Магическое растениеводство средней полосы. Том 1 (СИ) - Шеверина Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что-что? — не расслышал Феликс.
— Ничего, — поспешно ответила Катерина, — все отлично. Вот эти бумажки забирай, — она ткнула лапкой в бумажный конверт, — и эту косметичку. Да не ту! В той — косметика, она мне не понадобится, вон ту, желтенькую бери, в ней мой жетон агента.
— А мне им руки не оторвет? — Феликс недавно как раз читал в одной книжке, что на именные артефакты обыкновенно ставится защита.
— Не-е-е-е-т! — ответ звучал не очень уверенно. — Он же в косметичке!
В вишневом женском чемоданчике оказалось удивительно мало одежды и личных вещей, так нужных в поездке любой девушке.
Зато коробочек с потертыми ребрами, таинственно побрякивающих мешочков, хитро свернутых листочков и свитков — в избытке.
Феликс плотно набил свой, к счастью, полупустой рюкзак. В него как раз влезли все «вещи первой необходимости»: документы, артефакты, сомнительного вида мешочки с вышитыми рунами и прочее магическое «оборудование для работы».
— Больше не лезет, — констатировал он и демонстративно тряхнул рюкзак.
— Рмяя! — кошка отпрыгнула в сторону. — Ты так больше никогда не делай! — посоветовала она, испуганно округлив глазки. Беленькая шерстка на её загривке распушилась кособокой львиной гривой.
— Хорошо. — ответил Феликс и поставил рюкзак на пол с осторожностью, будто это была миллиметрового стекла колба с горящим бензином. — Остальное берем?
В чемодане оставалась еще треть всякого магического барахла.
— Берем, — Катерина обернулась в поисках идей, — клади в переноску. Чтобы через сертку не просвечивало... футболкой прикрой своей, — Феликс кивнул, а Катерина мстительно добавила, — все равно переноска уже безбожно провоняла этим твоим... туалетным ароматом!
Жетон, убранный в крошечную сумочку, больше похожую на средних размеров кошелечек, чем на косметичку, Феликс предусмотрительно сунул в куртку, в тот же кармашек, где уже лежала коробочка, подобранная за унитазом в Домодедово.
Кошка это его действие сопроводила неодобрительным взглядом. Но Феликс не обратил внимания — одобрительных он в её исполнении еще не видел.
— Одежду брать? — спросил он, когда в чемоданчике остались сиротливо лежать два черных платья — одно бархатное, другое — шелковое, пара крошечных черных туфелек на красной подошве и кружевной чулок, почему-то в единственном экземпляре.
Было еще что-то из белья, но Феликс воспользовался полученным с утра опытом маскировки — спихнул смущавшие глаз комбинации из ниточек и кружавчиков на самое дно и набросал сверху приличного вида одежду.
— Давай, — быстро согласилась кошка, — возьмем пару моих трусов. Наденем тебе на голову, — она мечтательно закатила глазки, — будешь, наконец-то, внешне соответствовать уровню интеллекта!
— А просто сказать «нет» нельзя? — Феликс захлопнул чемодан, засунул внутрь попытавшихся сбежать скользкий шелковый чулок, застегнул молнию.
Чемоданчик выглядел ровно как раньше. Феликс приподнял его и понял, что даже вес не изменился! Он весил, будто до сих пор был заполнен под завязку.
— Так не интересно! — ответила Катерина, приподнявшись и довольно распушив хвост. — Ну, идем?
— А чемодан?
— Брось здесь!
— Подождите-ка, — Феликсу пришла идея получше.
Он заглянул в коридор: тележка горничной уехала дальше по коридору, сама горничная тихонько напевала и шуршала в чьем-то номере.
Феликс снял куртку, бросил на диван.
— Посидите тут, — он кивнул, — я сейчас.
— А если меня украдут? Вместе с вещами? — глаза у кошечки округлились.
— Я постараюсь спасти… бедных похитителей! — заверил её Феликс и скрылся в коридоре, едва сдерживаясь, чтобы не перейти на бег.
Он беспрепятственно проник в прибранный номер Атлана, отметил мельком, что разбросанные на столе бумаги теперь сложены в аккуратную стопочку, а сам стол тщательно протерт. Феликс поставил вишневый чемоданчик в углу, рядом с черным. Поправил и выровнял, так, чтобы казалось, будто горничная чуть сдвинула их в сторону перед тем, как пропылесосить.
— Мне не нравится, когда ты уходишь, — заявила Катерина, когда Феликс вернулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заявила и хлестнула хвостиком по лапкам в подтверждение своих слов.
— Ну я же вернулся. — Феликс накинул куртку, уже заметно потяжелевшую под весом артефактов, подхватил сумки. — Идем?
Кошка не ответила, переминаясь на беленьких лапках и озираясь. Оказалось, пока он ходил, Катерина снова учуяла Дарину.
— Они с Атланом внизу. Заметят.
— Давайте я вас в куртке пронесу? — предложил Феликс. — А что? Не бросить же вас в окно?
Секретный агент с надеждой посмотрела на кучерявую тучку, накрывшую солнышко. Проверять, всегда ли кошки приземляются на лапы, ей отчего-то не хотелось. Идти мимо двух магов через холл, полный скучающих детей и, возможно, новых любительниц животных, — не хотелось вдвойне.
— Ладно, — нехотя согласилась она, — только руками не лапать!
Она подошла ближе, недоверчиво заглядывая ему в глаза. Феликс наклонился и протянул к ней руки. Катерина совсем по-кошачьи обнюхала каждый из предложенных пальце и звонко чихнула. Он осторожно дотронулся до её спинки. Шерстка, покрывшаяся пылью, показалась жестковатой на ощупь.
— Я сказала, — взрыкнула Катерина, — руки!
— Все-все! — Феликс подхватил кошечку одной рукой, распахивая куртку.
Подхваченная под неожиданно мягкий и шелковистый животик Катерина Ивановна обмякла тряпочкой. Только оказавшись в куртке, завозилась, устраиваясь поудобнее. Феликс застегнул молнию, кошка еще немного поерзала и высунула любопытную мордочку в ворот, осмотрелась и заявила:
— Фу!
— Что опять? — Феликс замер, занеся ногу над первой лестничной ступенькой.
— Ты когда куртку распахнул, — скорбно пожаловалась Катерина, — будто двери в Ривгош открылись.
— Сочувствую, — ответил Феликс, прибавляя шагу и стараясь держать подбородок повыше, чтобы секретный агент не увидела на его лице легкую, совершенно, как он надеялся, незаметную улыбку.
Глава 8. Дикая кобылка для фальшивого агента
В гостиничном холле они никого не встретили. То есть, вообще никого!
Толпившиеся по делу и без дела туристы разъехались на экскурсии, заселяющихся заселили, а Дарина с Атланом вообще испарились куда-то в неизвестном направлении.
— Пахнет ими, — Катерина высунула мордочку, когда они были уже на середине просторного холла, — её духов тут... фу, хуже твоей туалетки. Эй, ты куда?
Она замолкла — Феликс подошел к ресепшену и положил с таким трудом выкраденный ключ от номера Атлана на стойку:
— Вот, нашел в коридоре, — вздохнул он.
Девушки, скрытые стойкой, заулыбались. Катерина недовольно фыркнула и нырнула в куртку.
— А вы видите печати? Может, они где-то рядом? — уточнил Феликс, когда они уже вышли на улицу, — «надо бы наушники надеть, а то выгляжу как по ошибке выписанный из дурки пациент».
— Свобода, радость, счастье, воздух! — радостно провозгласила кошечка вместо ответа.
Оказавшись на «свежем воздухе», она не стала дожидаться торжественного спуска на землю и самостоятельно, и довольно изящно, выпрыгнула из куртки.
— Нет, — ответила она, чуть помолчав, — я... — хвостик её дрогнул, — я вижу размытые фигуры, даже цвета... другие. Ни печатей, ни аур. Стажер, я чувствую запахи и слышу как... кошка, видимо.
— Так вы что, — ошарашенно уточнил Феликс, — и правда кошка?!
— А ты только заметил?! — Катерина Ивановна презрительно вздернула розовый носик, — шуруй за мной, балбесина. Только держись подальше! И помни — я выгляжу как кошка, но я — не животное!
— Да-да, я помню, вы — самый неудачливый в мире секретный агент, — вздохнул Феликс.
— Почему это? — кошка остановилась.
— Сами говорили, — усмехнулся Феликс, — вам же достался в напарники я!
Кошка фыркнула и направилась в неизвестное Феликсу направлением. Он — за ней.
Катерина попросила отстать на пару шагов.