Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ты - мой спаситель - Дебора Диксон

Ты - мой спаситель - Дебора Диксон

Читать онлайн Ты - мой спаситель - Дебора Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:

— Ей тоже не нравится ваш тон.

— Уверен, что не нравится, — тихо ответил он, осторожно отходя прочь. Добравшись до арки выхода в прихожую, Бо достал одну из своих визитных карточек с номером домашнего телефона и бросил на стул. — Кто будет о ней заботиться, когда вы окажетесь в тюрьме?

Мэгги держалась, пока за ним не захлопнулась дверь. Затем все ее мужество испарилось, колени подогнулись. Гвендолин легла рядом с ней на пол и положила свою большую голову Мэгги на бедро. Длинный хвост дважды стукнул по полу, большие темные глаза смотрели на нее, обещая, что все будет в порядке.

Но Мэгги ничего не видела, кроме черных, пристальных глаз, которые долго еще будут ее преследовать.

Ничего не случилось!

Бо остановился в дверях своего кабинета и жестом подозвал к себе Рассела. Этот человек был клоуном, но умным клоуном, и очень подходил для такого задания. Бо протянул ему экземпляр заявления Мэгги.

— Отвези это в больницу вместо меня и не возвращайся без подписи мисс Сент-Джон. И лучше найди там кого-нибудь, кто будет при этом свидетелем.

— Скажите, что это неправда, Бо, — взмолился тот, беря заявление. — Скажите, что не она виновница всей этой кутерьмы.

Покачав головой при виде притворного ужаса на лице Рассела, Бо объяснил:

— Она — главная подозреваемая, но выдвинуть обвинение пока нельзя — нет оснований. Нет веских доказательств. Поэтому проделаем все формальности и закроем дело. Твой визит я согласовал с доктором Беннетом. Они сообщат ей, что ты сейчас будешь, и посоветуют оказать тебе всяческое содействие.

— О'кей, босс, — согласился Рассел, но, не отойдя и на пару шагов, обернулся. — Я думал, вы вчера этим занимались.

— Застрял на процессе Литтлтона.

Рассел закатил глаза при упоминании об этом деле.

— Отгадайте загадку, Бо. Если женщина спускает на тебя собак за то, что ты погуливаешь, и при этом говорит тебе, что собирается поджечь твою постель, и при этом брызгает бензином на покрывало, — ты встанешь с кровати?

— Он ей не поверил.

Рассел фыркнул и сказал:

— Сто очков миссис Литтлтон.

— Сто очков, — вяло отозвался Бо и указал взглядом на конверт. — Она ждет.

— Уже действую.

Когда Рассел ушел, Бо закрыл дверь кабинета.

— Я тоже.

Обгоревший уголок газеты лежал между страницами настольного блокнота. Он всматривался в него, огибая стол и опускаясь в кресло. Из него немного можно было извлечь. Только дата на одной стороне и номер страницы на другой. Это могло быть объявление в районной газете о ее первом причастии, крещении, победе на конкурсе правописания, письмо к редактору… Он остановился. Возможностям не было числа.

Но у него есть дата. Он начнет с более крупных газет и перейдет к более мелким, которые выпускают округа. Восемнадцать лет назад в жизни Мэгги произошло нечто заслуживающее внимания газет. Или в жизни человека, который был ей небезразличен. Все, что ему надо было сделать — это вычислить где и что.

Какое воспоминание ты сожгла, Мэгги Мей?

— Тогда просто увольняйся, Мэгги.

Этот лаконичный совет был дан под аккомпанемент шипения поджаривающегося бекона и стук вилки, которой Андреа Поуг переворачивала мясо на сковородке. Сегодня Кэролайн поздно закрывала свой салон, и поэтому была очередь ее очаровательной рыжеволосой дочери готовить ужин. К сожалению, Андреа умела готовить на ужин только одно блюдо — завтрак.

Мэгги решила, что эта девочка станет прекрасной вдовой какого-нибудь счастливчика. Его убьет холестерин.

— Правда, — настаивала Андреа, видя, что Мэгги не отвечает. — Уходи. Ведь ты не владелица этого заведения и не должна там работать, хочешь ты того или нет. Ты можешь найти другую работу.

Мэгги застонала и прижала ладонь ко лбу. Спаси, Господи! Андреа неожиданно оказалась права. Мэгги выслушивает рекомендации насчет карьеры от семнадцатилетней девчонки. От семнадцатилетней девчонки, которая уже потеряла два места, потому что не могла запомнить, что нужно спросить: «Хотите на гарнир жареный картофель?»

— М-м-м, — промычала Кэролайн, входя в неприбранную кухню и бросая ключи в миску для отходов на рабочем столике. — Завтрак на ужин. Хорошее решение. О, смотрите, кто к нам пришел! Лохматый коврик!

Гвен подпрыгнула, замахав хвостом и, вероятно, насыпав в еду собачьей шерсти, но никого это не взволновало. Семья Кэролайн была для волкодава вторым родным домом. В кладовой стояла запасная миска для Гвен и висела запасная рабочая одежда для Мэгги.

— Гав!

Капитулируя перед таким проявлением собачьего энтузиазма, Кэролайн сперва поздоровалась с псом. Взъерошила пучки шерсти на носу Гвен и почесала за ушами и только потом обратилась к людям.

— Устала смертельно, но готова принять участие в обсуждении. На какую тему идет спор сегодня?

Мэгги не успела ответить, как Андреа поспешила объяснить ситуацию.

— Я считаю, Мэгги должна уволиться из больницы. Они с доктором Беннетом снова сцепились. Он глушит пациентку наркотиками, чтобы от этой дамы было поменьше хлопот. Мэгги отказалась давать их ей. И кроме того, доктор все еще злится на Мэгги за то, что она подняла шум по поводу той леди, которой он на прошлой неделе не хотел давать наркотики от боли. — Андреа наклонила голову к плечу. — Ненавижу непоследовательных мужиков, а ты?

Мэгги мгновенно вспомнила Бо, до и после поцелуя. Классический пример необъяснимого мужского поведения.

— Да, собственно, и я тоже.

— Во всяком случае, — продолжала Андреа, выкладывая печенье, приготовленное из полуфабриката, на круглую алюминиевую сковородку, — Беннет так глуп, что полагает, будто это Мэгги подожгла тот чулан. Он заставил ее снова разговаривать с полицейскими.

— Подписать показания, — поправила Мэгги, когда Кэролайн метнула на нее встревоженный взгляд.

Андреа сунула печенье в духовку и отбросила с лица длинные рыжие волосы. Кухня представляла собой хаос, но зато сама Андреа была в полном порядке. Уперевшись руками в бедра, она возмущенно воскликнула:

— Мам, он заставил ее подписывать их в своем кабинете, чтобы наблюдать за ней, и еще привел ее подруг, чтобы ей стало неловко.

— Чтобы засвидетельствовать мою подпись, — снова поправила ее Мэгги. — И они скорее враги, чем подруги. Они разыграли что-то вроде пьесы, поставленной для того, чтобы подсыпать зерна на мельницу слухов.

— С тобой все в порядке? — неуверенно спросила Кэролайн, раскладывая на столе приборы и ставя третью тарелку, даже не спрашивая согласия. Ожидая ответа, она хмурилась, и было ясно — она не верит, что после всего этого можно быть в порядке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ты - мой спаситель - Дебора Диксон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит