Я вылезаю из-под машины, и улыбаюсь ему:
— Я смогу увидеться сегодня с Дженни, когда закончится моя смена. Если мне повезет, я даже смогу поговорить с Джули.
— Чего же ты тогда ждешь? Поднимай свою задницу и проваливай отсюда!
— Ты серьезно? У меня еще два часа до окончания смены, — спрашиваю я, стараясь сохранить в голосе спокойствие, молясь, чтобы он разрешил мне уйти прямо сейчас.
— Иди, конечно. И передай моей внучке поцелуй от меня. Если тебе повезет, ты можешь передать поцелуй и Джули тоже, — говорит он, подмигивая.
Я быстро переодеваюсь и пять минут спустя выхожу через главные двери автомастерской. Через десять минут я уже нахожусь на подъездной дорожке Джули.
Дженни катается на велосипеде вокруг навеса для гаража. Как только я выхожу из пикапа, она останавливается и улыбается мне. Я опускаюсь на корточки, широко разведя руки в стороны, а Дженни подбегает и крепко обнимает меня.
— Ты пришел сегодня раньше, папуль. Мамочка сказала, что ты не придешь сюда до того, как стемнеет, — она отрывается от меня и смотрит на небо. — Еще не стемнело.
— Нет, еще не стемнело, мне твой дедушка разрешил уйти сегодня пораньше. И он велел мне кое-что сделать для него, можно сказать, заплатить за то, что меня отпустили.
— И что же?
Я целую ее сначала в одну щечку:
— Это от дедушки, — затем целую в другую. — А это