Рыцарь - Элизабет Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подбородок ее задрожал, крупные слезы покатились по щекам. Недовольная, она стряхнула их рукой. Что толку плакать. Слезами делу не поможешь. Она вскочила с постели и нашла одежду, удивляясь, зачем Кенрику потребовалось ее раздевать.
Наверное, он подозревал, что она что-то скрывает Догадывался. Ловко же он ее провел.
Пока она одевалась, в ее голове зрел план. Как бы то ни было, но по своей воле она к Мак-Ли не вернется. Надо попытаться добраться до короля.
Как выйти из замка? Это проблема. Даже если ей удастся выйти за ворота, что делать без пищи и коня Взгляд Тэсс упал на полку над камином. Если продать вон ту вазу, денег на год хватит. Постояв в нерешительности, она покачала головой.
В одной из сумок у нее был маленький лук и колчан со стрелами. Нет, грабить своего мужа она не станет Лучше ограбит короля, подстрелив в его лесу какую-нибудь дичь. Король даже не заметит пропажи какого-ни будь кролика, а Кенрику, конечно, такую красивую вазу будет жалко. И кроме того, ей не хотелось, чтобы он стал думать о ней еще хуже, чем сейчас, — если это возможно.
Тэсс покончила с одеванием, взяла сумку и плащ. У дверей она остановилась, чтобы еще раз взглянуть на великолепие комнаты, стараясь запомнить каждую деталь.
— Если выживу, будет о чем вспоминать. — С этой мыслью она шагнула за порог.
Глава 5
В большом зале было необычно тихо. У одного из каминов сгрудились несколько воинов. Никто из них не заметил, как за их спинами проскользнула к выходу новоиспеченная баронесса.
Снаружи в лицо Тэсс ударил холодный промозглый ветер. Она поглубже натянула капюшон и в нерешительности остановилась, пытаясь вспомнить, в каком направлении главные ворота. Все здесь сейчас было по-другому, не так, как утром, когда они въезжали. Пройдя двор, минуя конюшни, она подошла к воротам. Тут ее ждало большое разочарование. Мост через ров был поднят.
Как она могла забыть о такой важной детали, как подъемный мост? Во всей Англии не найдется ни одного стражника, который бы в такое время, ночью, согласился опустить мост. Никакой дурак этого не сделает, ни при каких обстоятельствах. Но даже если бы ей удалось договориться, чтобы этот мост опустили, там, за стеной, есть другой. Он, конечно, тоже поднят.
Тэсс прислонилась к стене конюшни. Ждать до утра, когда опустят мосты, чтобы пропустить жителей окрестных деревень, она не могла. Нет. Бежать надо было сейчас, пока темно. Тогда был шанс уйти подальше и скрыться в лесу. Ведь Кенрик наверняка сразу же организует погоню.
Нет, в замке должен быть еще один выход. Тэсс закрыла глаза, припоминая детство в Ремингтонском замке. По размерам он был почти такой же, как замок Монтегю. Как же она тогда выходила, когда ворота были закрыты? Ах да, конечно! Она вспомнила — там были еще и задние ворота. В каждом большом замке имелись такие небольшие ворота, высоко в стене. Цель их — сделать невозможным, чтобы кто-то мог незамеченным проникнуть в замок, например, в фургоне с каким-нибудь грузом. Обычно делали так: телегу разгружали внизу, и по наклонному пандусу поднимали наверх, а оттуда через эти ворота она попадала в крепость. Наверняка в Монтегю тоже есть такие ворота. Но как их найти до рассвета?
Тэсс начала медленное движение вдоль крепостной стены, старательно избегая встречи со стражниками. Меньше чем через час ее усилия были вознаграждены. Она затаилась в тени, не отваживаясь пока выйти вперед.
Запасные ворота в Монтегю представляли собой две массивные решетки, опускающиеся в разные стороны. У пандуса был виден силуэт стражника. Он как раз только что вышел из будки. За спиной у него в свете факела поблескивал огромный топор. При малейшей опасности этим топором он обрубал веревки, державшие пандус, и тот обрушивался вниз. Собравшись с духом, Тэсс окликнула стражника. Тот перегнулся через ограждение и посмотрел вниз.
— Это ты, Мэри? Чего надо?
— Мне надо выйти, — ответила Тэсс, пытаясь сообразить, кто такая Мэри.
— Выйти? Сейчас? Ночью?
— Меня… меня выгнал муж. — Это единственное, что ей пришло в голову.
— Иди переночуй на кухне, утром все обойдется. К утру твой повар протрезвеет и все забудет. В первый раз, что ли?
— Нет, он приказал мне уйти сейчас, — настаивала Тэсс. — Я не могу его ослушаться.
— Подумать только, ну прямо барон Монтегю! И ты что, пойдешь к матери в деревню?
— Да, — произнесла Тэсс, затаив дыхание. Стражник чертыхнулся и растолкал паренька в будке.
— Поднимайся, надо открыть ворота. Парень спросонья протирал глаза.
— Что, приехал фургон? В такую темень…
— Жене повара приспичило идти к матери в деревню, — стражник взъерошил на голове мальчика волосы. — Давай откроем ворота, а после иди домой и досыпай ночь в теплой постели. Сегодня ты мне уже больше не понадобишься.
Тэсс глазам своим не поверила. Ворота открылись, и она нерешительно вступила на шаткий крутой пандус.
— Внимательней смотри под ноги, — крикнул стражник, — а то шею сломаешь.
— Спасибо, — пробормотала она в ответ. Наконец Тэсс с трудом добралась до твердой земли.
Сердце ее отчаянно колотилось. Выйти на королевскую дорогу теперь не составляло труда, и она быстро зашагала в направлении, противоположном Кельскому аббатству. Отойдя на некоторое расстояние, она бросила взгляд на высокие зубчатые стены неприступной крепости. Просто не верилось, что ей так легко удалось бежать. Впереди ничего хорошего ее не ждало, но выбора не было. Останься она в прекрасной спальне Кенрика, ее обязательно вернули бы отчиму.
Каждая косточка ее тела саднила от боли. Но надо было идти, пока есть силы. До рассвета следовало отойти как можно дальше от замка, потом отыскать укромное место в лесу и переждать день. Что будет дальше — неизвестно, но ведь удалось же ей бежать из Ленгстонской крепости? Может, повезет и на этот раз.
Солнце стояло уже высоко над горизонтом, когда, шаркая ногами, Джон приковылял на кухню завтракать. По дороге он обратил внимание на необычное оживление, царившее вокруг. Люди барона обыскивали все закоулки. Он остановил проходящего мимо воина и спросил, в чем дело.
— Баронесса исчезла, — ответил тот — Ты там наверху у себя ничего не заметил?
— Нет. Только жена повара выходила сегодня ночью. Или… — Джон поскреб бороду. — Да, нет, я уверен — это была жена повара. Леди баронесса, говорят, красавица. Правда?
— Да, правда. Барон едва не сходит с ума. Он думает, ее похитили. Да кто же решится на такое?
— Нет, этого не может быть, — ответил Джон своим мыслям и даже усмехнулся, мол, какая же глупость пришла в голову. Но проверить все же не повредит. Он решил спросить повара.