Тайна дома с привидениями - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? — удивленно вскинула брови Трейси. — А какие у вас планы на будущее?
Секретарша заколебалась.
— Ну, вообще-то, миссис Стелл приобрела участок земли под строительство промышленной зоны под названием «Проект Золотая роща», но в данный момент у нас возникли некоторые трудности.
Трейси навострила уши.
— Что за трудности?
— Дело в том, что разрешение на строительство уже выдано, но у миссис Стелл осталось только три дня на то, чтобы приобрести право доступа к участку, то есть на прокладку дорог к нему, — ты понимаешь. Иначе разрешение будет отозвано, и ей придется просить его снова, а это очень непросто. Все дело в том, что, когда получаешь разрешение на застройку, ты обязан начать работы в течение определенного периода, и ни днем позже.
— Ну да, конечно, какой смысл что-то строить, если ты не можешь проложить туда дорогу, — сочувственно улыбнулась Трейси.
— Вот именно! — Секретарша встала. — На мой взгляд, тебе лучше пройти в рабочий кабинет. Ты увидишь, там все стены увешаны чертежами проектов. Можешь кое-что записать, если хочешь. А мне надо заняться этими письмами.
— Огромное вам спасибо! — искренне поблагодарила ее Трейси, стараясь не выдать свое волнение.
— Ты можешь даже снять несколько ксерокопий со старых планов из шкафа со старой документацией, — милостиво предложила секретарша. — Я уверена, миссис Стелл на нас за это не рассердится. Ксерокс там же, около шкафа.
— Это просто замечательно! — с энтузиазмом проговорила Трейси. — Спасибо огромное.
В рабочем кабинете Трейси сделал в своем блокноте несколько торопливых заметок. Она услышала, как снова зазвонил телефон, и секретарша опять начала с кем-то оживленную беседу, — тем лучше.
Трейси открыла шкаф с табличкой «Архив» и принялась перебирать папки. Одна из них с пометкой «Уайн» привлекла ее внимание. Это была фамилия прежних хозяев коттеджа, проживавших в нем до Бенсонов.
Трейси достала папку, открыла ее. Внутри были подробные планы земельного участка, дома и других построек. Она быстро сняла копии каждого плана и поставила папку на место. Затем взяла без разбора еще несколько планов и тоже сняла с них копии, чтобы никто не усомнился в целях ее визита. Возвращая их на место, Трейси вдруг заметила зеленую папку, поставленную отдельно в глубине шкафа. Она уже собиралась взять ее, когда в приемной послышались голоса:
— Добрый день, миссис Стелл. Я думала, что вас сегодня утром не будет.
— Я решила подготовить еще несколько писем, Джейн. Доставили нам наконец этот диктофон?
— Нет еще, я заберу его завтра.
Трейси выглянула из-за двери, чтобы посмотреть на Ирму Стелл. Со своими волосами цвета воронова крыла, бледной кожей и ярко-красной губной помадой она выглядела настоящей миссис Дракулой — именно так, как описала ее Холли.
Ирма Стелл стояла у входа в свой кабинет, взявшись за ручку двери. Когда же она подняла руку, чтобы откинуть волосы назад, Трейси заметила у нее на ладони полоску пластыря.
— Приготовьте мне чашку кофе, Джейн, будьте любезны. А потом зайдите ко мне в кабинет, я дам вам эти письма. Я их уже подготовила, но, возможно, придется кое-что изменить.
Когда Ирма Стелл закрыла дверь своего кабинета, Трейси, сделав глубокий вдох, выскользнула из рабочего кабинета в приемную.
— Ну что, нашла, что тебе нужно? — улыбнулась секретарша.
— Да, большое вам спасибо! — радостно ответила Трейси. — Я сделала несколько копий. Хотите посмотреть?
Она очень надеялась, что секретарша скажет «нет». Ей совсем не хотелось встречаться лицом к лицу с Ирмой Стелл.
Секретарша махнула рукой.
— Нет, зачем? Не сомневаюсь, что там полный порядок.
Трейси попрощалась, выпорхнула из приемной и с сияющим лицом вприпрыжку бросилась вниз по лестнице. Благополучно выбравшись на улицу, она взглянула на часы. Оставалось всего несколько минут до условленной встречи с подругами.
— Ты не видела каких-нибудь планов по этому «Проекту Золотая роща»? — спросила Холли, поднося ко рту полную ложечку шоколадно-орехового пломбира.
Члены Детективного клуба обожали устраивать встречи в своем любимом кафе-мороженом.
— Нет. Я думаю, они все еще в муниципалитете, — сказала Трейси. — А я смотрела только шкаф с архивом, там одни старые планы. Но секретарша сказала, что срок разрешения на строительство истекает через три дня.
— Неудивительно, что миссис Дракула так нервничает! — заметила Белинда.
— А это объявление, которое ты стащила с двери, оно отпечатано на той же раздолбанной машинке, — констатировала Холли, записывая факты в красную книжечку — дневник Детективного клуба.
— Да. И я, кажется, видела эту самую машинку — на письменном столе миссис Стелл. Могу спорить, это на ней она печатала те письма с угрозами.
— Не забудьте еще о следах кроссовок и куртке с оторванной эмблемой, — напомнила Белинда.
— Ага, — кивнула Трейси. — И, что примечательно, тот, кто запугивает Бенсонов, держит свои вещи в офисе Ирмы Стелл.
— А зачем ты сняла копию с планов дома Бенсонов? — спросила Холли.
— Я просто подумала, что это может пригодиться. Там показан и подвал, и эта комната с привидениями.
— Жалко, я, кажется, пропустила все самое интересное, — вздохнула Белинда.
— Не переживай, — хлопнула ее Холли по плечу. — И для тебя еще дел хватит, пока эта тайна не будет раскрыта!
ГЛАВА ХI
Опасная прогулка
На следующее утро Белинда ехала на своем чистопородном скакуне по улице Золотой рощи, направляясь к дому Бенсонов.
Утро было тихое. Солнце только начало разгонять легкий туман, заставляя его подниматься с полей и от подстриженных кустов живой изгороди. Высокий гнедой жеребец так и рвался вперед.
— Давно мы с тобой не устраивали хороших скачек, — сказала Белинда, наклоняясь вперед и похлопывая лоснящуюся шею Мелтдауна.
Конь в ответ горделиво дернул точеной головой. Белинда была опытной наездницей. Казалось, в седле она освобождалась от своей обычной неуклюжести.
Она направила Мелтдауна мимо дома Бенсонов к лесу. Жеребец гарцевал под ней, втягивая воздух трепещущими ноздрями и нетерпеливо вскидывал голову.
— Ну, тихо-тихо, успокойся, — уговаривала его Белинда. — Мы еще не доехали.
Подняв одну ногу, она потянулась к ремню, чтобы удлинить стремя. Если они собираются проскакать по конной тропе галопом, ей будет надежнее в седле с более длинными стременами.
Как только они въехали в ворота, Белинда подобрала поводья, переведя Мелтдауна на быструю рысь. За время пути от дома Белинда до коттеджа Бенсонов скакун уже успел разогреться.
— Давай, Мелтдаун… — сказала Белинда. — Вперед!
Она глубже уселась в седле и пустила жеребца легким галопом, не давая ему, однако, полной свободы.
— Чтобы не самовольничал, а делал, что тебе говорят, — усмехнулась всадница, чувствуя, как упрямо напряглись все мышцы Мелтдауна.
Наконец, она решила ослабить поводья, и конь помчался во весь опор. Лошадь и наездница стремглав летели по тропе. Белинда наклонилась вперед и уперлась ногами в бока Мелтдауна, подгоняя его. Доскакав до лесной поляны, она опытной рукой опять перевела коня на легкий галоп, затем на рысь и наконец на шаг. Наклонившись, она похлопала своего любимца по разгоряченной шее.
— Ты просто чудо, мальчик! — похвалила она его. Лицо ее раскраснелось под жокейской шапочкой. — Просто чудо! Молодец!
Белинда привстала в стременах, на мгновение выпрямив ноги, и вдруг заметила белый фургон, припаркованный у дороги в том же самом месте, что и раньше.
«Что это он здесь делает, хотела бы я знать, — удивилась она. — Шпионит за домом, что ли? Высматривает, как бы еще напакостить Бенсонам?»
Белинда спешилась, сняла шапочку и повесила ее на низкую ветку. Потом закинула поводья коня ему на шею, достала из кармана небольшую веревочку, привязала ее к поводьям и обмотала вокруг ствола дерева.
— Постой здесь, пощипли травку, Мелтдаун. А я схожу, посмотрю поближе на этот фургон. Я быстро.
Она пробралась через подлесок и, пробежав по полю, перелезла через изгородь к фургону. Сзади на нем желтела уже знакомая эмблема фирмы «Стелл и Каудер». Белинда украдкой заглянула в окно. Потом нажала на ручку задней двери. Та открылась.
— Ух ты! Ну и везуха! — обрадовалась Белинда.
Убедившись, что поблизости никого нет, она нырнула внутрь и тихонько притворила за собой дверь.
На полу фургона лежало охотничье ружье. Рядом с ним — коробка с патронами. С виду они очень напоминали те, что она нашла в лесу после того, как тот псих обстрелял ее и мистера Бенсона. Белинда сунула пару патронов в карман своих бриджей и еще раз осмотрелась. В другом углу фургона лежал пластмассовый контейнер с изображением черепа и скрещенных костей. Девочка быстро принюхалась. Запах был тот же, что и от инсектицида, которым кто-то отравил пруд в саду Бенсонов.